Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс
— Это ветеринар? — крикнула Кэйди со своей снежной горы.
— Похоже на то, — ответила я.
— Он поможет Дори?
— Поможет.
— А мистер Гриз с ним? — с надеждой спросила Кэйди.
Я едва сдержала смешок. Что-то подсказывало, что мой ворчливый спаситель прошлой ночью и слышать не хочет о том, чтобы снова иметь дело со мной и нашим хаосом.
— Не думаю, Кузнечик.
Плечи Кэйди опустились, и она подошла ко мне.
— Я хочу, чтобы он вернулся. Думаю, ему нужны друзья.
У меня сжались рёбра, и я обняла её за плечи:
— У тебя самое доброе сердце, знаешь это?
Кэйди улыбнулась:
— Добрые сердца — это ведь самые лучшие сердца, правда?
Я коснулась её носа пальцем:
— Не могу придумать ничего важнее.
Хлопнула дверца, и я обернулась. К нам шёл мужчина. Его тёмно-каштановые волосы чуть тронула седина на висках. Солнцезащитные очки не давали увидеть глаза, но улыбка у него была тёплая.
— Аспен?
— Здравствуйте, доктор Миллер.
— Пожалуйста, зовите меня Дэмиен, — он протянул руку, и его рукопожатие оказалось крепким, но не чрезмерным.
Я кивнула, сглотнув. В его выражении не было ничего, кроме доброжелательности, но одно его присутствие заставляло меня держаться настороже. Мозг автоматически выстраивал пути отступления и искал слабые места вокруг.
Я заставила губы изогнуться в улыбке, но знала — она, скорее всего, выглядела натянутой:
— Спасибо, что приехали.
— Это самое малое, что я могу сделать. Очень благородно с вашей стороны — приютить раненую олениху.
— Добрые сердца — самые лучшие сердца, — вставила Кэйди.
Дэмиен приподнял очки на голову и улыбнулся ей:
— С этим трудно не согласиться.
Теперь, когда я могла рассмотреть его лицо полностью, стало ясно, что он чертовски привлекателен. Слишком уж холёный, как на мой вкус, но, держу пари, в его клинику заглядывают многие клиентки только ради шанса пригласить его на свидание.
— Вы поможете Дори? — спросила Кэйди.
Дэмиен посмотрел на меня:
— Это олениха?
Я кивнула:
— У нас тут привычка давать имена всем существам, с которыми сталкиваемся.
Он усмехнулся:
— Держу пари, вдохновение вам требуется постоянно.
— Мы часто берём их из книжек и фильмов, — охотно поделилась Кэйди.
— Мне это нравится, — сказал ей Дэмиен. — Покажешь мне, где Дори?
Кэйди гордо выпятила грудь:
— Конечно! Я помогала мистеру Гризу ухаживать за ней вчера. И тебе тоже могу помочь.
Брови Дэмиена удивлённо приподнялись:
— Мистеру Гризу?
— Сотрудник службы охраны дикой природы, который помогал нам, — объяснила я, пока мы шли к сараю.
Дэмиен тихо рассмеялся:
— Он в курсе, что она его так называет?
Щёки мои порозовели:
— К счастью, нет.
— Хотя прозвище подходящее, — пробормотал он, входя внутрь. Он оглядел наш импровизированный приют — животные были беспокойны и явно хотели размяться после долгого заточения. — У вас тут прямо целый зоопарк.
— Они сами как-то к нам прибиваются, — объяснила я.
— У них это хорошо получается. — Он взглянул на меня. — Вам кто-то помогает ухаживать за ними?
— Мы справляемся.
Губы Дэмиена сжались в тонкую линию:
— Я могу приезжать к вам на дом бесплатно, а лекарства мы можем достать по себестоимости — возможно, даже как пожертвование.
У меня брови взлетели:
— Не нужно.
— Это самое малое, что я могу сделать. Я стараюсь по возможности отдавать своё время.
Я хотела возразить и ненавидела ощущение подачки, но речь шла не обо мне — о животных.
— Спасибо.
— Вот Дори! — крикнула Кэйди.
Дэмиен прошёл по проходу и наклонился к оленихе.
— Я утром дала ей корм и воду, но антибиотики она получила только один раз, — сказала я.
Олениха едва держалась на ногах, её глаза дёргались из стороны в сторону.
