Гийом Аполлинер - Т.1. Избранная лирика. Груди Тиресия. Гниющий чародей
хором
Танцуют: муж в паре с жандармом, Престо — с киоском, время от времени меняясь партнерами. Занзибарский народ танцует один, играя на аккордеоне.
Угодно ли трубочку пастушка
А я вам сыграю на трубе
Летала пернатая подушка
По воздуху ничего себе
По воздуху Что за нескладушка
Занавес.
АНТРАКТ
I
Ты не зря сюда зритель пришел
Пожелай же побед ребятишкам
Все мы сможем ничто нам не слишком
Если только изменим свой пол
II
Наконец-то жандарм развлечется
Увлечется и выпустит пар
Что ему мюзик-холл или бар
Об одном он все время печется
Чтоб детьми населить Занзибар
III
Призадуматься самое время
Как назвать это юное племя
Плоть от плоти от семени семя
АКТ ВТОРОЙ
На том же месте в тот же день на закате солнца. Декорация та же, но ее дополняет множество колыбелек с новорожденными. Одна колыбель пуста, рядом с ней огромная бутыль чернил, гигантская банка с клеем, перьевая ручка немыслимых размеров и пара ножниц соответствующей величины.
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Занзибарский народ, муж.
МужВ каждой руке у него по ребенку. На сцене, за кулисами и в зале — постоянные детские крики ad libitum[13]. Далее уточняется лишь, в какие моменты они становятся громче.
Я прямо голову теряю от счастья отцовского
40 049 детишек и все в один день
Вот счастье привалило
Тише тише
В глубине сцены детские крики.
Семейные радости
И жена не висит на шее
Роняет детей.
Тише
Детские крики в левой половине зала.
Современная музыка — это потрясающе
Да и декорации современных живописцев не хуже
Процветающие не на каком-нибудь там базаре
А в Занзибаре
И не нужно таскаться ни на русские балеты ни
на Старую Голубятню
Тише тише
Детские крики в правой половине зала. Бубенцы.
Наверное с ними бы нужно построже
Да ладно пускай пошумят непоседы
Погляжу я на эти рожи
Когда я им всем накуплю велосипеды
То-то будут они хороши
Горластые мои малыши
То-то пошумят от души
Дети мало-помалу смолкают, он аплодирует.
Браво браво браво
Стучат.
Войдите
СЦЕНА ВТОРАЯ
Те же, парижский журналист.
ЖурналистЛицо голое, на лице нет ничего кроме рта. Входит танцуя. Аккордеон.
Hands up[14]
Добрый день господин муж
Я из Парижа и журналист к тому ж
Из Парижа
Добро пожаловать
пританцовывая делает круг по сцене
Газеты
В мегафон.
американского города Парижа
Без мегафона.
Урра
Выстрел из револьвера, журналист разворачивает американский флаг.
Полны вестей
О том что вы придумали как мужчины
Могут рожать детей
Журналист скатывает флаг и подпоясывается им.
МужДа это так
Но как но как
Нет предела человеческому гению
Они у вас чернокожие или такие как все
Все зависит от точки зрения
Кастаньеты.
ЖурналистВы конечно богач
Нет что вы право
Как же вы прокормите такую ораву
По первости я им варить намерен кашу
Ну а потом они начнут кормить папашу
В сущности вы девушка-отец или вроде того
Вас наверно не к отцовству а к материнству влечет
Нет с моей стороны это чистый расчет
Дети в доме истинный клад
Дороже денег и каменных палат
Журналист записывает.
Вот это дитя в колыбели мне уже принесло миллион
Младенец кричит. Журналист разглядывает его с головы до ног.
Его зовут Артюр и он успел потрудиться слегка
На перепродаже створоженного молока
Игрушечная труба.
ЖурналистСовсем недурно как первый вклад
А это Жозеф
Младенец кричит.
он у нас писатель
Его последний роман разошелся шестисоттысячным
тиражом
Примите в подарок экземплярчик мы для своих
бережем
Сверху спускается огромная книга-плакат, на первой странице написано:
КАКОЕ СЧАСТЬЕ!
РОМАН
Читайте себе на здоровье
Журналист ложится, муж листает книгу; на каждой странице написано по одному слову:
ЖИЛА БЫЛА ДАМА СТРОЙНЕЙ ГИППОПОТАМА
встает, кричит в мегафон
Жила была дама стройней гиппопотама
Смеется в мегафон: хи, ха, хе, хо!
МужСогласитесь чудесная манера изложения
без мегафона
Ха-ха-ха-ха!
Удивительно развит для своего возраста
Хо-хо!
Такие данные на дороге не валяются
Hands up
Что ни говорите
Мы получили за этот роман
Около двухсот тысяч
Плюс литературная премия
Двадцать ящиков динамита
пятится назад
До свидания
Не беспокойтесь динамит в банке в моем личном
сейфе
All right
А дочерей у вас нет
Как не быть вот эта недавно развелась
Дочь кричит. Журналист разглядывает ее.
С картофельным королем
Получает от него алименты сто тысяч долларов
ренты
А эта у нас (дочь кричит) артистка каких еще
не бывало
Журналист боксирует.
Пасмурными вечерами она слагает стихи
Славится лирическим даром и титаническим
гонораром
И недаром любима всем Занзибаром
Я вас от души поздравляю my dear
У вас пушинка на пиджаке
Позвольте вот она уже у меня в руке
Муж с благодарностью улыбается журналисту, который держит двумя пальцами пушинку.