Дж. Уорд - Темный любовник
В мгновение ока она оказалась под ним на кровати, с порочным нетерпением он стащил с нее юбку и разорвал трусики. Ее блузку и бюстгальтер постигла та же печальная участь. Время для нежности придет позже. Сейчас только примитивный секс.
Пока он целовал ее груди, ее руки нетерпеливо срывали с него рубашку. Он слегка отстранился, лишь для того, чтобы расстегнуть брюки и выпустить эрекцию на свободу. Затем закинул ее колено себе на предплечье, вытянул ей ногу вверх, и ворвался в ее тело.
Он услышал, как она задохнулась от его мощного рывка, а ее влажный жар сжал его и запульсировал, когда она кончила. Он замер, поглощая ощущение ее оргазма, чувствуя, как ее лоно сжимает его.
Им овладел неодолимый собственнический инстинкт.
С ужасом он осознал, что хочет заклеймить ее. Отметить как свою. Он хотел, чтобы особый аромат пропитал ее тело, чтобы ни один мужчина больше не посмел подойти к ней. Чтобы они знали, кому она принадлежит. Чтобы боялись последствий своего желания обладать ею.
Вот только он знал, что не имеет права на это. Она не его.
Он ощутил, что она замерла под ним, и опустил взгляд.
— Роф? — прошептала она. — Роф, что не так?
Он сделал движение, чтобы отстраниться, но она поймала его лицо в своих ладонях.
— Ты в порядке?
Именно беспокойство за него, прозвучавшее в ее голосе, лишило его остатка самоконтроля.
Будто ужасающей волной его тело швырнуло вне пределов досягаемости голоса разума. Не успевая осознать или остановить себя, он оперся на руки и начал вонзаться в нее, яростно беря ее, вбивая себя в ее тело. Спинка кровати стучала о стену в ритме его толчков, и она крепко ухватилась за его запястья, пытаясь удержаться на месте.
Комнату пронзил низкий звук, становясь все громче и громче, пока он не понял, что это рычание вырывается из его горла. Лихорадочный жар зажег его кожу, и его нос уловил тот темный аромат обладания.
Он был бессилен остановить себя.
Роф обнажил клыки, его мускулы дрожали от напряжения, а бедра врезались в нее. Обливаясь потом, испытывая головокружение, без единой сознательной мысли и капли кислорода в легких, он взял все, что она предложила ему. Взял это и потребовал большего, превращаясь в животное, не отставая от нее, пока в обоих не осталось ничего, кроме дикости.
Он бурно кончил, наполняя ее, выплескиваясь в нее. Его оргазм продолжался, продолжался и продолжался, пока он не понял, что все это время она достигала кульминации вместе с ним. Они изо всех сил держались друг за друга, в поисках убежища от сокрушительных волн страсти.
Это было самое совершенное слияние, которое он только мог себе представить.
А затем наступил кошмар.
Едва последняя дрожь передалась ее телу, в тот момент когда он, наконец, иссяк, баланс его желаний сместился. Жажда крови хлынула вперед свирепым, всепоглощающим потоком, столь же мощным, как отбушевавшая страсть.
Он обнажил зубы и склонился к ее шее, к вене, бегущей так восхитительно близко к поверхности бледной кожи. Его клыки почти пронзили кожу, горло пересохло от жажды вкусить ее, а нутро сводило судорогами голода, доходившего до самой глубины души, когда он вдруг отдернулся, в ужасе от того, что собирался совершить.
Роф буквально отбросил себя от нее, передвигаясь по кровати, пока не упал на пол и приземлился на задницу.
— Роф? — Она испугано бросилась к нему.
— Нет!
Жажда ее крови была слишком сильна, непреодолимый инстинкт. Стоит ей подойти слишком близко…
Он застонал, пытаясь сглотнуть. Горло было как наждачка. На теле вновь выступил пот, но на сей раз от тошноты, а не удовольствия.
— Что случилось? Что я сделала?
Роф отполз назад, все его тело ныло, а кожа горела огнем. Запах ее возбуждения, оставшийся на нем, был похож на хлыст, с каждым вздохом лишающий его самообладания.
— Бет, оставь меня. Мне надо…
Но она все равно подходила. Его тело врезалось в диван.
— Отойди от меня, мать твою! — Он обнажил клыки и громко зашипел. — Ты подойдешь чуть ближе, и я укушу тебя, поняла?
Она сразу же остановилась. Между ними грозовыми тучами сгустился ужас, но затем она покачала головой.
— Ты не причинишь мне вреда, — произнесла она с той убежденностью, которая казалась ему опасно наивной.
Он отчаянно пытался выдавливать из себя слова. — Оденься. Иди наверх. Попроси Фритца отвезти тебя домой. Я пошлю кого-нибудь присмотреть за тобой.
Теперь он задыхался, боль рвала его внутренности, почти столь же сильно, как в ту первую ночь его Перехода. Он в жизни так не нуждался в Мариссе!
Иисусе. Что с ним происходит?
— Я не хочу уходить.
— Ты должна. Я пошлю кого-нибудь охранять тебя, пока сам не смогу вернуться.
Его бедра дрожали, а мускулы напрягались, пытаясь удержать тело. Его разум и физические потребности объявили друг другу войну и появились на поле боя с мечами наголо. И он знал, что именно победит, если она не уберется от него подальше.
— Бет, пожалуйста. Это больно. И я не знаю, как долго смогу сдерживаться.
Она застыла в нерешительности. А затем поспешно натянула на себя одежду, подошла к двери, но остановилась оглянуться на него. — Иди. — И она ушла.
Глава 20
Было немного за девять, когда мистер Икс заехал в МакДрайв. — Я рад, что вам обоим понравился фильм. На сегодняшний вечер я придумал еще кое-что, но нам нужно поторопиться. Ведь одному из вас к одиннадцати нужно быть дома.
Билли выругался, когда машина остановилась напротив освещенного меню. Он сделал заказ и тот вышел в два раза больше заказа Лузера, который предложил еще и заплатить за себя.
— Не нужно, я угощаю. — Сказал мистер Икс. — Только не пролейте ничего.
Пока Билли ел, а Лузер игрался со своей едой, мистер Икс подъехал к Полигону военных игр. Это был Лазертаг,[65] место, где обычно собиралась вся молодежь не старше восемнадцати. Тусклая атмосфера помещения отлично скрывала как прыщи, так и жалкое подростковое возбуждение. Этим вечером и так разваливающаяся на части одноэтажка ходила ходуном. Ее переполняли дерганые мальчишки и скучающие, расфуфыренные девчонки, на которых те пытались произвести впечатление.
Мистер Икс взял три автомата и передал каждому по жилету. Билли был готов идти на игровое поле хоть в ту же минуту. Он так уверенно держал оружие, словно оно было естественным продолжением его руки.
Мистер Икс наблюдал за Лузером, который все еще пытался затянуть ремешки жилета, чтобы он хорошо сидел на плечах. Вид у парня был просто жалкий. Выпятив нижнюю губу, он пытался справиться с пластмассовыми застежками. Билли тоже смотрел на него. Взглядом хищника, завидевшего добычу.