KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джон Толкин - Хоббит, или Туда и Обратно

Джон Толкин - Хоббит, или Туда и Обратно

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Толкин, "Хоббит, или Туда и Обратно" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А как же стражники? — спросил кто–то. — Разве их там не было?

— Были! Множество! Но я ускользнул от них. Застрял в двери, которая была только чуть приоткрыта, и потерял пуговицы, — сказал Бильбо, печально глядя на свою порванную одежду. — Но протиснулся — и вот я здесь.

Гномы смотрели на него с новым уважением, когда он рассказывал, как перепрыгнул через Голлума, ускользнул от стражников и протиснулся сквозь щель — как будто это очень легко и совершенно не страшно.

— Ну, что я вам говорил? — со смехом спросил Гэндальф. — В мистере Бэггинсе больше, чем видно с первого взгляда. — И он странно посмотрел на Бильбо из–под кустистых бровей. И хоббит подумал, не догадался ли колдун о том, что Бильбо утаил рассказывая.

Потом Бильбо захотелось самому задавать вопросы. Если Гэндальф что–то и объяснил гномам, Бильбо этого не слышал. Ему хотелось узнать, как колдун вывел гномов и куда они теперь направятся.

Надо сказать, что колдун никогда не отказывался, если его просили вторично рассказать о его мудрости, поэтому он объяснил Бильбо, что они с Эльрондом знали о присутствии в этой части гор злых гоблинов. Но их главный выход открывался на другую тропу, по которой легче передвигаться, и поэтому им часто удавалось захватить путников, ночевавших у этого выхода. Очевидно, от этого пути все отказались, поэтому гоблинам пришлось открыть новый выход у тропы, по которой шли гномы. Сделали они это совсем недавно, потому что тропа считалась безопасной.

— Надо поискать великана поприличней, чтобы снова закрыть этот выход, — сказал Гэндальф, — иначе скоро через горы совсем нельзя будет пройти.

Услышав крик Бильбо, Гэндальф сразу догадался, что произошло. Он мгновенно перебил схвативших его гоблинов и успел вскочить в щель, прежде чем она закрылась. Потом шел за пленниками и их погонщиками до самой большой пещеры, а потом сел в тени и принялся создавать свои лучшие колдовства.

— Рискованное было дело, — сказал он. — Еще немного, и все погибло бы.

Но, конечно, Гэндальф специально изучал колдовство с огнями и светом (хоббиты никогда не забывали волшебные фейерверки, которые он устраивал в день середины лета на приемах Старого Тука, как вы помните). Остальное мы знаем — Гэндальф знал о существовании нижнего выхода, «задней двери», как ее называли гоблины, у которой Бильбо потерял свои пуговицы. Кстати, этот выход был хорошо известен всем, знакомым с этим районом гор; но нужен был колдун, чтобы сохранить в туннелях хладнокровие и провести всех в нужном направлении.

— Выход они сделали очень давно, — объяснил Гэндальф, — отчасти как запасной путь спасения; отчасти чтобы иметь доступ к низинам, куда они приходят по ночам за добычей. Они всегда охраняют этот выход, и до сих пор никому не удавалось его миновать. Теперь будут охранять вдвойне, — рассмеялся он.

Все подхватили его смех. Хоть они много потеряли, зато убили Верховного Гоблина и перебили много других, и все спаслись, так что могли говорить, что пока им везет.

Но колдун быстро вернул их к действительности. — Теперь, немного отдохнув, мы должны немедленно уходить отсюда, — сказал он. — Когда наступит ночь, за нами пойдут сотни гоблинов; а тени уже удлиняются. Они могут учуять наш запах через много часов после того, как мы пройдем. До наступления темноты нам нужно уйти на несколько миль. Если сохранится хорошая погода, будет светить луна, и это хорошо для нас. Конечно, они луны не боятся, но нам она поможет идти быстрей.

— О да, — сказал он, отвечая на новый вопрос хоббита. — В туннелях гоблинов ты потерял счет времени. Сегодня четверг, а нас поймали вечером в понедельник или утром во вторник. Мы прошли много миль, миновали самое сердце гор и теперь по другую сторону — кратчайшим путем. Но мы не там, куда привела бы нас тропа: мы гораздо севернее, и впереди труднопроходимая местность. И мы все еще довольно высоко. Вперед!

— Я ужасно проголодался! — простонал Бильбо, который вдруг понял, что в последний раз ел вечером два дня назад. Только подумать, каково это для хоббита! В животе у него было пусто, и теперь, когда возбуждение спало, ноги подгибались.

— Ничем не могу помочь, — отозвался Гэндальф. — Разве что захочешь вернуться и попросить гоблинов, чтобы тебе вернули пони со всем багажом.

— Нет, спасибо! — ответил Бильбо.

— Тогда придется затянуть пояса и идти дальше — иначе мы сами превратимся в ужин, а это гораздо хуже, чем не поужинать самому.

По пути Бильбо посматривал по сторонам, надеясь найти что–нибудь съедобное; но черная смородина только еще цвела, и, конечно, не было никаких орехов, даже ягод боярышника. Он погрыз немного щавеля и напился из горного ручья, пересекавшего тропу, проглотил три ягоды дикой земляники, которые нашел на берегу ручья, но это его не насытило.

Путники продолжали идти. Неровная тропа исчезла. Кусты, высокая трава между камнями, полоски дерна, обглоданного кроликами, тимьян, шалфей, душица, желтый зверобой — все исчезло; путники оказались на верху обширного крутого спуска, усыпанного камнями, остатками оползня. Когда начался спуск, мелкие камни и щебень скользили под ногами; скоро покатились со стуком крупные камни, внизу они с грохотом разбивались на осколки; потом потревоженными оказались большие обломки скал и тоже покатились вниз с громким шумом и пылью. Вскоре весь склон выше и ниже словно ожил, и путники, вцепившись друг в друга, скользили вниз, а вокруг сталкивались и разлетались камни и обломки.

Спасли их деревья на дне. Путники оказались у подножия высоких сосен, которые стояли у самого основания горного склона, выйдя из лесистой долины внизу. Кое–кто ухватился за нижние ветви. Другие, как маленький хоббит, остались за стволами, спасаясь от ударов камней. Скоро опасность миновала, оползень прекратился. Вдали слышались последние звуки и треск: это самые большие камни продолжали катиться и подпрыгивать среди сосен далеко внизу.

— Ну, что ж, по крайней мере мы сильно продвинулись вперед, — заметил Гэндальф. — И даже идущим по нашим следам гоблинам трудно будет спуститься здесь бесшумно.

— Неужели? — проворчал Бомбур. — Зато им легко будет посылать нам в голову камни. — Гномы (и Бильбо) чувствовали себя очень несчастными, они потирали ушибленные руки и ноги.

— Вздор! Отсюда мы сворачиваем в сторону. И нужно идти побыстрее! Посмотрите на свет!

Солнце давно уже скрылось за горами. Тени вокруг сгустились, хотя вдали, за деревьями и над вершинами тех, что росли ниже, виден был вечерний свет солнца на равнинах. Путники как могли быстро зашагали по полого спускающейся между соснами тропе, которая вела на юг. Иногда приходилось пробираться через густые! кусты, ветки которых поднимались высоко над головами; местами попадались относительно нетрудные участки, здесь поверхность была покрыта толстым слоем опавшей хвои; и все время темнота в лесу усиливалась. Ветра не была, и поэтому не слышно было даже шороха ветвей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*