KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

akchisko_san1 - Рики Макарони и Вестники Ниоткуда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Вестники Ниоткуда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Впрочем, кое–какую информацию он уже получил. Если верить Миртл, один из его кровных родственников «вляпался в нехорошую историю», как говорила бабушка. Судя по всему, этот бывший староста сделался Упивающимся смертью. Зная, к чему привело подобное родство Марка Эйвери, Рики соглашался, что для любого ребенка лучше, если его оградят от такой репутации. И его, Рики Макарони, усыновили далекие от магии люди, обеспечив тем самым заветную «чистую карточку». Гриффиндорская мафия тщательно оберегала его от собственной истории, чтобы он сам, чего доброго, не отравил себе существование; и правда, чувствовать себя связанным с приспешниками Того – Кого – Нельзя – Называть было неприятно. В первый момент простота и ясность такого объяснения ошеломила Рики, и будто камень с плеч свалился. Будь оно так, он, пожалуй, и отказался бы от дальнейших попыток разобраться, каково его происхождение. Однако факты, как утверждал Лео, вещь упрямая. Никто из мафии не потрудился сделать то же самое ни для Френка, ни для Доры Нотт, ни для всех остальных. И действительно, это чересчур: не забирать же ребенка из семьи на основании того, что в ней имеется уголовник. Тем, более, среди магов таких родовитых семейств хватало, и напастись на всех приемных родителей – (тут Рики хихикнул, вспомнив рыбок Дан и кошек Арабеллы) – не сумел бы даже уважаемый Гарри Поттер. У всех этих ребят были кровные родители; зато напрочь отсутствовали непонятные знания вроде серпентарго, языка змей, и никто из них не смог бы говорить с русалками без жаброводорослей. Но, по крайней мере, он выяснил, что в этой школе учился некто, похожий на него; уже кое‑что.

«У кого бы спросить, как давно Миртл тут буянит?», — прикинул он.

— Чего ты привязался? – рассердилась Плакса Миртл. – Лучше бы ты своими делами занимался. Какие все‑таки мальчишки безответственные! Оставил ваш Клуб и исчез, а я оправдывайся!

— В самом деле! – смутился Рики. Он ведь за этим и пришел, разузнать, почему все так настойчиво утверждают, что Клуб переживает не лучшие времена. – А ты мне объяснишь, почему Бетси вызвала меня, угрожая катастрофой?

— Честная девочка, — со степенным трагизмом произнесла Миртл. Вероятно, обратив внимание, что она слишком долго находилась недопустимо низко, Миртл взмыла под потолок и присела, согласно привычке, без всякой опоры, закинув ногу на ногу. – Вынуждена признать, что твое отсутствие кое–кому развязало руки.

— Все сначала и подробно, — потребовал Рики.

— С тобой учится такой здоровяк, молится на свою чистую кровь, — лишний раз напомнила Плакса Миртл. – В этом году он, пользуясь твоим отсутствием в общежитии, начал устраивать собрания в общей гостиной колледжа, и даже, насколько я знаю, в Хогсмиде. Лео, иногда с вашей нахальной блондинкой, вначале пробовал с ними культурно спорить, а под конец они пытались устроить какой‑то саботаж. В общем, ничего не получилось. Что касается других колледжей, то у вас подружились двое мальчишек…

— Виктор и Тони, — кивнул Рики. – Из «Гриффиндора» и «Равенкло».

— Они сразу сориентировали народ против защитников чистой крови. Противостояние пошло по нарастающей, мальчик из «Равенкло», по–моему, подрался с твоим одноклассником, и после этого они настроили свои группы поддержки. Твои друзья вначале вообще не посчитали нужным вмешаться, а потом стало поздно. Школа разделилась на два лагеря. И, правду сказать, членов вашего Клуба никто слушать не хочет еще и из‑за Дика.

— Что за ерунда? – не понял Рики.

— О, — Миртл многозначительно нахмурилась, — говорят, из него получился потрясающий спортивный комментатор. Я лично не слышала, но в иные минуты его даже Эдгар готов метлой пристукнуть. Я видела!

Рики кивнул сам себе. Он совершенно упустил из виду, что пара матчей уже прошла, и отсутствие в письмах впечатлений от квиддича должно было броситься в глаза. Место спортивного комментатора само по себе предполагало много претензий со всех сторон, пресечь которые практически нереально, а чтоб научиться их игнорировать, должно пройти время. Равно как и для того, чтоб публика притерпелась к стилю нового комментатора.

— Потом в «Гриффиндоре» свои не очень ясные сложности, — продолжала Миртл. – Вроде как твой приятель Ральф в конфликте со своим одноклассником из‑за какой‑то невозможно противной девчонки.

— А откуда ты знаешь, что она невозможно противная? – полюбопытствовал Рики.

— Так считает Артур Уизли, — не смутилась Миртл. – Короче, весь класс в это втянулся, и вообще, послушать твоих друзей – безобразие! Я в ваши годы была скромной… я вообще уже умерла! – воинственно–плаксиво заявила Миртл.

У менее ранимой особы Рики спросил бы, следует ли воспринимать ее слова как руководство к действию. Но Миртл не понимала юмора, а его интересовали более важные вещи.

— А Френк потом сталкивался с Тони и Виктором? – уточнил он.

— Их единомышленники сталкиваются чуть не каждый день, — важно кивнула Миртл.

— А они сами почти не пересекаются, — констатировал Рики. – И зачем? «Разделяй и властвуй», так?

— Ты что хочешь сказать? – заинтересовалась Миртл. – Если их столкнуть лбами…

— Они будут играть на свою публику, — помотал головой Рики. – Вряд ли даже услышат друг друга.

— Но ты что‑то придумал? – требовательно спросила Плакса Миртл, постепенно переходя на визг. – После того, как я тут умерла, я не допущу…

— Не беспокойся, разберемся, — пообещал ей Рики. – Ты извини, но мне пора. Меня ждут в штабе.

— А насчет Селены Олливандер, — протяжно заговорила Миртл, — с ее гриффиндорским поклонником…

Рики, уже направив стопы к двери, немедленно развернулся обратно.

— Так она сразу его отправила подальше, как только он взялся выступать заодно с гриффиндорскими сторонниками. Он вас теперь готов в порошок стереть, и периодически ей угрожает. Между прочим, я однажды полночи выла у него под ухом. А эта неблагодарная девчонка мне потом сказала, чтобы я больше так не делала!

— На самом деле, Селена тебе очень благодарна, — широко улыбнулся Рики.

— Да он больше опасается сестер Уизли, чем твоего Клуба Единства, — махнула рукой Миртл. – Так что мне сказать Кровавому Барону и прочим? Вот забота – за вас отчитываться…

Она снова начинала ныть. Рики определенно чувствовал, что пора закругляться.

— Я не могу обещать немедленного исправления ситуации, — осторожно произнес он, — но я что‑нибудь придумаю.

— А про остальное тебе пусть друзья расскажут, — пожелала Плакса Миртл на прощание.

Рики вышел в коридор с совершенно новыми чувствами азарта и опасности. Теперь он шел не просто по школе, но – по замку, обитатели которого пребывали в состоянии, в лучшем случае, вооруженного перемирия. Причем сам он без вариантов находился в конфронтации с обеими враждующими сторонами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*