Дэмиен поставил сумку на ящик и вынул инструменты:
— Надеюсь, повторно усыплять её не придётся. Если раны не слишком серьёзные, продолжим курс пероральных антибиотиков. Если всё пойдёт хорошо, через неделю-другую её можно будет выпустить.
Кэйди прислонилась к перегородке:
— А она найдёт своих друзей? Она же была совсем одна.
У меня перехватило горло. Мысль о том, что эта прекрасная олениха будет там, в лесу, в одиночестве, разрывала душу.
Дэмиен достал лакомство и спрятал в него таблетку:
— Олени обычно придерживаются одних и тех же миграционных маршрутов. Уверен, они быстро её найдут.
Напряжение в шее чуть ослабло:
— Как часто давать ей лекарства?
— Дважды в день. Старайтесь свести контакт к минимуму, если только не хотите пополнить семейство новым членом.
— Мы могли бы оставить её, мама. У нас есть место, — глаза Кэйди загорелись надеждой.
Я покачала головой:
— Надо постараться вернуть её к семье. Они скучают по ней.
Кэйди вздохнула:
— Ладно.
Дэмиен вошёл в стойло, и олениха отступила в угол. Он не стал спешить, наблюдая за её тревогой. Присел на корточки, протянул руку с лакомством и негромко напевал.
Олениха втянула воздух, но не подошла.
Дэмиен не двигался. Сердце колотилось, пока мы ждали. Она не торопилась: шаг за шагом приблизилась, вытянула шею и выхватила лакомство. Проглотила его, а Дэмиен тем временем осмотрел её бока.
Медленно поднялся и вышел из стойла:
— Думаю, раны заживут сами. Но ей нужен полный курс антибиотиков, чтобы полностью снять инфекцию. Я вернусь через несколько дней, чтобы проверить её.
Я вытерла влажные ладони о снежные штаны:
— Огромное вам спасибо.
— Конечно. Если она перестанет есть или пить, или раны начнут выглядеть хуже — звоните сразу.
Я кивнула. Я знала порядок.
Когда мы вышли из сарая, солнце уже клонилось к закату.
Дэмиен улыбнулся мне, забираясь в свой внедорожник:
— У вас есть мой номер. Звоните, если возникнут проблемы с вашими подопечными.
Что-то в его улыбке говорило, что он не прочь, чтобы я позвонила ему и по другой причине. Придётся его разочаровать — на свидания у меня нет ни времени, ни желания. Я не собиралась впускать в жизнь Кэйди и свою кого-то постороннего.
Я попыталась ответить вежливой благодарной улыбкой:
— Благодарю.
Он помахал и выехал с подъезда. Я стояла, пока его машина не скрылась из виду — привычка, от которой я не могла избавиться. Я слишком привыкла запоминать каждую задержавшуюся у дома машину и не дышать в полную силу, пока на моей территории не останется никого постороннего.
Кэйди потянула меня за руку, выдернув из мыслей:
— Мы всё равно поедем на ужин к Хартли?
Я осмотрела подъездную дорожку и дорогу. Теперь, когда снегоуборочные машины прошли, а я сама расчистила подъезд, мой старый универсал, наверное, справится. Я прикусила внутреннюю сторону щеки. Очень на это надеялась.
— Пожалуйста, мама? Я так хочу поехать.
Бабушка Чарли, Керри Хартли, уже несколько месяцев звала нас на семейный ужин. С тех пор как Рен и Мэдди обручились с братьями Хартли — Холтом и Нэшем, — они все решили, что и мне пора присоединиться к их компании. Я отнекивалась, боясь вопросов, которые могут посыпаться, если мы окажемся там.
Я посмотрела вниз на Кэйди — столько надежды в её зелёных глазах. Она заслуживала этого. Настоящего семейного ужина. Такого, какого у нас с Отэм никогда не было в детстве.
— Ладно, — уступила я.
Кэйди подпрыгнула в воздух:
— Да, да, дааааа! — и, пританцовывая, помчалась к дому. — Нам надо собираться!
Я рассмеялась, но кивнула, чувствуя, как живот сжимается от мысли о том, что надеть на семейные посиделки. В итоге я остановилась на джинсах и свитере, который немного сильнее подчеркивал зелень моих глаз. Кэйди выбрала блестящие сапожки и свитер с блестящей свинкой на груди.
Она поставила руки в бока:
— Мама, тебе нужны блёстки.
Я засмеялась:
— Ну тогда помоги мне их добавить.
Кэйди умчалась в свою комнату и вернулась с блестящей золотой повязкой.