KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

Талагаева Веда - Катриона-3217. Космическая летопись.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Талагаева Веда, "Катриона-3217. Космическая летопись." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ее больше не будет, командир, — капитан Ковалевски включила свой самый нежный голос, — Особенно, если мы будем чаще летать вместе.

Джек решил, что самая правильная линия поведения — не замечать этих нежностей.

— Включите видеокамеры наружных самописцев, — сухо распорядился он, — Нам даны четкие инструкции на этот счет. Мы должны заснять посадку пассажиров на случай аварийной ситуации. Это может понадобиться для отчета руководству Почтовых линий.

— Самописцы включены, — бодро доложила капитан Ковалевски, — Но я никого не вижу, лейтенант.

Космодром, над которым металась буря, вообще казался безлюдным. Здания технических служб и ангары для летательных аппаратов находились неподалеку. Форт-Несс был совсем небольшим населенным пунктом, и пассажирские трассы мимо него не проходили. Поэтому космодром служил местом посадки только грузовых и других технических кораблей. Зала ожидания не наблюдалось, только одноэтажный офис и полностью стеклянная вышка диспетчера. Именно его сердитый голос вдруг зазвучал в эфире, пробиваясь сквозь треск помех:

— Неизвестный борт, говорит диспетчер космодрома Форт-Несс. Вы, что ошалели? Что вы вытворяете? Разве вам дали разрешение на посадку?

— Мы его не запрашивали, — Джек наклонился к микрофону; еще на орбите Антарес пыталась связаться с диспетчерской космодрома, но из-за бури связь установлена не была, и капитан Хофман принял решение послать катер на планету без предварительной договоренности с космодромом, — Связь вышла из строя. Мы с почтового звездолета «Катриона» порт приписки Марсель, Земля. Нас тут ожидают коммерческие пассажиры.

— А, так это ваши, — протянул диспетчер со смесью недовольства и облегчения, — Ну вы лихо сели! Шеф, ты бывший вояка что ли? Из Синей эскадрильи?

— Из Черной, — ответил Джек, улыбнувшись уголком рта.

— Атас! — восхищенно выдохнул диспетчер, — Ну, иди забирай своих. Они в офисе.

— А Черная лучше Синей? — спросила капитан Ковалевски.

— Гораздо, — ответил Джек, невольно продолжая улыбаться, польщенный такой реакцией незнакомого диспетчера с маленькой планетки, — Останьтесь здесь, капитан. Готовьте катер к взлету.

Снаружи порывы ветра ощущались еще сильнее. Очередная волна взметнувшегося в воздух песка немедленно накрыла Джека с головой и осела на волосах и летном комбинезоне. Предприняв пару попыток отряхнуться, Деверо понял, что это бесполезно, втянул голову в плечи и поспешил под крышу офиса — приземистого здания из оргстекла и бетона. Там, в большой комнате с окном во всю стену, несколькими столами и двумя рядами стульев для посетителей, Джека уже встречали двое служащих. Оба были в синих рабочих комбинезонах, несмотря на то, что один был директором космодрома, а другой диспетчером.

— Ну, молодец, лейтенант, — диспетчер, не смотря на пожилой возраст, выглядел подтянуто, — Вынужден признать, вы, «черные», не спроста всегда считались первыми сорвиголовами на флоте.

— И вы служили, сэр? — спросил его Джек.

Он вошел, стряхивая красную пыль с волос. Джек рассчитывал, что в помещении чисто, но сухой степной ветер пробрался и сюда. Металлические вентиляторы под потолком гоняли грязноватые облачка, от каждого вздоха в горле першило.

— Двадцать пять лет в Красной эскадрилье, — с гордостью доложил диспетчер, и они с Джеком поприветствовали друг друга по-военному, отдав честь.

— Ваши пассажиры, лейтенант, — промямлил заведующий, с кислой миной наблюдая за ритуалами отставных летчиков, — Проверьте наличие посадочных талонов и распишитесь для отчетности перед Гражданским космофлотом.

Джек бросил взгляд в глубину помещения. Там у дальней стены сидели четверо мужчин в дорожной одежде, уже довольно долго применявшейся по назначению. Они и сами выглядели бывалыми путешественниками. Насколько Деверо было известно из инструктажа капитана Хофмана, это были геологи, ведущие разведку новых нефтяных месторождений на периферийных планетах. Их нужно было доставить на Эврисфей — еще одну промежуточную планету на маршруте следования «Катрионы».

— Проверить билеты? — Джек немного растерялся; с недавних пор коммерческие пассажиры на почтовых звездолетах были еще одной статьей дохода Гражданского космофлота, чьи Пассажирские линии были перегружены, но сам Деверо еще не привык к этому новшеству и к его формальностям, — Это обязательно?

