Избранница мести (ЛП) - Элсборг Барбара
— Мог ли Стивен убить ее? — Кейт подумала, что, вероятно, это Джек убил их обоих.
— Думаю, Стивен трахнул ее и, чтобы скрыть то, что сделал, разорвал ее на части, и убежал.
Кейт вздрогнула.
— Я хочу снова быть здесь счастливым, вот и все. Я, ты и наш сын. Наша жизнь была дерьмовой, но мы можем все исправить. — Он скользнул рукой по переду ее джинс, нежно сжимая. — Я причинил тебе боль четыре года назад, и мне жаль. Мне жаль, что мне пришлось похитить тебя, чтобы доставить сюда. Я сожалею о том, как забрал Томми, но мы бы никогда не вернули его законно, даже несмотря на то, что он наш. Он забудет о том, что было раньше. Мы сделаем его жизнь как можно лучше. Мы не повторим ошибок наших родителей.
Его голос звучал так здраво, что Кейт испугалась еще больше.
— Как мы будем жить? Деньги не бесконечны. У тебя нет работы.
— Я найду работу. Какое-то время мы сможем продержаться.
— А как насчет твоего отца? Он не будет возражать, если мы останемся здесь?
— Он всегда хотел, чтобы я обзавелся семьей.
И это единственное предложение пробрало Кейт до костей. Это все? Джек пытается произвести впечатление на отца, которого ненавидит? Ну а ей нужно лишь рассказать парню, что натворил его сумасшедший сын, и это был бы конец. Джек убил человека. Это была не игра.
Джек отбросил в сторону пустую бутылку. Он подвинулся так, чтобы лечь рядом с ней, скользнул рукой под ее свитер и футболку. Кейт закрыла глаза. Когда почувствовала его губы на своих, она позволила его языку проникнуть в свой рот. Вкус пива заставил ее на мгновение вздрогнуть, а затем она поцеловала его сильнее, прижимаясь к нему, стараясь не думать. Джек внезапно оттолкнул ее в сторону и сел.
— Сними с себя одежду, а затем с меня.
Кейт встала, но не двигалась, стоя так долго, как только могла.
— Я жду.
Двигаясь теперь быстро, не давая себе времени подумать, она одновременно сняла свитер и футболку, скинула туфли, расстегнула молнию на джинсах и стянула их. Она все еще страдала от побоев. Ее тело покрыто синяками.
— Это твоя вина. Поцелуй меня, и я буду нежен.
Кейт почувствовала вкус пива во рту, поняла, что то, что сейчас произойдет, не будет нежным, и захныкала.
Джек насмешливо фыркнул и поднялся на ноги.
— Покончим с этим.
Кейт нервно сжала пальцы по бокам. Какая теперь от этого разница? Он уже изнасиловал ее. Она должна выжить и обеспечить безопасность Томми. Только это имело значение. Она расстегнула лифчик и позволила ему упасть на пол, сняла голубые трусики. Торопясь покончить с этим, она шагнула вперед, потянула Джека за рубашку и расстегнула пуговицы, скинула ее с его плеч и позволила ей упасть. Кейт не могла смотреть ему в лицо, вместо этого уставилась на его грудь, представила, как отказывают клапаны его сердца, как тромбы закупоривают артерии. Пока она возилась с пуговицей на его брюках, Джек положил руки на ее грудь и грубо ее помял. Кейт подавила вздох боли.
Она стянула с него брюки, а когда наклонилась, чтобы снять с него ботинки, содержимое ее желудка поднялось вверх, угрожая вырваться наружу. Джек поднял одну ногу, затем другую, чтобы она могла снять с него носки. Когда она снова встала, его эрекция натянула боксеры. Прерывисто вздохнув, Кейт стащила боксеры с его бедер, и они упали на пол. Джек пинком отбросил их в сторону.
— Слишком просто, Кейт. Что на тебя нашло? — Он взял ее за подбородок и наклонил голову так, чтобы ей пришлось смотреть на него. — Я задал тебе вопрос.
— Я пытаюсь понять, чего ты хочешь.
Джек провел руками по ее синякам, спустился к бедрам, а затем внезапно отстранил ее от своего тела.
— Ты на самом деле изменилась? Давай посмотрим.
Он толкнул ее на колени, так что его член оказался перед ее лицом. Кейт закрыла глаза.
— Угадай, что я хочу, чтобы ты сделала.
— Я не могу. — Кейт едва выдавила из себя эти слова.
— Да, ты можешь. Открой глаза. — Его голос был жестким, совсем не похожим на маленького потерянного мальчика, которого он разыгрывал ранее.
