KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Запретный французский (ЛП) - Грей Р. С.

Запретный французский (ЛП) - Грей Р. С.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Грей Р. С., "Запретный французский (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты права. Я веду себя глупо. Хочу услышать из твоих уст, почему ты выходишь замуж за Ройса. — Я слегка встряхиваю ее запястье. — Скажи мне.

Ее челюсть решительно сжата, когда она отвечает:

— Нечего рассказывать. Нет большого секрета, шантажа или принуждения. Я хочу, поэтому и выхожу за него. А теперь оставь меня в покое.

С этими словами она вырывается и уходит, забыв свою книгу на стуле.

Глава 16

Лейни

Позже утром мы с бабушкой и еще несколькими людьми отправляемся на экскурсию по вилле. Мы переходим из комнаты в комнату, знакомясь с произведениями искусства и интерьерами. Затем идем на обед, который оказывается невероятно скучным. Бабушка сидит среди своих друзей. Ройс, похоже, увлечен беседой с джентльменом из России, а Эммет так плотно окружен поклонниками, что я при всем желании не смогла бы пробиться сквозь толпу. Переживаю из-за этого на протяжении всего обеда, гоняя еду по тонкому фарфору, пока, наконец, не приходит время уходить, съев два кусочка сэндвича с козьим сыром и огурцом, и ничего больше.

Не замечаю, что Ройс следует за мной, пока он не окликает по имени. Первоначальная реакция — легкое раздражение, но я поворачиваюсь и пытаюсь изобразить улыбку, пока он спешит меня догнать.

— Хотел узнать, не могли бы мы закончить прогулку, которую начали вчера?

Мои манеры срабатывают прежде, чем успеваю о них подумать.

— Конечно. С удовольствием.

Это так похоже на вчерашний день, хруст гравия, отмечающий каждый неловкий шаг, только на этот раз я стараюсь придумать темы для разговора, которые могли бы обсудить. Хочу, чтобы все выглядело естественно. Я хочу идти рядом с другом, и для этого нам нужно преодолеть этот начальный этап. После нескольких неудачных попыток найти общий язык я заговариваю о книге, которую читаю, и лицо Ройса озаряется.

— Мне нравятся произведения Маккарти, хотя эту я еще не читал.

— Тогда я дам почитать, когда закончу. Я почти дочитала.

И вот так мы начали сближаться. Я чувствую себя бесконечно лучше, уже представляя, как обрадуется бабушка, когда я расскажу ей о том, как провела день.

Затем мы поворачиваем за угол, обратно к дому, и я сталкиваюсь лицом к лицу с Эмметом, идущим рядом с Мари Шоу.

Я встречала ее раньше, в Штатах. Она богатая наследница. На два года старше меня, чуть больше, чем знакомая, но не совсем друг.

Она классически красива, женственна и мила. Можно даже сказать, что похожа на ангела, когда солнце так идеально играет на ее светло-русых волосах. В те несколько раз, когда мы разговаривали, она почти все время молчала, не потому, что стеснялась, а потому, что считала меня недостойной таких усилий. Кажется, теперь она обрела дар речи и смотрит на Эммета сияющими глазами. Как будто он в одиночку подвесил луну. Наблюдаю, едва сдерживая рвотный позыв, как она кладет руку ему на предплечье, наклоняется к нему, чтобы рассмеяться, и я не думаю, что что-то может быть настолько смешным. Он что, теперь стендап-комик? Ради бога.

— …должно быть весело.

Окончание фразы Ройса возвращает меня к реальности. Он что-то говорил, а я совершенно ничего не слышала. На самом деле, я замедлила шаг, так что он оказался чуть впереди меня. Эммет ловит мой взгляд, и в животе возникает знакомое ощущение. Это похоже на короткую паузу на пике американских горок перед тем, как они внезапно покатятся вниз. Ощущение настолько сильное, что я смотрю вниз, когда тропинка сужается. У нас нет другого выбора, кроме как отойти в сторону, чтобы Эммет и Мари могли пройти, и после этого следуют обычные приветствия.

— Ройс.

— Эммет.

Они кивают друг другу, и тут наступает моя очередь посмотреть на Мари и быть любезной.

— Привет, Мари.

— Элейн.

Ее натянутая улыбка говорит сама за себя. Она уже смотрит вперед по тропинке, недовольная тем, что ее прервали. Мари снова кладет руку на плечо Эммета, как бы говоря: «Ну что, пойдем?»

Я смотрю на Эммета, но его взгляд устремлен вперед. Если он и хочет сказать что-то еще, то я не понимаю.

