KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Разная литература » Прочее » Бранко Миленкович - Продается Таня. 20 лет (Ispovest iz harema)

Бранко Миленкович - Продается Таня. 20 лет (Ispovest iz harema)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бранко Миленкович, "Продается Таня. 20 лет (Ispovest iz harema)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Просто постучи чем-нибудь в стену, и мы будем через секунду у тебя, – сказал он мне.

Мы пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по комнатам.

В комнате был затхлый воздух, и я прежде всего открыла окно, чтобы проветрить. Меблировка состояла из кровати и маленького ночного столика с ночником и шкафа, у которого не хватало одной створки. Состояние, в котором находился туалет, не поддается описанию. Я умылась, закрыла окно и заснула, как только моя голова коснулась подушки. Меня разбудил стук в дверь. Это был Сафет. Часы показывали почти семь. Я быстро оделась и накрасилась. В коридоре меня встретили улыбкой три моих спутника. Они стояли в коридоре и курили, готовые к отъезду.

– Не сердись, что не дал тебе выспаться. Нам надо поспешить на границу, чтобы наш пограничник опять не сбежал, – поторопил нас Сафет, направляясь в холл. На ресепшене опять был тот же толстяк. Его покрасневшие глаза опухли от недосыпа или еще чего другого. Завтрака, конечно, никто не предлагал. Мы поехали на таможню у Свиленграда. В машине Сафет повторил инструкции, которые я слышала еще в Стамбуле: что один из них, македонец, перейдет со мной границу. А там будут ждать новые сопровождающие, которые помогут мне добраться до Сербии.

Он давал мне советы, как себя вести. Ничего нового сказано не было: если нас остановят, мне требовалось повторять, что я англичанка, которая изучает ориенталистику и была в Турции для изучения ислама. Паспорт я получила только перед поездкой и опять несколько раз повторила свои новые имя и фамилию. Сафет и Эсад ехали довольно быстро, и на таможенный пост мы попали намного быстрее, чем вчера добрались оттуда до мотеля.

Там была пробка, и, перед тем как встать в колонну, которая медленно двигалась к таможенному посту, Сафет отозвал нас всех в сторону и дал последние указания. За это время македонец сходил на таможню, и когда вернулся, то подтвердил, что наш человек сейчас на рабочем месте. Сафет в очередной раз объяснял, как себя вести во всевозможных ситуациях. Я знала, что он волнуется, слушала внимательно, а когда македонец присоединился к нам, Сафет еще раз проговорил все до мелочей.

– Хорошо, кажется, все в порядке, а теперь, дорогая моя девочка, пришло время проститься. Ты сейчас пересядешь в машину македонца, и вы вдвоем пересечете болгарскую границу. Там вас будет ждать один из моих людей, точнее, его сын, насколько я понял из сегодняшнего разговора. Это мой давний деловой партнер, болгарин, с которым я очень сдружился. Ты познакомишься с ним позже, надеюсь. Не беспокойся, все будет в порядке, – сказал Сафет. И тогда обратился к македонцу: – Твоя часть работы – перевезти ее через границу и отвезти к мотелю, у которого вас будет ждать мой человек. Он узнает вас по твоему автомобилю. Он знает твою машину по номерам и цвету. Не беспокойся об этом. Если при прохождении границы болгары или турецкие таможенники будут о чем-то допытываться, просто скажи, что забрал ее из Стамбула и что она попросила тебя перевезти ее через границу. Дальше уже она сама знает, что говорить.

– Неужели мы никогда больше не увидимся? – спросила я.

– Надеюсь, что увидимся. Уверен, мы встретимся в более благоприятных обстоятельствах. Может быть, однажды, когда ты приедешь в Стамбул, уже как туристка, или когда я приеду в Белград. Во всяком случае, у тебя есть мой номер телефона, у меня есть твой, мы созвонимся.

– Сафет, я часами обдумывала, что скажу вам в этот момент, а сейчас все слова из головы вылетели. Спасибо вам, вы оказали мне самую большую в жизни помощь. Никогда никто, кроме моих родителей, не сделал для меня столько, не жертвовал так, как вы. Я не знаю, что бы со мной было, если бы не вы! Я вам бесконечно благодарна, – едва проговорила я, с трудом сдерживая рыдания.

И все-таки у меня не получилось сдержаться – слезы текли сами, я обняла Сафета, а когда отошла, то увидела, что он тоже плачет. Я поцеловала его, он вытащил платок, вытер слезы и дал знак македонцу, чтобы тот заводил машину.

Мы все молчали. Потом я подошла к Эсаду, поцеловала его и поблагодарила, а он только кивнул.

– Эсад, ты должен жениться, ты хороший человек, тебе нужна семья. Ты не заслуживаешь одинокой старости, – сказала я ему, на что этот удивительный мусульманин из Сербии только молча развел руками.

