KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Юмор » Юмористические стихи » Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.

Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Антология, "Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

1121. <НА А. З. МУРАВЬЕВА>

Сначала он полком командовал гусарским,
Потом убийцею он вызвался быть царским,
               Теперь он зубы рвет
                           И врет.

1831 или 1832 (?)

И. Е. Великопольский

1122. «Клитандр! Я слышал, ты намерен…»

           Клитандр! Я слышал, ты намерен
Писать комедию на смех твоим врагам:
          Смеяться станут — будь уверен,
                  Да не заплачь ты сам!

<1820>

1123. «Желая ненависть к порокам возбудить…»

Желая ненависть к порокам возбудить,
Речь целую нам Клит намерен говорить.
Похвально, слова нет, но их чтоб ненавидеть,
                 Довольно Клита видеть.

<1821>

1124. «Булгарин в зависти пустой…»

Булгарин в зависти пустой
И по внушению клевретов,
Хотев соделаться грозой
И прозаистов, и поэтов,
На поле критики вступил,
Но стал меж критиков уродом;
Увидел то — и с Новым годом
Свою методу изменил:
Сначала северный зоил,
Без жара к Фебову потомству,
Он по расчету всех бранил,—
Теперь всех хвалит по знакомству.
И что ж? Прекрасно рассчитал,
Впотьмах набрел на путь успеха:
Его нам брань была для смеха,
Но бог избави от похвал!

<1826>

1125. АРИСТ-ПОЭТ

Арист — негодный человек,
Не связан ни родством, ни дружбой:
Отцом покинут, брошен службой,
Провел без совести свой век;
Его исправить — труд напрасен,
Зато кричит о нем весь свет:
Вот он-то истинный поэт,
И каждый стих его прекрасен.
И точно: верь или не верь,—
Не правда ли (сказать меж нами)? —
На всю поэзию теперь
Другими взглянем мы глазами!

1 сентября 1826 Критинген

Б. М. Федоров

1126. К ПОРТРЕТУ N.N

Он, говорят, охотник спать —
Однако ж, в сто одном посланье
Он доказать имел желанье,
Что он охотник усыплять.

<1822>

1127–1132. <НА Ф. В. БУЛГАРИНА>

1

Фаддей здесь издает «Листки»,
В Варшаве издавал свисток.
Его свисток — пустой листок,
Его листки — ему свистки.

2

            Ты слух разнес, что к твоему вреду
            Я жалобой министра беспокоил,
Но много о себе воображать изволил!
                    Не формою, не по суду,
Управу на тебя — я в букваре найду!

3

Фаддей французов бил, как коренной русак,
А на испанцев шел он в армии французской,
               Ругал он русских — как поляк,
               А поляков ругал — как русской.

4

Умна, Фаддей, твоя догадка,
Нет спора: в букве опечатка,
Но в том стыда журналу нет:
Есть и в природе опечатка,
              Когда Фаддей живет.

5

Фаддей растратил стыд, Европу объезжая,
Для совести его потеря не большая.
               Теперь в нем менее стыда,
       Чем белизны найдется в эфиопе;
                       Но стоит ли труда
Стыда с ползолотник искать по всей Европе?

6

            Ex nihilo nihil[66] Фаддей
            И судит и рядит людей,
Он логикой хра́млет, в грамматике бродит,
           Бросая журнальную пыль,
           И всё, что напишет, выходит
                    Ex nihilo — гиль.

<1824>

1133. «Женитесь вы». — «Люблю жизнь холостую…»

«Женитесь вы». — «Люблю жизнь холостую».
— «Я вам бы предложил…» — «Избави бог!»
— «Вам полюбилось бы». — «И думать я не мог».
— «В пятнадцать лет». — «Тем хуже взять такую».
— «Скромна». — «Притворствует всегда».
— «Мила». — «Гримасница». — «Прекрасна». —
                                                       «Мне ж беда».
— «Умна». — «Заговорит». — «Знатна». — «Так
                                                             и спесива».
              — «Но сердце нежное». — «Ревнива».
              — «Таланты…» — «И без них бешусь».
— «И сверх того сто тысяч есть». — «Женюсь!»

<1827>

1134. К ПОРТРЕТУ N.N

Мольеров мещанин забавен во дворянстве,
Забавней в авторстве московский наш купец.
Тому был шарлатан в науках образец;
              А наш — образчик в шарлатанстве!

Вторая половина 1820-х годов

1135. «Вот вам в сибирке франт…»

Вот вам в сибирке франт,
Журнальный пустельгай,
Он в знании — педант,
В невежестве — всезнай.

Вторая половина 1820-х годов

1136. <НА О. И. СЕНКОВСКОГО>

Зачем барон Хап-Хап на просвещенье зол?
Имея от него сверх жалованья стол,
                      Квартиру, отопленье
                              И освещенье!
Всё так; да у него другое на уме.
          Ему полезно просвещенье,
           Но поудобней бы — впотьме.

1830-е годы

1137. <НА О. И. СЕНКОВСКОГО и А. Ф. СМИРДИНА>

Барон Брамбеус сатаной
Книгопрода́вцу подслужился, —
Книгопродавец рад душой,
Что он с Брамбеусом сдружился.
Писатель — напыщенный Барон,
Купец — второй Наполеон.
Барон от книг ждет миллиона,
Купец — лаврового венца.
Купец походит на Барона,
Барон походит на купца.

После 1833

В. И. Туманский

1138. <НА П. И. ШАЛИКОВА>

                Дитя пастушеской натуры,
Писатель Нуликов так сладостно поет,
Что уж пора б ему назваться без хлопот
             Кондитером литературы.

<1823>

1139. «В досаде на забвенье света…»

В досаде на забвенье света,
Клеон, забравшись в уголок,
Оставил барабан поэта
За грязный критики свисток.
И вот как мыслит наш политик:
«Ну, право, малый я с умом;
Теперь поспорят хоть о том,
Что хуже я: поэт иль критик».

<1823>

1140. «Давно ли в шелковых чулках…»

             Давно ли в шелковых чулках
             И в пудре щеголя-француза,
             С лорнетом, в лентах, кружевах
             Разгуливала наша Муза?
Но русской барышне приелась старина:
             Всё то же платье, та же лента —
             И ныне ходит уж она
             В плаще немецкого студента.

<1827>

1141. «Всё на твоей питейной роже…»

Всё на твоей питейной роже,
Всё есть — и оспа, и позор,
И красный нос и мутный взор,
И ряд морщин на смуглой коже.
Но, рассмотрев ее построже,
Знаток решительно найдет,
Что ей клейма недостает.

Конец 1840-х годов

1142. «Взгляните, как умно Артюр, делец седой…»

Взгляните, как умно Артюр, делец седой,
          И с прибылью, и с долгом ладит:
Он пишет приговор ворам одной рукой,
                           А сам другою крадет.

Д. В. Веневитинов

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*