Дж. Уорд - Темный любовник
Мистер Икс наблюдал за Лузером, который все еще пытался затянуть ремешки жилета, чтобы он хорошо сидел на плечах. Вид у парня был просто жалкий. Выпятив нижнюю губу, он пытался справиться с пластмассовыми застежками. Билли тоже смотрел на него. Взглядом хищника, завидевшего добычу.
— Так вот, я подумал, почему бы нам не устроить небольшое дружеское состязание, — сказал Мистер Икс, проходя через турникет. — Посмотрим, кто кого.
Они вышли на арену. Глаза мистера Икс довольно быстро приспособились к плотной тьме и неоновым вспышкам других игроков. Помещение было достаточно большим, чтобы вместить более тридцати человек. Эти тридцать с небольшим выплясывали вокруг препятствий, смеялись и что-то выкрикивали, стреляя лазерными лучами.
— Разделимся, — сказал мистер Икс.
Лузер едва успел сощуриться, всматриваясь в темноту, как Билли уже сорвался с места, двигаясь со скоростью животного. В следующий миг сенсор на жителе Лузера пришел в действие. Парень опустил глаза и взглянул на него, не понимая, что только что произошло.
Билли скрылся в темноте.
— Сынок, найди-ка укрытие, что ли, — пробормотал мистер Икс, держась в стороне, но продолжая следить за их действиями. Билли атаковал Лузера снова и снова с различных ракурсов, маневрируя между препятствиями. Он двигался то быстро, то медленно крался, и наконец, стрелял на большой дистанции. И каждый раз, когда вспыхивала лампочка на груди Лузера, его смятение и недовольство становились все сильнее. Отчаяние делало все его движения по-детски неуклюжими. То он уронил автомат, то споткнулся на ровном месте, то врезался плечом прямо в препятствие.
Билли же справлялся просто блестяще. Хотя его мишень ослабла и практически сдалась, он не проявил ни капли жалости. Даже когда Лузер бросил автомат около себя на пол, устало облокотившись о стену, Билли вновь нанес удар.
И снова скрылся в темноте.
На этот раз мистер Икс последовал за Билли с другой целью. Он прослеживал его движения, но его уже не интересовал показатель выполнения. Риддл был быстр и стремителен, передвигаясь между препятствиями из пенопласта и направляясь к месту, где находился Лузер, чтобы напасть на него из засады.
Мистер Икс предвидел следующий шаг Билли. Быстро переместившись вправо, он направился прямо по следу Риддла, и, подкравшись, выстрелил в Билли в упор.
Не веря своим глазам, Билли смотрел на свою грудь. В первый раз его предчувствие подвело его.
— Неплохо сработано, — сказал мистер Икс, — Ты отлично справлялся, сынок, до этого момента.
Билли поднял глаза, положив руку на сердце, туда, где мигал огонек прицела.
— Сэнсэй. — Слово было произнесено с нежностью влюбленного, а взгляд Риддла был полон благоговения и обожания.
* * *Просить дворецкого подбросить ее до дома Бет уж точно не собиралась. Она была так взволнована, что вряд ли смогла бы вести вежливую беседу с кем бы то ни было. Выйдя на улицу, она достала свой мобильник, чтобы вызвать такси, и уже почти набрала номер, как вдруг услышала шум мотора, и подняла голову.
Из Мерседеса вышел дворецкий и поклонился. — Мне звонил Хозяин и попросил доставить Вас домой, Хозяйка. И я…я бы с радостью отвез Вас. Он смотрел на нее искренними глазами, полными надежды, словно она оказала бы ему высокую честь, позволив позаботиться о ней. Но Бет было просто необходимо немного пространства. После всего, что произошло, в ее голове стоял сплошной гвалт.
— Благодарю, но нет. — Она выдавила улыбку. — Я лишь хотела…
Лицо дворецкого мгновенно вытянулось. Он стал похож на побитого щенка.
Там, где хорошие манеры ее подвели, в игру вступило чувство вины.
— Аа, ладно!
Прежде, чем он успел обойти машину, она открыла пассажирскую дверь и скользнула на переднее сидение. Такая инициатива привела дворецкого в замешательство, но он быстро взял себя в руки, и его морщинистое лицо снова осветила сияющая улыбка.
Когда он сел за руль и завел мотор, Бет хотела назвать свой адрес, — Я живу на…
— О, я знаю, где Вы живете. Мы всегда знали, где Вы находитесь. Сначала Вы были в больнице святого Франциска в отделении интенсивной терапии для новорожденных. Затем медсестра взяла Вас к себе домой. И мы так надеялись, что она оставит Вас у себя, но больница заставила ее отдать ребенка. И вы стали частью системы. Нам это не понравилось. Сначала Вас забрали МакУилльямсы, проживавшие на Элмвуд Авеню, но вскоре вы заболели, и опять оказались в больнице с диагнозом «пневмония».
Фритц включил поворот и свернул налево у знака «Стоп».
Она с трудом могла дышать, вслушиваясь в каждое слово.
— Потом Вас отдали Райанам, но у них и так было слишком много детей. Поэтому вскоре Вас взяла семья Голдричей, которая жила в том доме с двухэтажными квартирами недалеко от Рэли Стрит. Мы надеялись, что в этот раз Вас оставят, но женщина забеременела. И Вы оказались в сиротском приюте. Нам страшно не нравилось, что Вы жили там, потому что Вам не разрешали много играть на улице.
— Вы продолжаете повторять «мы», — прошептала Бет, боясь поверить. Надеясь.
— Да, Ваш отец и я.
Бет прикрыла рот тыльной стороной ладони, не сводя взгляда с профиля дворецкого, словно стараясь сохранить его в своей памяти.
— Он знал обо мне?
— О, да, Хозяйка. С самого рождения он знал о Вас все, начиная с того момента, как Вы пошли в детский сад, потом в начальную школу, а после в среднюю. — Он посмотрел Бет в глаза. — Мы так гордились Вами, когда Вы поступили в колледж по академической стипендии. Я присутствовал, когда Вы выпускались, делал фотографии, чтобы Ваш отец смог увидеть и этот момент.
— Он знал меня, — повторила она, словно слушая звучание этой фразы. При этом чувствуя себя так, будто говорит о чьем-то чужом отце, а не о своем собственном.
Дворецкий взглянул в ее сторону и улыбнулся. — У нас есть все статьи, которые Вы когда-либо писали. Даже времен старшей школы и колледжа. Когда Вы начали работать в газете «Колдвелл Курьер Джорнал», Ваш отец отказывался утром ложиться спать, пока я не приносил его ему. Не важно, какой тяжелой была ночь, он не мог заснуть, пока не прочьтет того, что Вы написали. Он так гордился Вами!
Бет рылась в сумке в поисках бумажного носового платка.
— Возьмите, — сказал дворецкий, протягивая ей маленький пакетик салфеток.
Она высморкалась так деликатно, как могла.
— Хозяйка, Вы должны понять, как тяжело ему было держаться в стороне от Вас. Он прекрасно знал, как это опасно — находиться рядом с Вами. Семьи воинов должны тщательно охраняться, а Вы были беззащитны, так как росли среди людей. И он надеялся, что участь Перехода не коснется Вас.