KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Диана Чемберлен - Кровные узы, или История одной ошибки

Диана Чемберлен - Кровные узы, или История одной ошибки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Чемберлен, "Кровные узы, или История одной ошибки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Открыла раздвижные двери его стенного шкафа и увидела рубашку в зеленую полоску и коричневые брюки, которые были на нем в ночь пожара. Я дважды стирала их, стараясь привести в порядок, надо сказать, успешно. Но когда я поднесла их к носу, то почувствовала слабый запах гари. Низко нагнувшись, я подняла теннисные тапочки, в которых он был в ту ночь. Темно-коричневые, с желтыми вставками. Мы купили их за день до пожара. Я поднесла их к носу. Запах был совсем слабым. Может, это запах кожи? Я отстранила их от лица, глотнула свежего воздуха, потом снова поднесла к носу тенниски. Запаха кожи не было. Определенно какой-то химический оттенок. Зажигалка в его носке! Он надевал их во время поездки в Нью-Йорк. Возможно, жидкость из зажигалки попала на тапочки. Если это каким-то образом обнаружат полицейские, мне придется рассказать им о зажигалке, которую он спрятал в носок.

Все будет в порядке, твердила я себе. Здесь нет ничего, за что они могли бы ухватиться.

Я была совершенно, стопроцентно уверена, что сумею объяснить все, что они могут обнаружить.

25

Маркус

Я положил лодку в заднее отделение своего пикапа после того, как позже, чем обычно, переплыл пролив, и залез в машину. В плечах ощущалась приятная боль после часа гребли. Я проверил голосовые сообщения и обнаружил только одно.

«Это Сара, Маркус, – похоже было, что она нервничает, – Кит уже в состоянии говорить, и мне надо кое-что тебе сообщить. Я вернулась в Серф Сити и буду сегодня в своем кафе».

В любом случае кафе было моей следующей остановкой. У меня был свободный день, и я планировал заехать туда, чтобы выпить кофе и почитать газету. Я предполагал, что Сара хочет рассказать мне то, что я уже знал, – Кит видел Энди около церковного здания в ночь поджога. Или, может быть, ее обидело то, что я был в больнице и не попытался увидеться с ней. А может, просто ее задело, что я не рассказал ей о своем посещении Кита.

Но я не угадал.

Когда я вошел в кафе, она подняла голову и приветственно кивнула. Она готовила некий модный, пузырящийся, безумно дорогой напиток для женщины, стоявшей у стойки. Последний раз я видел Сару перед пожаром. Прошло всего лишь две с половиной недели, но они были настолько трагичными, эти недели, что каждая минута отразилась на ее лице. Сара была одной из тех женщин, у которых круглый год держится загар. Но сегодня ее лицо было бледным и одутловатым. Сколько я ее знал, у нее были короткие светлые волосы и челка. Теперь челка была зачесана набок, а волосы уложены за уши, как будто у нее не было времени сделать прическу.

– Большую чашку, Маркус? – Она подала бокал с напитком женщине, стоявшей передо мной.

– Как обычно, – сказал я.

– Будешь пить здесь?

У нее были темные круги под глазами. Я кивнул. Мне действительно было ее жаль.

Струйка кофе из автомата полилась в большую белую кружку. Сара стояла спиной ко мне. Желтовато-коричневые капри свободно свисали с ее бедер. Даже такой – слишком худой и бледной – она казалась привлекательной. Несколько лет назад я подумывал о том, чтобы начать с ней флиртовать. Однако, несмотря на то, что Сара была хорошенькая, умная и чертовски славная, она не привлекала меня слишком сильно. Я не хотел начинать то, что, несомненно, не собирался заканчивать. Живя в маленьком городке, где все видятся чуть не каждый день, я был весьма осторожен насчет таких вещей. Кроме того, она ведь не Лорел.

Сара протянула мне чашку кофе.

– Ты хотела поговорить? – спросил я.

Незнакомые мужчина и женщина средних лет вошли в кафе, и я оглядел их. Туристы.

– Я одна сегодня утром, – сказала Сара. – Дон у дантиста, так что мы можем спокойно побеседовать. – Она улыбнулась и искоса взглянула на туристов. – А мне есть что тебе рассказать.

– Я собираюсь побыть здесь некоторое время. – Я кивнул в сторону своего любимого столика около окна.

– Хорошо.

Я сел около окна и раскрыл газету, а она в это время обслуживала за стойкой чету туристов. Потом подошла ко мне и села напротив.

– Кит теперь может говорить. – У нее был не самый счастливый вид. – Я, кажется, упомянула об этом в своем сообщении?

– Да. Вообще-то я вчера разговаривал с ним. Замечательно, что он уже лучше себя чувствует.

Ее глаза широко раскрылись.

– Ты разговаривал с ним? В ожоговом центре? Что он сказал?

– Он сказал мне, что видел Энди около церкви.

– Он сказал что-нибудь еще?

Она явно хотела что-то узнать.

– Я пробыл там недолго, – сказал я. – Извини, что не удалось повидать тебя. Мне сказали, что ты вернулась в отель.

В кафе вошла пара риелторов из ближайшей конторы.

