Злодейка, перевернувшая песочные часы - "СанСоБи"
– Д-другом по переписке?
– Да. У меня совсем нет друзей, и я всегда одна. Вы сами знаете, что я не из дворянской семьи, мне еще многому предстоит научиться. Поэтому мне часто так одиноко…
Это была скромная, очень непритязательная просьба. Всего лишь обмен письмами, не более.
Но с учетом того, что Оскару предстояло жениться на сестре Арьи, он должен был быть осторожен. Согласись он, его поведение могли неверно истолковать.
Возможно, почувствовав его беспокойство, Арья быстро добавила, что он ничем ей не был обязан. Она примет его отказ, если он чувствует себя неудобно.
Да, следовало отказаться. И хоть это была незначительная просьба, никогда нельзя было предугадать, к каким последствиям она приведет.
Во время своих размышлений он увидел, как девушка провела ладонью по щекам, словно смахивала слезы.
– Простите меня, милорд. Просто с тех пор, как моя мама снова вышла замуж, все вокруг так резко изменилось. Не знаю, когда в последний раз я так приятно с кем-то беседовала. Я совсем недавно познакомилась с несколькими юными леди, поэтому даже на сегодняшнем празднике чувствовала себя немного неловко.
Теперь Оскар никак не мог отказать ей. А кто бы смог, глядя на эту маленькую хрупкую девушку с покрасневшими глазами?
– Вы, должно быть, беспокоитесь из-за Миэлль? Вы ведь с ней хорошие друзья.
На этот простой вопрос Оскар тоже не мог ответить. Почему? Потому что на самом деле они не были близкими друзьями? Но Арья не спрашивала, насколько близки они были с Миэлль.
Он настолько погрузился в свои мысли, что молчание затянулось, и девушка прервала его, на этот раз почти замогильным голосом:
– Похоже, я сказала что-то не то… Пожалуйста, забудьте обо всем.
– Не переживайте.
Ни один мужчина не смог бы отказать ей, особенно когда она говорила с такой грустью в голосе.
Мысль об отказе исчезла так же быстро, как последний снег тает в теплый весенний день. Оскар решил, что ничего страшного случиться не могло, если он время от времени будет посылать ей письма.
– Это ведь переписка двух друзей, – сказал он. – Я уверен, что леди Миэлль отнесется к этому с пониманием. У нее такое большое сердце.
Узнай кто-нибудь об этом, то это стало бы затруднением не просто между Оскаром и Миэлль, а между их семьями, но сейчас ему это не казалось проблемой.
В конце концов, они ведь просто друзья?
– Спасибо, господин Оскар.
Юноша еще раз убедился в правильности своего решения, когда взглянул в улыбающиеся покрасневшие глаза Арьи.
Песочные часы не были всемогущими. Они имели свои пределы.
С их помощью можно было получить информацию или изменить незначительные детали, но невозможно было повлиять на мысли людей. Они лишь давали еще одну попытку.
Вспомнив, как ее идея обмениваться письмами с Оскаром чуть не провалилась, Арья решила написать первое письмо своему «другу».
В тот день, услышав его отказ, она успела перевернуть песочные часы и разыграть из себя несчастную и одинокую девушку, однако тогда ей просто повезло.
– Джесси, запечатай письмо и отправь господину Оскару.
Она передала служанке послание, в котором не было ничего существенного, кроме упоминания лилий и рассказов о погоде, и глубоко задумалась.
С песочными часами обнаружилась еще одна проблема: с трудом удавалось правильно рассчитать время. Она знала, что могла вернуться ровно на пять минут назад и время можно было точно подгадать, если поблизости окажутся обычные часы. Если же она не засекала время или находилась в комнате без часов, то легко могла ошибиться.
«Мне нужно сделать часы».
Часы, отличающиеся от других, в которых часовая и минутная стрелки сходились вверху только раз в двенадцать часов, будут возвращать стрелки на место через каждые пять минут. Арья хотела, чтобы они начинали двигаться по нажатию кнопки и останавливались в верхней точке через пять минут.
Девушка осознала необходимость в этом, когда, экспериментируя с песочными часами, промахнулась со временем. Она ошиблась на долю секунды, и диалог пошел не по плану.
