Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс
Передо мной — Роан. Слегка растрепанные светло-русые волосы, резкая линия подбородка, пронзительные синие глаза. Он сделал знак опустить стекло.
Я сделала это автоматически.
— Проблемы?
— Такое бывает, — охотно пояснила Кэйди.
Бровь Роана приподнялась, и я почувствовала, как вспыхнули щёки.
— Иногда нужно чуть больше времени, чтобы схватился, — сказала я… совершенно бесполезно.
— Открой капот.
— Не стоит…
— Открой капот, — повторил Роан тоном, не терпящим возражений.
Я стиснула зубы, но сделала, как он сказал:
— Командир, ворчун, слишком красив для собственного блага, — пробормотала я.
Роан поднял капот, скрывшись из виду.
— Он починит? — спросила Кэйди.
— Не знаю. Надеюсь.
— Мистер Гриз — самый лучший, — вздохнула она.
Он, конечно, был… чем-то.
Через пару минут Роан опустил капот и вернулся к моему окну.
Я снова опустила стекло.
Он наклонился, и до меня донёсся лёгкий аромат сандала:
— У тебя окислились кабели. Их нужно заменить.
Я поморщилась, представляя, во сколько это встанет:
— Завтра отвезу в мастерскую. Сейчас можно ехать?
— Попробуй.
Я снова повернула ключ — двигатель завёлся. Воздух вырвался из груди с облегчённым выдохом:
— Спасибо.
— Я поеду за вами.
— Что? — слово прозвучало скорее писком.
Лицо Роана посуровело:
— Небезопасно ехать домой в темноте на ненадёжной машине.
Я едва удержалась, чтобы не огрызнуться:
— Всё будет в порядке. Она никогда не глохнет в пути. Просто тяжело заводится.
Взгляд Роана скользнул к звёздному горизонту, будто он боролся с собой:
— Просто хочу убедиться, что вы доедете. Заодно проверю олениху.
Я уже раскрыла рот, чтобы возразить, но Кэйди вмешалась:
— Дори будет рада вас видеть, мистер Гриз.
Взгляд Роана метнулся к ней, и выражение лица смягчилось:
— Уже придумала имя, да?
Кэйди закивала:
— Вам нравится?
— Подходит ей.
Кэйди засияла так, будто он только что вручил ей медаль.
Роан снова посмотрел на меня:
— Так что, позволишь мне ехать следом или заставишь торчать здесь всю ночь и морозить задницу?
— Это плохое слово, мистер Гриз. Слова могут ранить.
Губы Роана дрогнули:
— Иногда ситуация требует крепкого словца.
Я нахмурилась:
— Поехали, пока ты не научил мою девочку говорить на букву «Б».
Роан только хмыкнул и направился к своему пикапу.
— Что за слово на «Б», мама?
Прекрасно. Просто прекрасно.
8
РОАН
Задние огни машины Аспен светились впереди, будто дразнили меня, напоминая о себе с раздражающей настойчивостью. Её старенький универсал требовал больше ремонта, чем, пожалуй, стоил сам. Я сжал челюсти при одной только мысли об этом. Судя по состоянию её амбара, денег на это у неё точно не было.
Желудок скрутило, когда я представил, как она с Кэйди разъезжают по городу на небезопасной машине. И злило до чёртиков, что мне не всё равно. Просто Грей любила их — вот и всё. Поэтому я и переживал. Даже для самого себя это звучало как полная чушь.
Мигание поворотника и Аспен свернула направо, на Хаклберри-лейн. Хорошо хоть, на дороге почти не осталось снега. Остатки растают за пару дней. Это к лучшему — здешняя живность к зиме ещё не готова, им нужно время подготовиться.
Машина остановилась у фермерского дома. Им бы гараж не помешал. В этих горах слишком много снега, чтобы обходиться без него. Да и идти в дом в темноте под открытым небом — не лучшая идея.
Я поставил пикап на стоянку и заглушил двигатель. Вылез из кабины и замер, когда Кэйди схватила меня за руку.
— Пошли! Нам надо проверить Дори.
Что-то странное шевельнулось в груди. Девчонка меня не боялась. Это ощущение — её безусловное доверие — казалось таким чистым, что почти больно.
Кэйди потянула сильнее.
— Ну пошли же, — настаивала она.
Губы дрогнули в тени улыбки. Малышка оказалась на удивление сильной. У меня не осталось выбора — пришлось идти за ней.