— А то нас потом проверками замучают, — проворчал заведующий космодромом, — Заканчивайте это дело побыстрее и летите себе поздорову.

Его лицо выражало мрачное недовольство. Лицо же пожилого диспетчера словно застыло от напряжения, причина которого осталась для Джека не понятной.

— Идите, я покажу, — предложил он, указывая на письменный стол, где стоял ноутбук с запущенной на экране учетной программой.

Густые седоватые брови диспетчера как-то многозначительно задвигались при этом.

— Тебе бы лучше вернуться на вышку, — проворчал директор, — Мало ли еще сумасшедших летает в такую погоду?

— Это недолго, — упрямо возразил диспетчер, указывая Джеку на ноутбук.

— А давайте я помогу лейтенанту, — неожиданно предложил один из пассажиров, высокий худощавый мужчина с резкими чертами и черной бородкой клинышком, как у средневекового испанского дворянина, — Я просто уже много раз видел, как это делается. Летать-то все время приходится.

— Они еще и в компьютере будут ковыряться? — недовольно взглянув на своего начальника, спросил диспетчер.

— Ничего страшного, — заведующий ответил таким же взглядом, явно с нетерпением ожидая, когда диспетчер уйдет, — Давайте, быстренько.

— Я аккуратно, — пообещал пассажир, жестом пригласил Джека подойти и склонился над ноутбуком, — Вот графы с фамилиями, а вот здесь штрих-коды билетных купонов. А это идентификационные номера удостоверений личности. Вот наши документы.

Он выложил на стол стопку пластиковых карточек с фамилиями, именами и гражданством. Вместо фотографий, машинально отметил про себя Джек, были голографические отпечатки пальцев.

— Проверять будете? — заметив его взгляд, блуждающий по удостоверениям, геолог улыбнулся и поднял ладонь с растопыренными пальцами.

— Я не стюардесса, у меня нет машинки, — в свою очередь улыбнулся Джек

Все эти формальные процедуры были для него китайской грамотой, но он старательно проверил соответствие штрих-кодов и номеров в документах и в столбцах компьютерной формы.

— Ну, что? — проворчал директор, видя, что Джек выпрямился, отстранившись от ноутбука.

— Вроде все в порядке, можем лететь, — ответил Деверо и указал на дверь, — Прошу на выход, господа.

Директор космодрома воспринял эту весть с облегчением. Так во всяком случае показалось Джеку. Вникать в причины его поведения лейтенанту было некогда, он вышел на улицу, навстречу не унимающейся песчаной буре. Геологи вышли за ним.

— Вон там катер, — показал Джек, — А это ваш багаж?

Он указал на три больших тяжелых на вид дорожных баула, которые несли за ручки спутники мужчины с черной бородкой.

— Снаряжение, — чернобородый, видимо, старший в группе, спохватился, — Ох, хвастался, что все знаю, а разрешение не показал!

Он вынул из кармана длиннополого пальто, сшитого из искусственной кожи, закатанное в пластик разрешение, удостоверяющее провоз снаряжения. Остальные стояли чуть в стороне, негромко переговариваясь. Вид у геологов был угрюмый, если бы Джек не знал, что многие люди их профессии выглядят так дико и запущенно, они бы ему не понравились.

— Хорошо, — кивнул Джек и вернул бумаги старшему.

— Тут еще такое дело, командир, — улыбка, появившаяся на загорелом до черноты худом лице геолога, казалась заискивающей, — Нам надо забрать пятого. На него нет документов, это наш проводник.

— Без документов нельзя, — заметил Джек, пожав плечами.

— Командир, пожалуйста! — геолог умоляюще сложил ладони вместе, — Мы просто не знали до последнего момента, поедет проводник с нами или нет. Не оставаться же человеку на этом пыльном пустыре! Бог знает, когда еще будет такая оказия. Я сам договорюсь и с вашим капитаном, и с Гражданским космофлотом. Мы доплатим за пятого пассажира что положено. Нам очень нужен проводник!

В принципе Джек не видел ничего криминального в появлении пятого пассажира. Да и Гражданский космофлот, наверняка, не стал бы возражать против дополнительной оплаты. Была только одна трудность.

— У вас тяжелый багаж, если возьмем дополнительный вес, может возникнуть перегрузка в катере, — сказал он.

— Да наш проводник кроха совсем! — рассмеялся старший геолог, — Увидите сами.

Пока они разговаривали, ветер стал стихать. Небо прояснялось, что не могло не радовать Джека.

— Где ваш пятый? — спросил он.

— А вон идет, — геолог указал рукой в сторону летных ангаров.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*