KnigaRead.com/

Лопе де Вега - Том 5

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лопе де Вега, "Том 5" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Томе

Сторицей
Ревность мстит. Она способна
Действовать упорно, злобно.

Дон Хуан

Нет, мне нечего страшиться.

Томе

Бланка — женщина!

Дон Хуан

Заладил!
Говоришь — до ночи? Что же
За полдня случиться может?

Томе

За полдня Нерон утратил
Всю империю.[29] Могучий
Александр — целый мир
Превратил в ничто, в эфир
Флот свой Ксеркс, и стала кучей
Пепла Троя…

Дон Хуан

Эту древность
Расскажи своей куме.
Знаю я одно, Томе,
Что на ревность можно ревность
Натравить, тогда, без спору,
Также до ночной поры
Бланка выйдет из игры,
Заподозрив Теодору
(Та в меня ведь влюблена),
И падет моя плутовка
Жертвой собственной уловки.

Томе

Теодора? Вот она!
Словно чует — тут как тут!

Дон Хуан

Этой встрече рад я, право…

Томе

Ревность — острая приправа
Для любовных пресных блюд.

Дон Хуан

Да, любовь не даст уснуть.
Только погасил светильник —
Ревность завела будильник
И толкает снова в грудь…

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же, Теодора, закутанная в плащ, двое сопровождающих ее слуг и Селья.

Селья

Слышно, прибыл дон Хуан.

Теодора

Как? Живет он в этом доме?

Дон Хуан

Дом, как дом, но дома кроме
Вот я сам — из дальних стран!

Теодора

В добром здравье видя вас,
Рада вам раскрыть объятья.

Дон Хуан

Друг мой! Должен вам сказать я,
Что вдали от этих глаз
Чуть не захворал от скуки.

Теодора

Это новость! По глазам
Вы моим скучали там?
Я обязана разлуке
Этим чудом, так как ране
Взгляд мой после многих встреч
Не сумел к себе привлечь
Капли вашего вниманья.

Дон Хуан

Да… Разлука, отдаленье
Помогли мне в краткий срок
Стать рабом у ваших ног,
В вас узреть венец творенья.
Гибель в вас моя иль счастье —
Сами вы должны решить.
Что для вас мне совершить?
Весь я ныне в вашей власти.

Теодора

Честным быть, не лицемерить,
Вот о чем просила б вас.
Так внезапно, сей же час
Как могу я вам поверить?

Дон Хуан

Вам, чтоб верить, время нужно,
Мне — чтоб вас завоевать.

Теодора

Если долго надо ждать,
Чтоб узнать, насколько дружны
Души наши, что в залог
Чувства вашего дадите?

Дон Хуан

Все что только захотите!
Вам расписку дать бы мог
В том, что вам принадлежу я,
В том, что вами взят я в плен,
Но хочу от вас взамен
Тоже получить такую.

Теодора

Я бы счастлива была:
Вы придумали так мило…

Дон Хуан

Эй, Томе! Перо, чернила —
Чтоб сеньора поняла,
Как влечет меня к ней чувство!
Поживей!

Томе

Иду, спешу!

(Уходит.)

Теодора

(в сторону)

Я от счастья чуть дышу!

Дон Хуан

(в сторону)

Ложь — великое искусство!

Селья

Донья Бланка к вам идет…

Дон Хуан

Ревность действует — и скоро!

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же, донья Бланка и Инес.

Бланка

Вероломный!.. С Теодорой!..

Инес

Ах, какой коварный ход!

Бланка

Дон Хуан, сеньор! Когда же
Вы изволили прибыть?

Дон Хуан

Я? С зарей. Чтоб ясным быть —
Вот моя заря, она же
Теодора.

Бланка

Вы с пути
В добром здравье, ваша милость?

Дон Хуан

Да, как видит ваша милость.

Инес

(в сторону)

Злоязычней не найти
Ревности, а как учтива!
«Ваша милость» тут и там…
Ложь сопутствует речам
Чересчур медоточивым.

Дон Хуан

Вашу милость да хранят
Небеса!

Бланка

И ваша милость
Дай господь, чтоб сохранилась!

Дон Хуан уходит.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Теодора, двое ее слуг, Селья, Бланка, Инес.

Инес

(в сторону)

Коль о милости твердят,
Жертвы близко!

Теодора

(Бланке)

Отчего ты
С ним была так холодна?

Бланка

Ах, да с ним тоска одна:
То признанья, то остроты…

Теодора

Рада я, что ничего
Между вами…

Бланка

Да, не спелись
С дон Хуаном. Мил мне Фелис
И… невеста я его!

Теодора

Что ты?

Бланка

Правда!

Теодора

Значит, нам уж
Нечего скрывать: итак,
С Фелисом вас свяжет брак,
Я за Хуана выйду замуж.
Он мне сделал предложенье…

Бланка

Шутишь ты!

Теодора

Ничуть, поверь!

Бланка

Остается нам теперь
Обменяться поздравленьем…

(В сторону.)

Мне понятно, почему,
Расхотев на мне жениться,
Он спешил в Кастилье скрыться…

Теодора

(в сторону)

Нет пределов моему
Счастью…

Бланка

(в сторону)

Что ж, смириться надо…

(Теодоре.)

Съездить не мешало нам бы
Вечерком в Каса дель Кампо.[30]

Теодора

Я предпочитаю Прадо.[31]

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Те же и Томе.

Томе

(в сторону)

От подобных поручений
Страх по коже пробирает,
Ибо что от них бывает
В жизни, кроме огорчений?

(Теодоре.)

Вот бумага: без помарок
Подпишите…

Теодора

Подпись ставлю.
Радость и тебе доставлю —
Кошелек прими в подарок.

Томе

Он с душою?

Теодора

Без сомненья,
С золотою!

Томе

До чего ж вы
Щедры! Туфелек подошвы
Вам целую в знак почтенья.
Я не жадный. В самом деле,
Мне бывает просто скушно,
Если вещь — и вдруг бездушна!
Каб еще одним владели
Кошельком, тогда, быть может,
Я, не побоявшись риску,
Подарил бы вам расписку
Дон Хуана.

Теодора

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*