Македонец уже был за рулем. Перед тем как сесть в машину, я увидела, что Сафет протягивает мне какой-то небольшой сверток:

– Это тебе на память о Стамбуле и о времени, которое мы провели вместе. Спасибо тебе, девочка, что напомнила мне о многих вещах из моего прошлого. Какие-то воспоминания вызвали у меня боль, но, видно, так было угодно Богу, чтобы я опять встретился со своим прошлым. От памяти не убежишь. Счастливого пути тебе! Пожалуйста, позвони, когда будешь в Белграде!

Я обещала позвонить, положила пакетик в чемодан и села в машину. Мы поехали, и я еще раз махнула на прощание Сафету и Эсаду. Сафет опять вытирал слезы, а Эсад поднял в знак прощания обе руки. Уже через несколько метров в заднее стекло была видна лишь машина Сафета, оставшаяся позади.

Турецкую границу мы прошли без осложнений. Македонец был совершенно спокоен. Турецкий таможенник о чем-то расспрашивал его, тот неспешно отвечал, все прошло без заминок. На очереди были болгары.

– С ними будет посложнее. Они знают, что через границу провозят большое количество наркотиков, точно будут нас обыскивать, – предупредил мой провожатый.

Так и оказалось. Мой паспорт не вызвал никаких вопросов. Они посмотрели его, вернули, а потом потребовали, чтобы мы отошли в сторону. Видимо, мы вызвали подозрения. Наши вещи обыскивали почти полчаса. Им раньше попадались наркодилеры. Македонец спокойно курил кубинские сигары, но я вдруг подумала: а что, если в машине и правда спрятаны наркотики? Может, македонец припрятал пакетик где-нибудь в машине. Чтобы просто не идти порожняком. Неважно, ошибалась я или нет, главное, что болгары ничего не нашли. Таможенник извинился за задержку, и мы поехали дальше.

Мы проехали несколько километров до мотеля с большой парковкой. Тут мы остановились и вышли из машины. Македонец опять закурил, но не успел он затянуться и пару раз, как махнул рукой в сторону со словами:

– Вот он, наш человек.

Я посмотрела туда, куда он показывал, и увидела молодого человека моих лет, может, немного старше. Тот осматривался вокруг.

– Добрый день, я жду здесь кого-то, чтобы отвезти к сербской границе, если не ошибаюсь. – Он обратился на странной смеси македонского, сербского и болгарского языков. Это звучало немного забавно, но мы друг друга поняли. Ошибки быть не могло, это был мой новый провожатый. Македонец сказал, что так и есть, и парень протянул ему руку. Теперь я могла получше его рассмотреть. Он был моего роста, с буйной густой шевелюрой, узким лицом, на котором выделялись удивительные голубые глаза. Пока он держал мою руку в своей, меня как будто пробило током. В первый раз за четыре года я не могла контролировать свое влечение к мужчине. Он представился Кириллом.

Я попрощалась с македонцем и пошла в черный «ауди», в котором приехал Кирилл. Я смотрела на него как завороженная. Мы поехали, он включил автомагнитолу.

Я была в совершенно новой для себя ситуации. Я чувствовала такое впервые за последние четыре года. У меня был секс и в Дубае, и в Стамбуле, я рассказывала об этом раньше. Иногда это доставляло мне удовольствие, очень редко, но все-таки бывало, что я как женщина была удовлетворена. Тем не менее ни разу эти сексуальные контакты не вызывали во мне настоящей страсти. Да, мне нравилось это, но только потому, что я ощущала потребность в мужчине, в сексуальной близости, что было просто удовлетворением простого физиологического инстинкта. Каждое соитие заканчивалось на пике возбуждения мужчины, после которого не было ласки, касаний, объятий, важных для большинства женщин.

И вот в этот день, после пересечения болгарской границы, когда я увидела Кирилла, во мне проснулась та, другая часть женщины, которая спала все эти четыре года. Я даже сегодня не смогла бы определить, была ли это любовь или страсть, момент повышенной чувственности или волнение, при котором все чувства обостряются. Но с первой минуты знакомства с Кириллом мое тело реагировало вопреки моей воле. Я была не в состоянии держать себя под контролем. Если говорить прямо, я хотела уже через десять минут после нашего знакомства оказаться в постели с молодым болгарином. Даже постель была ни к чему для того, чего хотело мое тело.

Кирилл вел машину довольно аккуратно. Ясно было, что это не зеленый юнец, который хочет произвести впечатление на девушку лихой ездой в шикарной тачке.

– Скажи, что это за история такая? Отец дал мне задание встретить тебя. Мне сказали, что у тебя английский паспорт, но ты сербка, которую нужно перевезти через сербскую границу, – начал Кирилл. Тема была не из приятных, но, по крайней мере, было от чего плясать, дальше можно было вывести разговор в более приятное русло.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*