Она потянула дверь амбара, и я помог ей открыть ее. Животные уже были внутри и приветствовали нас кто как мог. Их было слишком много, чтобы сразу разобраться, кто есть кто.
Я обернулся к Аспен:
— Сколько у тебя животных?
Она прикусила губу.
— Кажется, я уже сбилась со счёта.
Я уловил хрюканье свиней, ослиное и утиное гоготание, кудахтанье кур, ржание пони и ещё бог знает кого. Покачал головой.
Аспен пожала плечами:
— Всем нужно место, где их принимают. Где они чувствуют себя в безопасности. Мне нравится быть этим местом для них.
Желудок сжало, когда я встретился с ее зелёными глазами. Слова не шли на ум. Впрочем, и неважно — я всё равно никогда не говорил ничего стоящего.
Я заставил себя перевести взгляд туда, куда вела меня Кэйди.
Она переминалась с ноги на ногу, когда мы подошли к стойлу самки оленя.
— Надо дать ей вечерние лекарства.
Аспен обошла нас и открыла крышку ящика с принадлежностями, достала лакомство и пузырек с таблетками. Ловко засунула таблетку внутрь лакомства и посмотрела на дочь:
— Помни, надо быть тихо и не шевелиться.
Кэйди серьёзно кивнула:
— Буду.
Она прошептала это очаровательно серьёзным тоном и всё ещё не отпустила мою руку.
Я даже не помнил, когда в последний раз кто-то держал меня за руку. Может, Грей. Когда она лежала в больнице после того, что с ней случилось в прошлом месяце. Я заставил себя вытолкнуть из головы ту память и страх, что пришёл с ней вместе.
Аспен вошла в стойло. Олень был насторожен, перебирал копытами по полу. Аспен не пыталась к нему приближаться, просто присела и протянула руку.
Не знаю, научил ли ее этому ветеринар или это у нее на уровне инстинкта. Но сработало. Аспен не торопила, просто ждала, будто не мёрзла вовсе и времени у неё было сколько угодно.
Олень подошел медленно. Сначала выжидал, сделает ли Аспен движение, но та оставалась неподвижна. Раны по бокам животного выглядели менее воспаленными даже после одних лишь суток антибиотиков. Олень выхватил лакомство и быстро его съел.
Аспен поднялась, двигаясь спокойно и плавно. Потом вышла из стойла.
— Кажется, ей немного лучше.
— Порезы уже не такие красные, — добавил я.
Кэйди потянула меня за руку:
— Они заживут, правда?
— Скоро всё будет хорошо, — заверил я ее.
Она засияла и снова потащила меня дальше:
— Ты должен познакомиться с Чонси. И с Пайрет, если она выйдет.
Я обернулся к Аспен:
— Чонси? Пайрет?
Аспен рассмеялась. Смех вышел легким и прозрачным — таким чистым, что его почти больно было слушать.
Кэйди тянула меня к дому, пока Аспен закрывала дверь амбара. Девочка была сильнее, чем казалась, и мы оказались на крыльце раньше, чем я успел задать ещё хоть один вопрос.
Аспен подошла к нам, достала ключи из кармана. Подняла руку и вытащила из-под дверной рамы небольшой деревянный чип. Я прищурился, глядя, как она кладёт его на подоконник. Потом открыла москитную дверь и начала отпирать два засовa и замок на ручке.
У меня по коже побежали мурашки. Здесь люди не ставили три замка. До недавнего времени и одного-то почти не использовали.
Аспен открыла дверь и раздался громкий лай. К нам вышел большой пёс с неуклюжей походкой. Лишь через мгновение я понял, что у него три лапы.
Он сразу подбежал к Кэйди, лизнул ей щёку, а потом выбежал в снег, чтобы справить нужду. Опустошив мочевой пузырь, вернулся и сунул нос мне в промежность.
— Чонси, — с хихиканьем сказала Кэйди. — Так себя не ведут.
— Чонси, значит? — уточнил я.
Кэйди кивнула и повела нас внутрь:
— Он самый лучший.
Я огляделся. Дом выглядел обжитым. На видавшем виды диване лежали разноцветные подушки. На каминной полке стояли семейные фото в рамках, которые Кэйди явно разрисовала краской и блёстками. А в глубине виднелась кухня с поношенным столом, накрытым на двоих.