KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Бранко Миленкович - Продается Таня. 20 лет (Ispovest iz harema)

Бранко Миленкович - Продается Таня. 20 лет (Ispovest iz harema)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бранко Миленкович, "Продается Таня. 20 лет (Ispovest iz harema)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

У меня язык прилип к гортани. Я прошла вместе с ним в гостиную. И окончательно смешалась, когда увидела прямо на столе, у вазы с цветами, огромную пачку денег – американских долларов.

Я не задавала вопросов, но Эсад сам объяснил, в чем дело:

– Это люди одного из моих деловых партнеров. Они принесли деньги для предприятия, которое мы вместе основали два месяца назад. Сейчас товар нашел покупателя, и тот выполнил договор – передал деньги. Мы ввезли большую партию кожи из России. Я уже думал, что инвестиция прогорит, но не тут-то было! Я спросил, как они набрались терпения так упорно продолжать звонить. Оказывается, их хозяин объяснил, что у меня огромная квартира и я могу не сразу открыть. Предусмотрительный человек, однако, ха-ха…

Только я хотела спросить его, когда же придет наконец Сафет, как в дверь опять позвонили.

Не было причин принимать особые меры предосторожности. В дверях стоял Сафет. По его уставшему и осунувшемуся лицу можно было догадаться, что сегодня у него был непростой день.

– Эсад, дай мне выпить, пожалуйста! Я очень устал, надо немного взбодриться, чтобы кровь разогнать.

Потом он посмотрел на меня, улыбнулся и сказал:

– Пришлось сегодня из-за тебя поругаться с Исмаром, девочка.

– Что случилось, Сафет? Расскажите, прошу вас! Мне правда очень жаль! Что было с Исмаром, он раскрыл вашу тайну?

– Нет, но что-то подозревает. Я же говорил тебе, он умный мужик. Чуть до кулаков дело не дошло… Ну это я слегка преувеличиваю, конечно. Хотя мы одна семья, и знаем, где границы, за которые не стоит заходить. Мы несколько раз серьезно ссорились, и из-за семейных дел, и по работе. Сегодня начали с работы, а потом перешли на семейное. Я использовал ситуацию и перешел в наступление, напал на него из-за тебя.

– Из-за меня?

– Да, я сказал, что он был невнимателен, когда продал тебя этому крестьянину, что это глупость, которая могла ему дорого стоить. Он взбесился, начал расспрашивать меня, почему я так о тебе беспокоюсь, на что я ему ответил, что я о нем беспокоюсь, а не о тебе, что он все более нервный, что проявилось и в ссоре из-за наркотиков. Я спросил его, знает ли он, где ты сейчас находишься, и почему он верит в басню крестьянина, что тебя забрали неизвестные люди. Что, мол, если все это фарс, в который его заставили поверить? За этим может скрываться все что угодно. Под конец он замолчал. На самом деле он пробормотал себе под нос, что тебя надо найти. Поэтому я поручил Эсаду перебросить тебя на пару дней из дома, так ты и оказалась тут.

Потом мы долго разговаривали. Эсад приготовил замечательный ужин, мы пили португальские вина, а атмосферу создавали песни Мирослава Илича и Лепы Брены. Я удивилась, когда услышала их тут, а Эсад объяснил, что очень любит слушать эту музыку и получает ее через друзей. Мы сидели до раннего утра. Слушали и Хариса Джинивича, которого я знаю, и какого-то народного певца из Сараева, о котором, кажется, я раньше не слышала. В ту ночь Сафет тоже остался ночевать у Эсада. У меня была комната с окнами, выходящими на маленький скверик. Я проснулась около десяти. Они оба уже сидели и пили кофе.

Я оставалась у Эсада два дня. Мне все время мерещилось, будто он, когда мы останемся наедине, попытается предложить мне то, к чему я не готова. Но это был приятный страх. Этого не случилось. Эсад был по отношению ко мне исключительно корректен, иногда смотрел на меня дольше, чем полагается, но не более того.

Было воскресенье, когда я вернулась к Хазиле. Она обрадовалась мне как родной. Сафет, который меня привез, не скрывал радости, что за время моего отсутствия никто не пытался вломиться в дом, телефон не звонил, ничего не произошло, что могло бы вызвать наши подозрения.

– Деточка, будь готова этой ночью. Завтра утром около девяти мы заедем за тобой. Все готово, едем к границе. То есть ты едешь домой, – выпалил он сразу.

Я подпрыгнула от радости. Не могла поверить его словам.

Наступил момент, которого я ждала четыре года: наконец-то я еду в Белград! Я чувствовала себя примерно так же, как когда-то, впервые отправляясь на летние каникулы со школой. Первое путешествие, которое я помню, – поездка в Тару. Ночью перед отъездом из Белграда я долго не могла заснуть. Так было и сейчас в Стамбуле. Я быстро упаковала свои вещи в два чемодана, приняла душ и собиралась как следует выспаться.

