Эпоха сияния (ЛП) - Тапскотт Шари Л.
Но завтра она поможет Ризу.
Завтра.
Паника разрасталась в моей груди, кратно усилившись при мысли об отце. Он думает, что я погибла? В письме Гейджу я просила сохранить мой уход втайне от семьи. Неужели он всё же им рассказал?
Это всё из-за меня? У отца случился приступ после известия о том, что он потерял сразу двух своих детей?
Нет, он не может отдать корону Киру, не сейчас, ведь мы уже так близко к цели.
Я сцепила руки в замок на коленях, чтобы унять дрожь. Надо верить Бритону. Даже если Кир и займёт трон, он наверняка согласится отречься в пользу законного наследника. Вот только Бритон не видел, в какой ярости был наш брат, когда отец решил отправить на Реквимар меня вместо него. Не видел, как Кир завидовал.
Я старалась не думать так о Кире. Мне хочется верить, что в конце концов он поступит правильно. Но сейчас, когда он всё-таки получил отцовскую корону, далеко не факт, что он с лёгкостью её отдаст.
В какой-то момент я осознала, что мы с Ризом реально — два сапога пара. Он погружён в свои безрадостные мысли, а я в свои. Всего за несколько коротких часов весь наш мир перевернулся вверх дном.
Сколько времени у нас осталось до его полного краха?
Ренова внешне кажется прежней, но монстры, бродящие в ночи, свидетельствуют о том, что многое изменилось. Кассию восхитил один-единственный олень, но мы за это время должны были увидеть намного больше диких зверей. Может, животные бегут от Разлома на юг, пытаясь спастись от тёмной магии, проникающей в Ренову?
Может, они чувствуют то, чего мы, люди, не замечаем?
Дверь таверны распахнулась, и Морган внёс на руках плачущую девушку. Хозяин таверны с женой зашли следом, за ними рыцари Риза. Бритона и Кассии с ними не было — наверное, пользуются возможностью хоть немного побыть наедине.
Нам бы с Ризом тоже не помешало побыть вдвоём, хотя бы одну ночь, в которую мы не будем ужасно мёрзнуть или пытаться найти удобную позу на камнях.
— Лодыжка, — пояснила девушка окружающим, когда Морган осторожно опустил её на стул. — Я подвернула её, пока бежала, и теперь не могу стоять.
Видимо, это её крик мы слышали.
Морган отошёл в сторону, уступая место Серафине. Моё сердце едва не остановилось, когда фея присела на корточки перед девушкой. Серафина что-то тихо сказала пострадавшей, и магия начала действовать.
Владельцы таверны потрясённо смотрели на это чудо. У меня же перехватило дыхание по совсем другой причине.
Почему эту девушку Серафина может исцелить, а Риза нет? Почему она даже не стала пытаться?
Аэрон обернулся ко мне, словно уловил моё состояние. Мне как будто нож в спину вонзили.
— Что такое? — спросил Риз.
— Ничего, — быстро ответила я, но ложь отдавала горечью на языке.
Обычно серьёзный Аэрон нахмурился ещё больше, подошёл ко мне и опустил руку на спинку моего стула.
— Амалия, можно тебя на минутку?
Я скосила неуверенный взгляд на Риза. Не хотелось оставлять его одного. Но в этот момент за стол вернулись Триндон с Кейбом, на которых появление монстров из Разлома никак не повлияло. Они весело обсуждали предстоящий ужин, как будто решили отложить реакцию на жуткие новости о королевской семье Реновы на потом.
— Я скоро вернусь, — пообещала Ризу и встала, чтобы проследовать за Аэроном.
Муж кивнул, ничего не говоря. Его молчание нервировало. Как я могу помочь ему, если не представляю, что у него в голове творится?
Аэрон утянул меня в сторонку и тихо заговорил:
— Я уже спрашивал Серафину, почему она не исцелила Риза.
От его слов меня пробрала дрожь. Ответ Серафины страшил меня больше, чем монстры в темноте.
— И? — спросила я дрожащим голосом.
Он отвёл взгляд и сделал глубокий вдох.
— Она не уверена, что справится. Говорит, глаза сложно устроены.
— Она может превратить тебя в птицу, но не может исцелить глаза Риза? — жарким шёпотом возмутилась я.
Аэрон нахмурился.
— Эти раны магического происхождения. Серафина сказала, что в прошлом были феи, специализирующиеся на сложной целительской магии, но она лично этому не училась. Она переживает, что в случае неудачной попытки может ослепить его навсегда.
