KnigaRead.com/

Еврипид - Троянки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Еврипид - Троянки". Жанр: Мифы. Легенды. Эпос издательство -, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Гекуба

Антистрофа III

Родина горькая, слезы я лью над тобою, покинутой…
Жалкий, о, жалкий конец… О, мой дом, где детей я рожала!
Дети! От вас отрывают изгнанницу-мать. О стенанье!
Вопль безутешный! Ручьями об отчем доме родимом
Слезы струятся. Увы! Лишь мертвые чужды страдания,
Здешнего плача не помнят они.

Корифей

Отрадны для несчастных слезы, сладок
Им вопль и песнь, смягчающая боль…

Андромаха

О мать того, кто без числа аргивян
Сразил в бою, мать Гектора, – ты видишь?

Гекуба

Да, вижу я, – возносят боги тех,
Кто был ничем, а достославных губят.

Андромаха

Меня увозят с сыном вместе – страшно
Из благородства в рабство перейти.

Гекуба

Но неизбежности не побороть, —
Кассандру тоже силой увели.

Андромаха

Увы, увы!
Явился, значит, к дочери твоей
Второй Аякс… Но горше есть беда…

Гекуба

Им для меня числа и меры нет, —
Одна беда с другой бедою в споре.

Андромаха

Убита Поликсена у могилы
Ахилловой – бездушной плоти дар.

Гекуба

О, горе! О!.. Так вот о чем Талфибий,
Все зная точно, речь так смутно вел…

Андромаха

Я видела сама… Сошла с повозки,
Запеленала тело и отпела.

Гекуба

Увы, дитя… Пасть жертвой нечестивой!..
Увы, увы… О, жалостная смерть!

Андромаха

Нет, – смерть как смерть… И, умерев, она
Счастливее, чем я, еще живая.

Гекуба

О, не одно и то же смерть и жизнь, —
Смерть есть ничто, а у живых – надежды…

Андромаха

Моя родная, выслушай меня,
Утешу дух твой скорбный: все равно,
Что умереть, что вовсе не родиться, —
И слаще смерть, чем бедственная жизнь.
Мук никаких не чувствует умерший.
Но кто из счастья был в несчастья брошен,
Все странствует по радостям былым.
А Поликсена словно света дня
Не видела – не чувствует, не помнит.
Поставила я целью честь и славу,
Уж к ним близка была – и промахнулась…
Весь женщинам вмененный честный труд
Я выполняла в Гекторовом доме.
Во-первых – справедливо или нет
Порочат женщин, – но молва дурная
Идет о той, кто дома не сидит.
С собой борясь, я дома оставалась.
К себе и женской болтовни пустой
Не допускала, был мне здравый ум
Наставником, – с собой совет держала.
Всегда молчала я, глаза потупив,
При господине: знала, в чем победу
Мне одержать, в чем уступить ему.
Дошла моя до войск ахейских слава —
И вот я гибну. Пленницу, меня
Ахиллов сын взять в жены пожелал —
Служить рабой в дому убийц супруга!
Коль Гектора забуду милый лик
Иль новому открою сердце мужу,
Меня осудит мертвый. Отвернусь
От нового – грозит господ немилость.
Хоть говорят, что ночь одна у женщин
Снимает отвращенье к ложу мужа,
Я презираю всякую, кто, прежний
Забыв союз, другого мужа любит.
И лошадь, если нет в ярме подруги,
С ней вместе евшей, еле тащит воз, —
А родилась животным бессловесным,
Без разума, – ее природа ниже.
О милый Гектор, всем ты был мне люб —
Рассудком, знатностью, богатством, мощью.
Ты от отца меня невинной взял,
Был первым принят на постель девичью, —
Но ты погиб, а я плыву в Элладу,
Как пленница под рабское ярмо.
Ужели же не легче бед моих
Смерть Поликсены, о которой плачешь?
Мне нет надежды, а живых надежда
Не покидает. Не обманешь сердца:
Нет счастья мне… а все мечта жива.

Корифей

Одна у всех беда, – ты речью скорбной
И о моих страданиях сказала…

Гекуба

Хоть не бывала я на кораблях,
Но слышала и видела рисунки:
При средней буре моряки спешат
Все предпринять, чтобы спастись живыми —
Кто у руля, а кто у парусов,
Кто затыкает течь; но если море,
Разбушевавшись, их одолевает,
Смирясь с судьбой, волнам вверяют жизнь.
Вот так и я – столь много претерпев,
Молчу, сжав губы; я побеждена
Пучиной бедствий, посланных богами.
А ты о доле Гекторовой, дочка,
Не плачь, его слезами не вернешь.
Чти нового отныне господина,
Супруга нравом милым привлеки,
Тем ты своих обрадуешь друзей.
И внука – вот его – мне воспитай,
Надежду Трои, чтобы в некий день
Твои потомки вновь восстановили
Наш Илион, чтоб возродился город…
Но прерывают нас… К нам не идет ли
Посланец от ахейцев, – он, быть может,
Распоряженья новые несет?

ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ

Входит Талфибий

Талфибий

О Гектора храбрейшего жена!
Не проклинай… Нести мне тяжко весть
От Пелопидов двух и всех данайцев…

Андромаха

О чем же весть? Благ не сулит твой приступ…

Талфибий

Решили, что сынок твой… Как скажу?..

Андромаха

Иль разным отдают нас господам?

Талфибий

Нет, он рабом не будет у ахейца.

Андромаха

Оставят здесь – крохою прежней славы?

Талфибий

Как о беде сказать, не знаю сам…

Андромаха

Ты совестлив, пока ее таишь.

Талфибий

Узнай же все: убьют твое дитя.

Андромаха

О, бедствие тягчайшее из бедствий…

Талфибий

Речь Одиссея убедила всех…

Андромаха

Увы, увы… Безмерные страданья…

Талфибий

…что вскармливать не след дитя героя…

Андромаха

Когда бы так он о своих судил!

Талфибий

…но сбросить должно с крепости троянской.
Так и свершится… Прояви ж разумность…
Не жмись к нему… сноси достойно горе, —
Бессильная, не думай, что сильна.
Ждать неоткуда помощи. Подумай:
Ни города, ни мужа… Ты в плену.
В борьбе, пожалуй, с женщиной одной
Мы справимся, – не затевай же брани,
Ни подлою, ни злобною не будь.
Да берегись, не поноси ахейцев, —
Ведь если войско раздражишь, без плачей
Останется твой сын, без погребенья.
А если станешь ты молчать покорно,
Сын будет похоронен и сама
Ты эллинов узнаешь благосклонность.

Андромаха

Дитя мое, сыночек мой любимый…
Покинешь мать… Они убьют тебя…
Ты доблестью родителя погублен, —
Она столь многим счастье принесла,
Тебе же обернулась не во благо…
О, горестная брачная постель…
Мечтала я, в дом Гектора вступая,
Родить не жертву для врагов-данайцев,
Но изобильной Азии царя.
Ты плачешь, сын? Беду ль свою почуял?
Что обхватил меня, за платье держишь,
Как птенчик, мне забился под крыло?..
Не встанет Гектор, из земли не выйдет
С прославленным копьем тебя спасать.
Нет сродников, нет прежней мощи нашей…
Безжалостно с высокой башни сброшен
Вниз головой, плачевно дух испустишь…
Сокровище бесценное мое!
О, сладкий запах твой! Так понапрасну
Тебя в пеленках грудью я кормила,
Старалась так, что извелась в трудах…
Мать обними в последний раз, прижмись
К родной своей, обвей руками шею
И ротиком прильни ко мне… Ахейцы!
О варвары, искусные в мученьях,
За что казнить невинное дитя?
Ты, Тиндарида, – ты не Зевса дочь,
Нет, много у тебя отцов: Дух Зла,
Дух Зависти, Убийства Дух и Смерти
И все, что есть дурного на земле…
Нет, породил не Зевс тебя, столь многих
И варваров и эллинов убийцу!
Пропасть тебе! Опустошила ты
Красой очей полей фригийских пышность…
Хватайте ж, уносите… Казнь так казнь…
Насытьтесь детской плотью!.. От богов
Погибель наша. Сына мне не вырвать
У смерти… Скройте ж, бедную, меня,
В корабль забросьте, – еду я на славный
Пир свадебный, ребенка потеряв!

Корифей

Ах, Троя, Троя, – пали тьмы людей
За женщину одну, за ложе срама!

Талфибий

Ну же, из объятий материнских
Нам пора шагать наверх, мальчонок,
На оплот отцов, к венцу твердыни, —
Там ты примешь смерть: таков приказ.

(К слугам.)

Унести его! Чтобы такую
Весть доставить, нужен бессердечный,
Кто с бесстыдством более дружит,
Чем души моей расположенье.

Талфибий уходит вместе со слугами, уносящими Астианакта.

Андромаха на колеснице уезжает.

Гекуба

О дитя, сын сына моего,
Как тебя мы лишены бесчестно, —
Мать и бабка! Что могу? Что сделать
Для тебя, бедняжка? В дар тебе
Темя бьем да ударяем в грудь —
Все, что в нашей власти… Трои нет,
Нет тебя… О, горе мне! Чего же
Нам еще, чего недостает,
Чтоб до дна свою изведать гибель?

СТАСИМ ВТОРОЙ

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*