Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс
— Эй! — возмутился он.
Я взял глазированный и вернул пакет:
— Надо было занять другое место.
— Хорошо хоть я прихватил лишние, — проворчал он.
Уголки моих губ дернулись.
— Святые угодники. Это что — улыбка? — Нэш разинул рот.
Мое лицо снова стало каменным:
— Отвали.
— Аспен прямо чудотворица, мужик.
— Нэш… — предупредил я.
Он откусил пончик:
— Надо ее продвигать в большую политику. Она нам мировое соглашение состряпает в два счета.
Я в этом не сомневался.
— Ладно, все, — сказал Лоусон, поднимаясь к трибуне. — Начнем.
Мы с Нэшем переглянулись. Голос у Лоусона всегда становился на тон ниже, когда он говорил официально.
— Спасибо, что пришли, — продолжил он.
По залу прокатилось глухое бурчание в ответ.
— Пройдемся по тому, что есть. Жертва — Марси Питерс, двадцать три года, из Монтаны. Вчера говорил с ее родителями. Она путешествовала в одиночку по северо-западу страны с рюкзаком.
— Глупость, — буркнул один из офицеров. Кажется, фамилия Холл.
Лоусон осадил его взглядом.
Смысл я понял. Ходить одному — не лучшая идея. В лесу может случиться все: от растяжения до нападения зверя или вот такого извращенного ужаса.
— Два дня назад Марси приехала. Сняла номер в мотеле на выезде из города и планировала делать дневные походы по окрестностям.
— Кто-то в мотеле видел, чтобы она с кем-то разговаривала? — спросил Клинт, раскрыв блокнот.
Лоусон кивнул:
— Поговорил с менеджером. Салли сказала, Марси была из тех, кто со всеми ладит, будто не встречала незнакомцев.
Прямо как Аспен. Теплая. Открытая. И это, скорее всего, ее и погубило.
— Сегодня офицеры пройдут по постояльцам. Посмотрим, не прицепился ли к ней кто-нибудь особо.
Шериф Дженкинс кивнул:
— Подтверждение уже есть — ножевые на человеческой жертве совпадают с теми, что на животных?
Лоусон покачал головой:
— Пока нет. Луиза делает вскрытие сегодня. К вечеру должны получить данные.
— Если совпадают — значит, скорее всего, выбор случайный, — добавил Нэш.
Лоусон взглянул в нашу сторону:
— Вероятно. Его мог привлечь любой пустяк — внешность, жест, сам факт, что она одна.
А если мы не знаем, почему он выбрал именно ее, вычленить закономерность в сто раз сложнее. Пока обсуждение двигалось дальше, вслух не прозвучало то, что все понимали: чтобы увидеть паттерн, ему понадобится еще одна человеческая жертва.
— На этом все. Держим связь в течение дня, — сказал Лоусон. — Как только будет отчет от Луизы, я разошлю сводку.
Но мы и так знали, что там будет. Шансы на то, что ножевые раны не совпадут были малы.
Все потянулись к выходу, но Лоусон кивком подозвал меня:
— Как Аспен держится?
— Насколько можно. — Уголки моих губ дернулись. — Помогло, что ты оштрафовал всех репортеров на Хаклеберри-лейн.
Нэш оскалился брату:
— Злоупотребляешь служебным положением ради красотки Роана? Уважаю.
Лоусон пожал плечами, но в глазах мелькнуло веселье:
— На той дороге парковка запрещена. Слишком узко. Скорая могла бы не проехать. Я просто соблюдаю закон.
— Как бы там ни было, их сейчас там нет и не возвращаются, — сообщил я.
— Хорошо. По городу все еще кишат. Я поставил офицера у The Brew, но, возможно, лучше забирать ее со двора. Постарайся, чтобы фото не сделали.
Я коротко кивнул:
— Я как раз туда, потом заберем Кэйди вместе.
Нэш покачал головой:
— Как будто нашего брата украли и подсунули вместо него пришельца. Одомашнился и все такое.
Лоусон хлопнул Нэша по затылку:
— Нашел чем хвастаться. Сам-то не такой?
Они начали переругиваться, и я понял, что это мой сигнал уходить. Я выскользнул из зала, прошел через опен-спейс и вышел на улицу. Было холодно, но небо чистое, солнце искрилось на озере через дорогу.