— То есть она… боится даже попробовать, — прошептала я, чувствуя, как сердце ухает вниз.
Аэрон сокрушённо кивнул.
Я сделала судорожный вдох.
— И что же нам теперь делать?
— Ждать. Возможно, зрение само вернётся.
— И всё? Типа поживём — увидим?
Я поморщилась из-за неудачного выбора слов. Хорошо, что Риз далеко и не слышал этого.
Аэрон кивнул. Ему это всё тоже не нравилось.
— Пока так.
Я нервно дёргала себя за рукава. Казалось, будто я задыхаюсь.
— Будет лучше, если об этом ему скажешь ты, — добавил Аэрон непривычно мягким голосом.
Я кивнула, понимая, что он прав.
Перед тем как вернуться к Ризу, я глянула в сторону закрытого окна.
— Мы здесь в безопасности? Мой народ не имеет векового опыта борьбы с чудовищами.
Вместо прямого ответа Аэрон сказал:
— Мы с ребятами будем стоять на страже всю ночь, сменяя друг друга по очереди, чтобы все успели немного поспать.
Это плохо. После всего, через что мы прошли, все до единого в нашем отряде сильно измотаны. Мужчинам нужен хороший сон, чтобы продолжать путь.
— Возвращайся за стол, — настоял Аэрон. — Поешьте и отдыхайте.
Понимая, что это всё, что я могу сделать в данной ситуации, я просто кивнула.
— Спасибо тебе… за всё. Мы бы не смогли сегодня пересечь Разлом без твоей помощи.
Он кивнул в ответ, и я вернулась к столу.
— Я здесь. — Садясь, я сжала руку Риза, но затем нахмурилась при виде нетронутой тарелки перед ним. — Ты чего не ешь? Это первый наш нормальный ужин за последние несколько дней.
— Я наелся, — ответил он. И хотя в его тоне не было грубости, меня напрягло отсутствие каких-либо эмоций в его голосе.
— Ладно.
Я убрала руку и опустила взгляд, пытаясь сдержать влагу, скопившуюся на нижних ресницах. Я не знала, как правильно вести себя в этих новых обстоятельствах.
Открыла глаза, услышав, как кто-то пододвигает тарелку ко мне. Подняла взгляд. Триндон смотрел на меня с ухмылкой, за которой чувствовалось беспокойство.
— Тебе тоже стоит поесть.
Поблагодарив за заботу, я заставила себя съесть несколько ложек, но не почувствовала вкуса, хоть это и был лучший ужин за последние недели.
— Я устала, — сказала Ризу несколько минут спустя. — Пойдём в комнату?
Он молча встал, опираясь на спинку стула, и слегка пошатнулся, когда задел неровную половицу. Я вытянула руки, испугавшись, что он может упасть.
— Я в порядке, — сказал он, но его вид противоречил словам. Я постаралась не придавать значения его раздражённому тону, пытаясь убедить себя в том, что он злится на всю эту ситуацию, а не на меня.
Но всё же меня задело.
— Я тоже собираюсь наверх, — с набитым ртом заявил Триндон, вскакивая со своего места, куда он только-только сел со второй порцией. — Я провожу вас.
Мы втроём задержались у подножия лестницы. Триндон повёл Риза, а я держалась рядом, не зная, как помочь. Больно было видеть его в таком состоянии. Риз всегда казался сильным, способным на всё… Несокрушимым. Как будто ничто в мире его не остановит.
Но теперь…
Я безумно переживала за него и душила в себе слёзы. Как бы он ни был расстроен или испуган, он никогда этого не признает.
Триндон положил ладонь Риза на потёртые деревянные перила.
— Держись. Ступени здесь узкие и крутые. Всего, — быстро сосчитал взглядом, — четырнадцать ступеней.
Риз с тяжёлым вздохом сделал первый шаг.
— Вот, отлично, — приговаривал Триндон, пока мы помогали ему подняться. — Мы уже почти на…
Риз запнулся, и мы с Триндоном тут же бросились к нему.
— Не надо, — рявкнул Риз, мгновенно восстановив равновесие. — У меня проблемы со зрением, а не с координацией.
— Точно, точно, — пробормотал Триндон, сам на себя не похожий. Где же его обычные шуточки и остроты? Это нервировало меня ещё больше, и Риза, возможно, тоже.