Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс
Мысль о том, что Роан тогда был в числе подозреваемых, скрутила мне живот. Я даже представить не могла, какой это был удар для него и его семьи. У него может быть суровая оболочка, но я уже видела в нём мягкость и доброту.
— Я ни секунды не верила, что он причастен, — поспешила добавить Рен. — Я сказала полиции, что он никогда не причинил бы мне зла. Но кто-то заявил, будто видел его рядом с одним из мест преступления. Они ошиблись, но на то, чтобы снять с него подозрения, ушло несколько дней.
На лице Мэдди проступило сочувствие, голубые глаза заблестели:
— Люди просто не понимали его. Роан всегда был тихим, замкнутым. Предпочитал природу людям.
Грей смахнула невидимую пушинку с джинсов:
— Он и сейчас такой. Я волнуюсь за него — там, в его домике, совсем один. Уговорить его прийти на эти еженедельные ужины — уже подвиг. А теперь, когда мы с Кейденом живём вместе, он и вовсе стал реже навещать меня.
Я накрыла её руку своей:
— Мне жаль, что ты так переживаешь за него.
Она с трудом сглотнула, её белокурые волосы упали на лицо:
— Я просто хочу, чтобы он был счастлив. — Она подняла глаза на меня. — Ему интересно всё, что связано с тобой.
Моя ладонь сжала её сильнее:
— Не в том смысле. — Я сказала это мягко. Теперь я понимала: сестра отчаянно хочет, чтобы кто-то позаботился о ее раненом брате. Но я знала, как выглядит интерес — и его не было в глазах Роана.
— Ты не можешь знать…
— Могу, — перебила я ее. — Он не заинтересован во мне, и я не собираюсь ни с кем встречаться.
— Почему? — возразила Мэдди. — Я не утверждаю, что Роан заинтересован или нет. Я бы всё равно его не разгадала, даже если бы от этого зависела моя жизнь. Но ты заслуживаешь счастья. Я видела клиентов, которые заигрывают с тобой. Приглашают на свидания. А ты всех отшиваешь.
Щеки у меня вспыхнули:
— У меня Кэйди, The Brew и животные — обо всем этом нужно заботиться.
— Отговорки, отговорки, — пропела Рен. — Родители-одиночки ходят на свидания каждый день.
Я отпустила руку Грей, чувствуя, как начинают потеть ладони:
— Я не хочу ни с кем встречаться, ясно?
В лице Мэдди проступила тревога:
— Аспен. Всё ли…
— Мама, смотри! — закричала Кэйди, крутанувшись в каком-то подобии пируэта.
Слава Богу за маленьких детей.
— Это было прекрасно, Кузнечик.
Она засияла, бросилась ко мне и запрыгнула на колени.
Я поймала ее, смеясь:
— Весело?
— Самое-самое весёлое. Я обожаю ужины у Хартли.
Грей улыбнулась моей девочке:
— И я рада, потому что теперь ты часть нашей семьи.
Её глаза распахнулись и заблестели от подступивших слёз:
— Правда? — прошептала она.
Грей метнула на меня чуть растерянный взгляд, не ожидая такой реакции:
— Конечно. Мы тебя обожаем.
Кэйди моргнула, не давая слезам упасть:
— И я вас.
Чарли подошёл к нам и плюхнулся на диван рядом с Рен:
— Когда мы поженимся, всё станет официально, — объявил он деловым тоном.
Губы Рен дрогнули, и она ткнула его пальцем в бок:
— Ты что, хочешь обогнать меня у алтаря?
Чарли ухмыльнулся:
— А вы слишком долго тянете.
Мэдди фыркнула:
— Беспощадный ты, Чарли.
Он пожал плечами:
— Я просто говорю правду.
— Ужин готов! — позвала Керри из другой части дома.
— Наконец-то! — закричал Чарли, спрыгнув с дивана и схватив Кэйди за руку.
Они умчались вперёд, а мы поднялись и пошли следом. Мэдди поравнялась со мной, придвинулась ближе:
— Ты знаешь, что я всегда рядом, если захочешь поговорить, правда?
Горло обожгло. Я столько раз была на грани, готовая рассказать ей всё. Слова крутились на кончике языка. Но я не могла их отпустить. Не хотела втягивать её в свой хаос. Не могла рискнуть, что, рассказав ей, расскажу и всем в этом доме. Единственный способ сохранить секрет — быть единственной, кто его хранит.