Я обогнул здание к парковке и застыл, заметив двух типов, стоявших прямо за границей участка департамента. Я не виделся со Стивеном и Тайсоном с того самого выпуска, где они раскрыли личность и местоположение Аспен. И не хотел. Себе не доверял.
Теперь понял — правильно делал. Ярость взметнулась во мне, когда я двинулся к ним.
Тайсон заметно побледнел, а Стивен? Он будто подпитался моей злостью. На его лице расползлась мерзкая улыбка:
— Ну здравствуй, офицер.
— Советую смотреть под ноги, — прорычал я.
— Нам не о чем беспокоиться, — огрызнулся Стивен. — У нас есть свобода слова.
— Эта свобода не распространяется на вашу личную жизнь. Надеюсь, вы оба не натворили глупостей. У меня есть брат, который может откопать все, что угодно. И раз уж вы решили проигнорировать предупреждения полиции, я позволю ему вытащить на свет все, что только можно о вас найти.
Я напишу Холту, как только сяду в пикап, и попрошу, чтобы технарей из Anchor натравили на этих двоих.
По шее Стивена поползла краснота:
— Ты не можешь нам угрожать. Мы — пресса.
Я фыркнул:
— Вы не пресса. Вы жалкие косплееры журналистов без настоящей работы. И это не угроза. Просто дружеское предупреждение о том, что вас ждет.
Стивен рванулся вперед, но Тайсон схватил его за рубашку и дернул назад:
— Черт, чувак, не лезь в драку.
Проклятье, жаль, что он все-таки не полез. Тогда я с удовольствием упаковал бы его в камеру.
Я покачал головой и направился к своему пикапу:
— Присмотри за ним, Тайсон.
Стивен зарычал и выдал поток ругани:
— У нас столько грязи на твою драгоценную девочку, что тебе и не снилось. Мы ее уничтожим, а ты ничего не сможешь сделать — только смотреть.
Я заставил себя идти дальше и не дать ублюдку того, чего он добивается. Но далось это нелегко. Потому что больше всего на свете мне хотелось стереть с лица земли любую угрозу для Аспен и сделать это навсегда.
34
Колокольчик над дверью звякнул, и я с трудом подавила стон, когда в кафе вошла Дженис Пибоди. Я надеялась, что после нашей перепалки о том, как она говорила о Роане, мне не придется видеть ее еще несколько недель. Но торжествующая улыбка на ее лице ясно давала понять: мое время вышло, и этот визит приятным не будет.
Кафе сегодня не пустовало ни на минуту. Я не винила людей за любопытство — это естественная реакция. Но вот за то, что они смотрели на меня, как на зверушку в зоопарке, винила.
С самого утра и до обеда поток не иссякал. Люди заходили за кофе или десертом, а потом откровенно пялились на меня, пока я работала. Хотелось натянуть чудовищную маску к Хэллоуину и заорать «бу!».
К счастью, спустя час после обеда все стихло. Пришли мои постоянные — Джонси и Элси, а Зик закончил смену. Я снова могла дышать.
До этого момента.
Дженис уверенно зашагала к стойке, улыбаясь, как кошка, добравшаяся до сливок:
— Аспен. Или ты предпочитаешь Тара?
Я вздрогнула от звука своего старого имени. Всего два коротких слога — а желудок уже свело, и воспоминания грозили нахлынуть.
Я сделала все, чтобы на лице не дрогнул ни один мускул:
— Что вам приготовить, мисс Пибоди?
На ее лице промелькнуло раздражение:
— Мне просто интересно, не стыдно ли тебе за то, что ты столько лет врала нам всем.
Джонси медленно поднялся со своего стула:
— Дженис…
Я подняла руку, показывая, что справлюсь сама:
— Я не врала ни одному из вас.
Брови Дженис сдвинулись:
— Ты соврала о своем имени. О том, откуда ты. О том, чем занималась.
— У меня есть действительные водительские права на имя Аспен Барлоу. Не ложь. Я никогда прямо не отвечала на вопрос, откуда я, — просто уходила от темы. Тоже не ложь. И если только вы не были в том доме, где за мной гнались с чертовым ножом и в итоге пырнули, то я бы на вашем месте вообще заткнулась и это тоже не ложь.
Челюсть Дженис отвисла.
Джонси начал медленно хлопать.
Я выдохнула:
— А теперь вы можете выйти и больше никогда сюда не возвращаться.