Но не тут-то было! Сон не шел. Сначала я просто лежала и плакала от радости. После эйфории вдруг пришел страх перед поездкой, я просто боялась встречи с родителями и друзьями, оставленными в Белграде. Что я им скажу, когда они спросят меня, где я провела эти четыре года? Я отправляюсь в путь с двумя чемоданами, набитыми шмотками, о которых большинство девушек могут лишь мечтать, но это ведь не единственное, что я заработала за эти четыре года. Я должна что-то придумать, например, что у меня есть денежный счет за границей.

Я не слишком напрягалась на счет родителей: для них я уже придумала историю. Я скажу им, что вместо роскошного бутика в Италии я попала в латиноамериканскую страну, где меня вместе с сотней таких же девушек со всего мира держали в каком-то селе на маленькой фабрике, вроде экспериментальной лаборатории по переработке опиума и производству наркотиков. Я даже не собиралась рассказывать им правду. Думаю, мой папа этого бы не вынес.

Если бы он был жив, я бы не допустила, чтобы хоть словечко из этой истории просочилось в прессу. Он умер в конце 1996 года. Мне было тогда очень тяжело. Пока он был жив, то читал практически все газеты, какие-то покупал, какие-то брал у друзей, – словом, был в курсе новостей. Он бы наверняка понял, что речь идет обо мне, если б прочел мою историю в «Аргументе». Матери я сказала все, и она долго не могла прийти в себя. Она все время повторяла себе самой, что все-таки самое главное, что я вообще осталась жива и вернулась домой. И все-таки о некотором из того, что попадет в книгу и было опубликовано в «Аргументе», я умолчала… Вернемся, однако, в Стамбул.

Я между тем все не могла заснуть. Время шло, и вскоре я заметила, что светает. Я встала, приняла душ еще раз и спустилась. Хазиля была уже на ногах.

Она говорила мне что-то с улыбкой. Это были последние минуты, которые мы провели вместе. Мы сели завтракать. Я удивилась, когда Хазиля кроме хлеба и масла поставила на стол блюдо с копченой свининой. Я не знала, как выразить ей свою благодарность. Сафет говорил, что она ревностная мусульманка, не ест свинины, что в этом доме он собирался с друзьями очень редко. Хазиля иногда готовила свинину, но я не могла и предположить, что она так выразит свое отношение ко мне.

Она приготовила салат из овощей и какой-то гарнир с грибами, которые я раньше не пробовала, он был удивительно вкусным. Я благодарила ее, а она только смотрела и улыбалась. Она пила чай и время от времени подходила к окну, проверяя, не приехал ли Сафет. Скоро мы услышали, как его машина остановилась возле дома. Когда он вошел, я поняла по его виду, что настроение у него отличное.

– Все идет по плану, не беспокойся. Час назад я разговаривал с людьми на границе. Все как мы и предполагали, – сказал он и сел за стол.

– Надеюсь, все так и будет, Сафет! А сейчас, пожалуйста, передайте Хазиле от меня огромное спасибо за все, что она сделала, пока я жила тут, за ее помощь. И еще за настоящий пир, который она устроила сегодня на завтрак!

– Обязательно передам. Я прежде только расскажу тебе кое-что. Помнишь, как-то я уже тебе говорил, она удивительная женщина, человек уникальных человеческих качеств. Так вот. Мы знакомы уже двадцать лет. У меня две сестры. Хазиля мне как третья родная сестра. Мы познакомились в такой момент, когда Хазиля нуждалась в помощи, и я ей помог. А потом жизнь сложилась так, что уже она выручила меня. Потом трагически погиб человек, которого она очень сильно любила. Она была на грани самоубийства, и я в этот момент оказался рядом. Могу сказать, что я спас ее. Так или иначе, наши жизни необъяснимым образом переплетались. Только я вернул ее к жизни, как сам заболел болезнью, которая угрожала моей жизни. Я лежал несколько месяцев, мне ничего не помогало – ни современная медицина, ни лечение в самых лучших больницах, ни дорогие лекарства, – и тут случилось настоящее чудо.

– Она вас вылечила? – промелькнула у меня в голове догадка.

– Не в прямом смысле, но косвенно она причина моего выздоровления. Она охраняла мое здоровье. Однажды она привела ко мне женщину немного старше меня. Хазиля настаивала, чтобы я впустил эту женщину, что она может мне помочь. Я уже говорил тебе, я не из тех, кто верит в сверхъестественное, я очень рациональный человек. Я не верю в колдовство и подобную ерунду. Но перед лицом смерти я согласился, и произошло чудо. Эта женщина вместе с Хазилей осталась в моем доме на пять дней. Я пошел на поправку, а потом они потребовали, чтобы меня перевезли в уединенное место, чтобы изолировать от общения с семьей, от лишних забот. Я послушался их, и меня перевезли в дом на окраине Стамбула, где я полностью выздоровел всего за месяц. Мои родственники едва узнали меня, когда я вернулся домой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*