Я протянула руку и сжала её пальцы:
— Спасибо.
В её взгляде мелькнуло разочарование, и я почувствовала себя отвратительной. Мэдди поделилась со мной самыми трудными страницами своей жизни, а я так и не решилась ответить тем же. Я задушила в себе ненависть к себе и отпустила её руку.
— Садитесь где хотите, — позвала Керри.
— Мисс Барлоу, можете сесть рядом со мной, — окликнул меня Дрю, подмигнув.
Я не смогла сдержать смех, когда Лоусон взъерошил сыну волосы:
— Полегче, Казанова.
— Здесь, — предложила Грей, отодвигая для меня стул рядом с собой.
Я была благодарна за приглашение… пока не села на деревянный стул и не встретилась взглядом с бесконечно тёмно-синими глазами напротив. Глазами, которые будто заглядывали глубже всех, кого я когда-либо встречала. Как будто могли разгадать все мои тайны, даже не пытаясь.
Мне следовало бы отвезти взгляд и снова надеть маску. Но я не могла. Что-то в этих тёмно-синих глубинах звало меня. Боль, откликающаяся моей собственной. И я поймала себя на том, что какая-то часть меня хочет рассказать Роану Хартли все свои секреты. А это делало его опасным.
— Спасибо большое за ужин, — сказала я, надевая куртку.
Керри заключила меня в теплые объятия:
— Приходите снова на следующей неделе. Мы будем вам очень рады.
Кэйди закружилась вокруг меня:
— Да, да, да! Пожалуйста, мама?
Внутри всё сжалось. Я хотела подарить ей это. Кэйди заслуживала шумных семейных ужинов и людей, которые любят ее. Но мысль о том, что каждую неделю мне придётся выдерживать взгляд Роана, заставляла напрячься.
— Посмотрю свое расписание на работе. Надеюсь, получится.
Лоусон улыбнулся мне тепло:
— Знаю, Чарли будет рад.
— А можно устроить ночевку, пап? — спросил тот.
Губы Лоусона дрогнули:
— Завтра школа, приятель.
— Мы ляжем спать пораньше, — пообещал Чарли.
Лоусон рассмеялся:
— Ну да, конечно.
Старший сын прошел мимо, направляясь к двери в подвал.
— Попрощайся с мисс Барлоу и Кэйди. Они уходят, — сказал Лоусон, хлопнув Люка по плечу.
Тот лишь мельком посмотрел на меня, и я не упустила тень в его взгляде:
— Пока.
— Такой разговорчивый, — пробормотал Лоусон, покачав головой.
Люк только хмыкнул и исчез внизу.
Я послала Лоусону ободряющую улыбку:
— Думаю, подростковый возраст — испытание для любого родителя.
— Один будет разбивать сердца направо и налево, другой со мной и пары слов не скажет.
— Отличное сочетание, — поморщилась я.
Нэйтан подошел и хлопнул сына по спине:
— Может, это расплата за то, через что вы с братьями и сестрой нас провели.
— Мы были ангелами! — крикнул из гостиной Нэш.
Нэйтан фыркнул и улыбнулся мне:
— Если мы вас не распугали, приходите снова на следующей неделе.
— Я покрепче, чем может показаться, и хаос Хартли меня не напугает.
Он рассмеялся:
— Я знал, что ты мне нравишься.
В его тепле было что-то такое, от чего сжималась грудь. Я не могла представить, что значит расти с таким отцом — вместо того, кто сбежал, когда мне не было и месяца.
Кэйди помахала ему рукой:
— До следующей недели.
Нэйтан улыбнулся ей:
— Рассчитываю на это. Хочу реванш в «Рыбалку».
Кэйди засияла:
— Тогда вам стоит потренироваться.
Керри захлебнулась смехом:
— Постараюсь подтянуть его уровень, Кэйди.
Я не хотела признавать, но я искала его взгляд, когда мы уходили. Роан исчез сразу после ужина, будто достиг предела общения с людьми. Теперь его нигде не было видно.
Кэйди без умолку болтала о Хартли, пока мы шли к моей старой универсалке. Я усадила её на заднее сиденье и сама забралась за руль. Повернула ключ — двигатель закашлялся. Я поморщилась и попробовала снова. Тишина.
Ладони вспотели. Только не это. Не здесь. Не сейчас.
Я закрыла глаза и попробовала ещё раз. Только жалкое бульканье.
В стекло с левой стороны постучали, и я вздрогнула.