Арья помнила, как сердце ушло в пятки, когда она перевернула волшебные часы, а Джесси спросила: «Мисс, что вы имеете в виду?» Слава богу, она не сказала ничего слишком важного.
Но Джесси выглядела обеспокоенной и несколько раз мягко предложила ей вызвать врача. Слова, которые Арья не смогла взять обратно, были:
– Мне кажется, что этим я сокращаю свою жизнь, но я ничего не могу с этим поделать… Что ж, приступим?
– Миледи, – ответила Джесси, – вы сказали, что ваша жизнь сокращается… А еще вы стали так много спать. Меня это беспокоит. Возможно, я переступаю черту, но я думаю, что вам стоит показаться врачу.
Она только что передала письмо посыльному и, вернувшись, начала наливать хозяйке горячий чай. Арья пренебрежительно махнула рукой:
– Я в порядке.
– Но вы так похудели…
– Что ты такое говоришь? Наоборот, в последнее время я вытянулась и немного набрала вес.
– Нет, мне так не кажется…
Джесси выглядела испуганной, но продолжала настаивать на своем. Это было в ее характере, и Арья ничего не могла с этим поделать.
Она больше не срывалась на горничной, как раньше, поэтому Джесси повторяла свои упрямые советы не один раз, а два или три, тем самым очень раздражая Арью. Легче было просто последовать советам служанки.
– Хорошо, вызови врача.
Арья решила успокоить Джесси. В последнее время она тоже немного переживала о своем здоровье, поэтому приняла решение пройти осмотр. К счастью, семейный врач заключил, что с девушкой все в порядке, но велел ей быть осторожной и не перенапрягаться.
После визита врача Арья отчитала Джесси:
– Больше не заикайся о вызове врача.
– Хорошо, миледи.
Тем не менее горничная выглядела очень довольной. Она была счастлива, что Арья здорова. Сама девушка тоже почувствовала облегчение: она понимала, что доктор не мог знать всего, но ей было легче от того, что он проверил ее и не нашел ничего плохого.
Арья была рада, что все-таки послушалась Джесси. Если бы она прислушивалась к ее советам в прошлом, то могла избежать смерти. Служанка была очень прямолинейной, но немного бесчувственной, даже нетактичной. Она не знала, когда лучше говорить, а когда промолчать. И если считала, что права, то стояла на своем, до последнего позволяя себе спорить с хозяйкой. В прошлом это очень злило Арью.
Но в этот раз все было иначе: Джесси стала более осторожной и начала понимать, когда стоило говорить, а когда нет.
Арья была очень ей довольна, подумывая наградить девушку за службу.
«Точно, я ведь так и не подарила ей брошь… Была занята часами и днем рождения».
Одна из заказанных брошей была прекрасной платой за хорошую работу. Приманкой, призванной привлечь на ее сторону больше людей обещанием золотых гор за их верность.
Золотая брошь чудесно для этого подходила. Кроме того, если люди будут носить одинаковые украшения, это создаст у них ощущение единства. А еще по количеству брошей Арья сможет понимать силу своего влияния. Это было весьма удобно. В высшем обществе, где люди часто делились на группы, было принято использовать подобные знаки отличия. Для этих целей Арья решила использовать украшения.
«Теперь, когда с песочными часами разобрались, пора начать действовать».
Достав из комода подарок, Арья медленно подошла к Джесси. Служанка закрыла окно, достаточно проветрив комнату, прибралась на подоконнике, а затем внезапно прижалась к окну, испугавшись близости госпожи.
Арья негромко рассмеялась.
– Чего ты так пугаешься?
– Нет-нет, ничего… Просто вы так бесшумно подошли.
– Думаешь, я тебя съем?
– Нет, миледи…
Ну конечно. Джесси была словно загнанная птичка, которую в любой момент мог съесть маленький зверек. Она не знала, куда ей деть глаза.
Арье хотелось, чтобы девушка перестала ее бояться, но сколько бы она ни старалась подражать Миэлль, будучи образцом идеальных манер, за спиной все продолжали считать, что она дурно обходилась со служанкой.