– Вот что я хотела тебе сказать, – быстро проговорила Сара. – Дело в том, что он нашел твое старое письмо.

– Какое старое письмо? – произнеся эти слова, я внезапно понял, что она имеет в виду. – Ты его сохранила?

– Шшшш.

Я понизил голос:

– Какого черта ты не выбросила его?

– Я поместила его в папку со своими старыми банковскими бумажками. Оно находилось там с тех пор, как Кит был совсем маленьким. Я совершенно забыла о нем. Он стал рыскать в моих папках и нашел его.

Что же я тогда написал ей? Я не мог вспомнить слов, но смысл был вполне очевиден.

– Что он сказал?

– Он был взбешен. И очень оскорблен. Я сказала ему, что он никому не должен говорить об этом, потому что это может травмировать очень многих людей.

– Когда он нашел его? – Я чувствовал, что на нас обращены нетерпеливые взгляды риелторов. Вернее, на Сару.

– В день поджога. – Она встала. – Я оставила тебе сообщение, но случился пожар и… я была так подавлена, не знала, выживет Кит или нет, и совсем забыла об этом письме. – Она забарабанила пальцами по столу. – Ладно, договорим позже.

Встав, она направилась к стойке бара.

Я смутно вспомнил о сообщении, которое получил от нее днем накануне пожара. В нем она просила меня позвонить ей после того, как я закончу дежурство.

«Может быть, это Кит поджег церковь», – сказала Лорел. Письмо давало ему мотив – если злобу на весь мир можно счесть мотивом. Но, с другой стороны, зачем устраивать поджог, а потом получать в устроенном тобою пожаре такие серьезные ранения?

Я не мог ответить на этот вопрос. Внезапно я понял, почему Кит в тот вечер назвал Энди маленьким богачом. Кит должен был вернуться после локина в свой трейлер, а Энди – в двухэтажный особняк на берегу.

Я сам всегда чувствовал в этом некую несправедливость.

26

Лорел

1990

В «Талосе» была одна вещь, которой не было в «Сторожевом Баркасе», – горячая ванна. Когда задули зимние ветры, принесшие настоящее дыхание Арктики, особенно в северной стороне острова, у Маркуса и меня вошло в привычку по вечерам сидеть в горячей ванне – разумеется, с бутылками спиртного. Прислонившись головой к краю ванны, изучая блестящие звезды на фоне черного бархата неба, я вспоминала ночи, когда Джейми и я сидели на берегу, прижавшись друг к другу, и следили за спутниками. С тех пор прошло всего два года, но мне теперь казалось, что те ночи были не в моей жизни, а в жизни кого-то другого.

Однажды вечером в конце марта мы с Маркусом, должно быть, засиделись в ванне слишком долго, или вода была слишком горячей, или мы слишком много выпили. Когда я вошла в дом и быстро набросила махровый халат, чтобы прекратить дрожь, то внезапно почувствовала слабость и головокружение.

Закрыв глаза, я прислонилась к стене в гостиной.

– Тебе нехорошо? – спросил Маркус, подходя ко мне.

Я открыла глаза. Комната была как в тумане.

– Нет, все нормально, – сказала я.

– Может, хочешь немного кофе? Или горячего шоколада?

– Ох, нет. – Я сделала один неуверенный шаг вперед, потом другой. – Лучше я пойду посплю в твоей гостевой комнате.

– Окей, – сказал он. Потом проговорил мне вслед: – Позови, если я буду нужен тебе!

В комнате для гостей, в которой я теперь чувствовала себя не хуже, чем дома, я выскользнула из халата, сняла мокрый купальник и нырнула под одеяло.

Не знаю, как долго я спала. Знаю только, что, проснувшись и лежа на правом боку лицом к стене, я не сразу сообразила, что Маркус лежит рядом. Я почувствовала, как его руки обнимают меня, его палец легко движется по ложбинке между грудями, а потом – тяжкая влажность его эрекции у моей левой ягодицы. Так я лежала долго, не во сне и не наяву, не трезвая и не пьяная. Потом повернулась, и, глядя то ли на него, то ли на стену, перешла точку невозврата.

27

Энди

Мисс Беттс откинулась на спинку стула, посмотрела на класс и спросила:

– Кто может привести доказательства глобального потепления?

Я первым поднял руку. Но она вызвала вместо меня Бринна, хотя я не поднимал руку уже десять минут. Мне разрешалось поднимать руку только один раз из трех, когда я знал ответ. Я хорошо отвечал на вопросы типа «доказательства глобального потепления», поскольку здесь нужно было знать факты. Я прекрасно запоминал факты. Здесь с моим мозгом было все в порядке. Хуже я участвовал в различных обсуждениях, например, должны ли мы использовать электрический стул. Эта часть моего мозга была слабовата. Электрический стул убивает людей, а это неправильно, так что это было несложно. Но нам не разрешали думать о вещах слишком упрощенно, разделяя их на черное и белое, как говорила мисс Беттс. Это было для меня сложнее. Мама была единственной, кто сказал мне, что надо поднимать руку только один раз из трех, когда я знаю ответ. Она сказала, что я свожу учителей с ума, поднимая руку каждую минуту. Я так и старался делать, но иногда меня все равно не спрашивали.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*