Отлично.

Первой отхожу в сторону и прохожу мимо, погружаясь в мрачное настроение, гадая, зачем Эммету понадобилось гулять с Мари. Знает ли она, что он никогда не собирается жениться? Что она лает не на то дерево? Или, может быть, Мари другая. Может быть, она достаточно соблазнительна, чтобы убедить его изменить позицию, какой бы твердой та ни казалась. Какая горькая мысль. Наверняка он выбрал бы кого-нибудь получше Мари.

Или, возможно, я ошибаюсь. Возможно, у нее на уме не свадьба. Сомневаюсь, что какая-нибудь незамужняя женщина на этой вечеринке поколебалась бы, прежде чем воспользоваться возможностью провести с Эмметом ночь или две. Вот это была бы история. Уверена, они с удовольствием расскажут об этом своим друзьям. О да, у нас с ним был короткий роман…

— Ты в порядке? — спрашивает Ройс, ускоряя шаг, чтобы догнать меня.

Я намеренно убегала, стараясь держаться как можно дальше от Эммета. Если бы это не казалось чертовски странным, я бы бросилась бежать. У меня внезапно появился прилив энергии, который нужно выплеснуть.

— Да, вообще-то… — Я внезапно останавливаюсь и поворачиваюсь к нему лицом. — Не нужно провожать меня до комнаты. Я знаю дорогу. — Пытаюсь пошутить, но получается на грани стервозности. Съеживаюсь и пытаюсь говорить более спокойным тоном, продолжая: — Я просто хочу сказать, что ничего страшного, если ты захочешь пойти к друзьям или… — Понятия не имею, чем еще он хотел бы заняться. Что ему нравится? — Увидимся позже, на пирсе.

На вечер Виктор нанял яхту, чтобы покататься по озеру и насладиться ужином на закате. Уверена, это будет волшебно.

Прежде чем Ройс успевает запротестовать, я наклоняюсь, чтобы поцеловать его в щеку, и он застывает на месте. Но у меня нет времени на раздумья, потому что я уже поворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице обратно на виллу. Я хочу сразу же вернуться в комнату и закрыться. Хочу спрятаться, притвориться, что все в порядке, а этот тугой клубок тревоги в животе не более чем боль в желудке из-за слишком скудного обеда.

Когда я возвращаюсь, книга, которую оставила утром в шезлонге, лежит на кровати в моей маленькой комнате. Сверху кремовая записка. Никогда раньше я не видела почерка Эммета. Слегка наклоненные черные чернила, четкие и аккуратные.

«Я больше не буду поднимать эту тему».

Это своего рода извинение или, по крайней мере, капитуляция.

Не могу позволить себе держать обиду. В Италии я всего второй день, а без Эммета у меня осталась бы только компания бабушки. Конечно, есть Ройс и другие гости вечеринки, но Эммет — друг, как бы странно это ни звучало, и я не могу смириться с мыслью о том, чтобы держать его на расстоянии. Я попробовала сделать это утром у озера, и это длилось всего пять секунд. Все, что ему потребовалось, — это подойти и проявить немного обаяния, и я дала ему именно то, чего он хотел, — мое внимание.

Склоняюсь к мысли, что ему надоела тема нашей с Ройсом совместной жизни, и он решил двигаться дальше. Его прогулка с Мари тому подтверждение.

Вечер на озере требует чего-то особенного: шелкового мини-платья темно-синего цвета, которое при ходьбе колышется, как вода. У него тонкие бретельки и V-образный вырез, поэтому весь вечер придется быть осторожной, не делать резких движений, не наклоняться, иначе все увидят не только ложбинку между грудей. Единственное украшение — тяжелый сапфировый чокер, который покоится на шее. Я чувствую себя красивой, когда иду рядом с бабушкой к пирсу. На гравийной дорожке на всякий случай беру ее за руку. Не хочу, чтобы она потеряла равновесие.

— Ты поступила умно, отдохнув днем, — говорит она мне. — Ночь обещает быть долгой, и, думаю, Ройс будет рад видеть тебя рядом весь вечер. Ты выглядишь очаровательно.

Впереди виднеются гости, собравшиеся на пирсе и ожидающие своей очереди подняться на борт трехэтажного судна. На верхней палубе члены экипажа в форме выстроились в прямую линию, один предлагает шампанское, другой — фирменные коктейли. В самом конце капитан представляется и приглашает на борт. Его привлекательная внешность не ускользает от внимания бабушки, которая тратит лишнюю минуту на то, чтобы спросить о размерах яхты, что, как я знаю, ее абсолютно не волнует.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*