— Я никогда не делала этого раньше.
Джек положил руки ей на затылок и прижал ее лицо к своему паху.
— Это не сложно. Открой рот.
Кейт положила руки ему на бедра и попыталась оттолкнуть, но он удержал ее на месте.
— Открой рот, — повторил Джек. — Ты же можешь сосать фруктовое мороженое?
Ее губы сжались. Она изо всех сил пыталась освободиться, но Джек поймал ее за подбородок и прижал пальцы к щеке, загоняя член ей в рот. Кейт замахала руками, брызгая слюной и плача.
— Укусишь меня, и я трахну тебя этой бутылкой.
Кейт подавилась, и Джек снова вышел.
— Не двигайся.
Джек ушёл в другую комнату.
Кейт опустилась на пол, хватая ртом воздух. Она никогда не убедит его, что он победил, потому что всегда будет другая битва, в которой нужно сражаться.
Джек вернулся с ножом и пластиковой бутылкой меда. Он выжал мед на всю длину своего члена, а затем бросил бутылку на стол. Взяв нож в одну руку, а ее волосы в другую, он рывком поставил ее на колени, сказал ей, что делать, и Кейт сделала это. Пока он двигался взад и вперед между ее губами, Кейт закрыла глаза, концентрируясь на том, чтобы ее не вырвало, и представила его лицо, когда полиция его арестует.
Глава 22
Люк пришел к выводу, что Кейт Эванс никто не знал. Нет близких друзей ни школе, ни в библиотеке. Он отправил ее заявление об увольнении и анкету о приеме на работу на проверку эксперту по почерку. Подписи очень похожи, но кто знает наверняка? Люк проверил место работы Кейт. Она не оставила ничего личного, ни забавных постов, ни фотографии парня-психопата. В компьютерных файлах библиотеки также не было копии ее заявления об уходе, но Люк взял как образец бумаги с несколькими написанными ею строчками. Конечно, шансы малы. В ее шкафчике он нашел две книги в мягкой обложке, оба романа, а также бутылку воды и зонтик.
К тому времени, как Люк вышел из библиотеки, ему стало жаль Кейт. У него сложилось впечатление, что молодая женщина существовала бок о бок со своими коллегами, а они и не подозревали о ее существовании. Никто не узнал парня с фоторобота. У Люка заканчивались идеи.
Он выпрямился в кресле, когда Фло приблизилась. Она положила перед ним список.
— Это единственные флористы, которые продавали букеты в пятницу и субботу, соответствующие профилю. Тот, что наверху, у «Дель Флорио», находится далеко от квартиры жертвы, но один из продавцов, Билл Хендерсон, сказал, что помнит парня, который просил, чтобы букет завернули в двойную упаковку. Я решила, что это способ обращения с цветами, чтобы не оставить отпечатки.
— Это хорошая мысль. Продолжай, — поощрил Люк.
— Покупка совершена в пять тридцать в ту субботу днем. У них отмечено время в отчетах о продажах. Парень взял с собой подарочную карту. Продавцы не помнят дизайн, который он выбрал, но тот, что у нас, есть у них на складе.
Хендерсон сказал, что парню около двадцати пяти, белый, чуть больше шести футов, темные волосы, стройный, симпатичный.
— Хорошо. Если не считать волос, это соответствует профилю из инцидента с банкоматом.
— Это еще не все, и именно поэтому я поставила «Дель Флорио» на первое место в списке. Кто-то еще спрашивал о букете.
Люк сел.
— Это может стоить ужина.
Фло закатила глаза. Люк пожалел, что она не выглядела взволнованной.
— Я выберу что-нибудь подороже. Как бы то ни было, в прошлый вторник в магазин зашел парень и спросил, не помнит ли кто-нибудь, что обслуживал мужчину около половины шестого в прошлую пятницу. Он уже знал, что мужчина купил букет, тот самый, на который мы смотрим, но хотел знать имя получателя.
— Описание?
— Лучше. Хендерсон сказал, что парень ответил ему, что он частный детектив. Думает, что его звали что-то вроде Брайсона. Он был старше покупателя, но в остальном похож. Хендерсон сказал, что, возможно, снова узнает их обоих.
***
Люк велел доставить Билла Хендерсона в полицейский участок. Тот выбрал эскиз, одобренный Джерри Мэтьюзом, но настаивал на том, что у парня, который пришел в магазин, темные волосы. Ему потребовалось некоторое время, чтобы выбрать фотографию частного детектива из банка данных, но он был уверен, что прав, и они отпустили его.