KnigaRead.com/

Память льда - Эриксон Стивен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эриксон Стивен, "Память льда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Над судами кружили великие вóроны, и в их крике было что-то насмешливое и дерзкое.

На передней барже были видны солдаты, баргасты и лошади. Подъехав к другому концу причала, Корлат спешилась. Какой-то рхиви принял у нее поводья. Она рассеянно кивнула и прошла на пристань.

Каладан Бруд бесстрастно наблюдал за подплывающими баржами. Лицо Каллора было перекошено издевательской улыбкой.

— Здравствуй, сестра, — на языке тисте анди поздоровался с Корлат Орфантал. — Тебе понравилась поездка через Маурик?

— И давно ты здесь стоишь, брат?

— Около двух часов.

— Ну, тогда я довольна, что не приехала раньше.

— Два часа ожидания — достаточный срок, чтобы свести тисте анди с ума.

— Лжец! Сам прекрасно знаешь: когда нужно, тисте анди могут ждать неделями и при этом даже не шевельнуться.

— Мы умеем приглушать и мысли, и чувства. Но здесь я нашел себе развлечение. Я слушал ветер — и не заметил, как бежит время.

Корлат посмотрела на соплеменника.

«А вот сейчас ты уже вовсю кривишь душой. Ни за что не поверю, будто ты спокойно стоял и слушал ветер».

— Однако я не могу сказать того же о других, — продолжал Орфантал. — Их беспокойство весьма заметно.

— Вы, двое! — рявкнул на них Каллор. — Если вам нужно поговорить, извольте изъясняться на понятном всем языке. И так от меня всю жизнь что-то скрывают.

— Когда есть кому скрывать, — усмехнулся Орфантал, перейдя на даруджийский.

Древний воин молча ощерился на него.

— А ну, прекратите! — потребовал Каладан Бруд. — Не хватает еще, чтобы малазанцы услышали наши препирательства.

На носу первой баржи Корлат увидела Скворца. Ее возлюбленный был в полном боевом облачении. Рядом, блестя кольчугой из монет, стоял Хумбрал Таур. Баргаст держался властно и величественно, явно наслаждаясь тем, какое впечатление он производил на окружающих. Руки Таура опирались на два метательных топора, подвешенных к поясу. Чуть поодаль, слегка улыбаясь, застыл малазанский знаменосец Артантос.

Солдаты, орудуя длинными веслами, проворно увели судно с середины реки и теперь толкали его к причалу.

Корлат не отводила глаз от Скворца. Тот заметил ее не сразу, а лишь когда баржа была почти у самого причала.

Оставив весла, солдаты первыми спрыгнули на причал и веревками подтянули плоскодонку, которая с негромким скрежетом остановилась. Остальные баржи приставали прямо к илистому берегу.

Из-под навеса, пошатываясь, вышла Хетана. Лицо баргастки и без ритуальной раскраски было совсем белым. Она едва держалась на ногах. Орфантал подбежал к ней и протянул руку, которую женщина презрительно оттолкнула. Кое-как спрыгнув на причал, она поспешно удалилась на другой его конец.

— Спасибо за помощь, — громко захохотал Хумбрал Таур, подмигивая Орфанталу. — Но если тебе, тисте анди, еще не надоела твоя долгая жизнь, оставь девчонку в покое. Моя дочь сейчас не в духе.

Баргаст шагнул навстречу Каладану Бруду:

— Приветствую тебя, Воевода. Спасибо, что вы все пришли нас встречать. Мы ведь теперь быстрее прибудем в Коралл, да? Сберегли вам время.

— Если только вслед за этими баржами не плывут еще сто с лишним, тогда вы где-то потеряли две трети своих бойцов, — угрюмо произнес Каладан Бруд. — Как такое возможно?

— Со мной приплыли три клана, — объявил ухмыляющийся баргаст. — Остальные пошли сушей. Нашим богам, я так думаю, это понравилось. Хотя я у них не спрашивал.

— Рад вас видеть здесь, Воевода, — поклонился Бруду подошедший Скворец. — Увы, у нас не нашлось столько плоскодонок, чтобы перевезти всю армию. И потому Дуджек решил разделить наши силы.

— А сам-то он где? — сердито спросил Каллор. — Впрочем, я и так догадываюсь.

— Остальных перевозят черные моранты, — спокойно пояснил Скворец.

— И конечно же, доставят их прямо к Кораллу, — огрызнулся Каллор. — С какой целью, малазанец? Решили завоевать этот город для своей империи?

