Память льда - Эриксон Стивен
Обзор книги Память льда - Эриксон Стивен
Новая беда пришла на земли Малазанской империи.
Ей угрожает Паннионский Домин, недавно образовавшаяся империя религиозных фанатиков, которую возглавляет загадочный Паннионский Провидец. Этот настоящий тиран намерен обратить в «истинную» веру весь мир. Воины, ему подчиняющиеся, отличаются особой жестокостью, не знают жалости и даже не брезгуют людоедством. Города один за другим гибнут под их яростным натиском.
Императрица Ласин, чтобы противостоять захватчикам, вынуждена вступить в союз с давними врагами империи — Каладаном Брудом, командующим освободительной армией Генабакиса, и Аномандером Рейком, владыкой Семени Луны, неприступной каменной крепости, парящей в малазанском небе.
В это время богиня Огнь, Госпожа Земли, медленно умирает во сне, злобный Увечный Бог кровь ее напитал ядом. Если она умрет, все живое погибнет.
Способен ли хоть кто-нибудь остановить всеобщую погибель? Есть ли надежда на то, что в мире настанет мир?.. Вопросы, вопросы, вопросы. И ни одного ответа.
Стивен Эриксон
Память льда
© И. Б. Иванов, перевод, 2023
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023
Издательство Азбука®
Посвящается Р. С. Лундину
Благодарности
Прежде всего хочу поблагодарить за дружеское участие и неизменную поддержку: Клер, Боуэна, Марка, Дэвида, Криса, Рика, Кэм и Кортни; Сьюзан и Питера, Дэвида Томаса-старшего и Дэвида Томаса-младшего; Херриэт и Криса, Лили, Мину и Смаджа; Патрика Уолша, Саймона и Джейн. Кроме того, выражаю искреннюю признательность Дэйву Холдену и его дружелюбному персоналу (Трише, Синди, Лизе, Танис, Барбаре, Джоанне, Наде, Аманде, Тони, Энди и Джоди) из «Pizza Place» за уютный столик и неиссякаемый поток кофе. И отдельное спасибо Джону Мини, который сообщил мне малоприятные подробности о мертвом семени.
Действующие лица
Ворчун — командир стражников каравана
Менакис (по прозвищу Каменная) — стражница каравана
Харло — стражник каравана
Бьюк — стражник каравана
Бошелен — загадочный путешественник
Корбал Брош — его молчаливый спутник
Эмансипор Риз — их слуга
Керулий — торговец
Крапчатый — маг
Джеларкан — принц; правитель Капастана
Арард — принц; правитель Коралла в изгнании
Брухалиан — смертный меч Тайного ордена Фэнера
Итковиан — несокрушимый щит Тайного ордена Фэнера
Карнадас — дестриант Тайного ордена Фэнера
Вельбара — новобранка
Норула — старший сержант
Фаракалиан — рядовой
Накалиан — рядовой
Торун — рядовой
Сидлис — рядовая
Нильбанас — рядовой
Рат’Фэнер
Рат’Престол Тени
Рат’Королева Грез
Рат’Худ
Рат’Д’рек
Рат’Трейк
Рат’Огнь
Рат’Тогг
Рат’Фандерея
Рат’Дэссембрей
Рат’Опонны
Рат’Беру
Дуджек Однорукий — командир малазанской армии отступников
Скворец — его заместитель и ближайший помощник
Меченый — командир черных морантов
Артантос — знаменосец
Берак — связной
Хареб — капитан-аристократ
Ганос Паран — капитан, командир
Мураш — сержант, Седьмой взвод
Хватка — капрал, Седьмой взвод
Деторан — рядовая, Седьмой взвод
Штырь — маг и сапер, Седьмой взвод
Мутная — рядовая, Седьмой взвод
Молоток — целитель, Девятый взвод
Колотун — сапер, Девятый взвод
Ходок — рядовой, Девятый взвод
Быстрый Бен — маг, Девятый взвод
Недотепа — капрал
Брыкун — сержант
Карапуз — сапер
Соломка — целитель
Сапфир — маг
Черенок — маг
Пальчик — маг
Каладан Бруд (по прозвищу Воевода) — командующий освободительной армией Генабакиса
Аномандер Рейк — тисте анди, владыка Семени Луны
Каллор (по прозвищу Верховный Король) — правая рука Бруда (в древности — тиран)
Мхиби — женщина из племен рхиви, мать Серебряной Лисы
Серебряная Лиса — дочь Мхиби, рожденная для выполнения особой миссии
Корлат — тисте анди, одиночница
Орфантал — брат Корлат
Хурлокель — всадник из освободительной армии
Карга — прародительница великих воронов, спутница и прислужница Аномандера Рейка
Хумбрал Таур — военный вождь клана Белолицых
Хетана — его старшая дочь
Кафал — его средний сын
Неток — его младший сын
Колл — советник, официальный посланник города Даруджистан
Эстрайсиан Д’Арле — советник
Барук — алхимик
Крупп — горожанин
Мурильо — горожанин
Крон — предводитель кланов Кроновых т’лан имассов
Канниг-Тол — вождь клана
Бек Окхан — заклинатель костей
Пран Чоль — заклинатель костей
Окрал Лом — заклинатель костей
Бендал Хом — заклинатель костей
Ай Эстос — заклинатель костей
Олар Этил — первая заклинательница костей и первая одиночница
Тлен (Онос Т’лэнн) — отверженный, воин, не имеющий клана (прежде первый меч)
Килава — его сестра, отступница, заклинательница костей
Ланасса Тог — из клана Керлумовых т’лан имассов
Провидец — царь-жрец, верховный правитель Паннионского Домина
Ультента — септарх Коралла
Кульпат — септарх армии, осаждающей Капастан
Инал — септарх Леста
Анастер — командир тенескариев, первенец мертвого семени
Кальт — страж Домина (настоятель храма)
К’рул — древний бог
Драконус — древний бог
Сестра Холодных Ночей — древняя богиня
Госпожа Зависть — обитательница Морна
Гетоль — яггут, Вестник Худа
Трич — Первый Герой (Тигр Лета)
Ток-младший (он же Арал Фаиль) — малазанский разведчик
Гарат — любимый пес госпожи Зависти
Баалджаг — волчица
Мок — сегулех
Туруль — сегулех
Сену — сегулех
Скованный — неизвестный Взошедший (также именуемый Увечным Богом)
Старейшая ведьма магического Пути Тэннеса
Мунуг — даруджиец-ремесленник
Таламандас — плененный баргастский шаман, душа которого вселилась в человечка из прутиков и веревочек
Ормулоган — художник в войске Дуджека Однорукого
Гумбль — говорящая жаба, спутник и критик Ормулогана
Харада — колдунья, глава каравана Тригалльской торговой гильдии
Азра Джаль — солдат армии Дуджека Однорукого
Фураж
Ячмень
Пень
Упертый Конь (один из двадцати трех братьев Стволовиков)
Пролог
Древние войны между т’лан имассами и яггутами разрывали мир в клочья. Громадные армии бились между собой на истерзанных землях, оставляя несчетное количество трупов. Так возникали целые горы из костей и моря, наполненные кровью. Сражения сопровождались чудовищными магическими ударами. Казалось, еще немного, и от них запылают небеса…
I
Маэс’ки Им (Погром Гнилого Цветка)
времена 33-й Яггутской войны
(за 298 665 лет до начала Сна Огни)
Ласточки пронзали тучи мошкары, висевшие над заболоченными берегами умирающего моря. Небо оставалось серым, хотя и потеряло свой прежний ртутный блеск. Дыхание теплого ветра несло исцеление.