— Сомневаюсь, что такое возможно, — возразил командор. — Но почему тебя так злит даже мысль об этом? Неужели ты бы не хотел спокойно войти в Коралл, а не врываться туда с боем? Хотя, учитывая твою кровожадность…

— Я не привык ждать годами, чтобы удовлетворить свою жажду, — сказал Каллор. Его рука потянулась к мечу.

— Как вижу, во все, о чем мы договаривались, внесены значительные коррективы, — произнес Бруд, не обращая внимания на Каллора. — Похоже, вы с самого начала собирались нас обмануть, — добавил Воевода, кивая в сторону барж.

— Неправда, — возразил ему Скворец. — Ты ведь первым придумал кое-что для Семени Луны — что бы там Рейк ни собирался с ним сделать. Вот и мы решили, что нам тоже не помешало бы озаботиться чем-то подобным. Вы сами подали нам пример, Воевода. А потому теперь вряд ли вправе сетовать.

— Командор! — возмущенно воскликнул Бруд. — Мы не замышляли с помощью базальтовой крепости нанести упреждающий удар по Кораллу, дабы получить преимущество над союзниками. И время, между прочим, было выбрано с учетом наших совместных действий.

— Дуджек полностью с вами согласен. Я тоже. Скажи, Карге удалось подлететь к Кораллу?

— Великую ворониху не подпускают, но она не сдается.

— Ее наверняка опять прогонят. А это значит, мы остались без дозорных и не знаем, чтó враг нам готовит. Если Паннионский Провидец и его офицеры обладают хоть каплей тактической смекалки, они обязательно расставят ловушки. Такие, куда мы непременно угодим при подходе к Кораллу. Поэтому наши черные моранты перебросили капитана Парана и сжигателей мостов поближе к логову паннионцев. Им приказано все хорошенько разузнать. Но сжигателей мостов всего горстка. Моранты доставят им в помощь шесть тысяч малазанских солдат под командованием Дуджека. Эти силы должны будут уничтожить все паннионские преграды на подступах к Кораллу.

— А с какой стати мы обязаны вам верить? — снова ринулся в атаку Каллор. — Вы с самого начала ввели нас в заблуждение и теперь продолжаете врать.

Скворец отразил и этот наскок:

— Если вдруг шести тысяч малазанских солдат окажется достаточно, чтобы взять Коралл и уничтожить Паннионский Домин, значит мы сильно переоценили врага. Однако лично я в этом сомневаюсь. Крупного сражения с паннионцами не избежать, и нам наверняка пригодится любое преимущество, какое мы только сможем получить заранее.

— Не забывай, командор: у паннионцев имеется достаточно боевых магов. Да вдобавок еще эти странные орлы. Как Дуджек рассчитывает противостоять таким силам? В вашей армии и чародеев-то нет.

— У нас есть Быстрый Бен. Он нашел способ беспрепятственно, без оглядки на отраву Увечного Бога, открывать свои магические Пути. Что касается орлов, то черные моранты не позволят им безраздельно господствовать в небе. Добавьте к этому внушительный запас «морантских гостинцев». Но повторяю: даже этого может оказаться недостаточно.

— Вы рискуете потерять больше половины своей армии, командор.

— Подобное не исключено, Воевода. И потому, если я прояснил вам все темные стороны, нужно безотлагательно выступать на Коралл.

— А нам некуда торопиться! — засмеялся Каллор. — Пусть сперва паннионцы выдохнутся, уничтожая Дуджека и шесть тысяч его солдат, тогда мы и подойдем. Воевода, внемли моим словам. Малазанцы захотели схитрить, но потом увидели, что могут свернуть себе шею, и теперь явились к нам просить о помощи. Вспомнили, видите ли, о том, что мы их союзники. Нет уж, пусть эти имперские выскочки сами платят за свои игры.

Корлат почувствовала, что слова Каллора смутили Бруда. Он явно колебался.

— Каллором движет неприязнь к малазанцам, и только, — сказала она. — С точки зрения тактики то, что он предлагает, — это самоубийство.

— А ты бы вообще помолчала! — накинулся на тисте анди Каллор. — Твоя тактика всем ясна: поддерживать своего любовника.

— Я сейчас говорю о малазанском командоре Скворце, — отчеканила Корлат. — Ничто не заставило бы меня поддерживать замыслы, в правильность которых я не верю. Этим я отличаюсь от тебя, Каллор.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*