KnigaRead.com/

Лопе де Вега - Том 5

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лопе де Вега, "Том 5" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Педро

Только встали
От стола, как приказали
Карты им подать…

Бланка

(в сторону)

Мне ранят
Душу собственные речи.
О любовь моя!..

Педро

Играют
Вместе.

Бланка

Кто же побеждает?

Педро

Мой сеньор.

Бланка

Себе перечит
Карточной игры примета.

Педро

Не припомню!

Бланка

Незадачлив
В картах — кто в любви удачлив.
Ну-ка, применимо ль это
К Фелису? Необычайно
Счастлив он в любви, так как же
В картах побеждает?

Педро

Так же
Как в любви — всегда случайно!
Нынче вы — его везенье,
В честь чего с мешком поклонов
Эти двадцать шлет дублонов
С выигрыша вам…

Бланка

Почтенье
Мне он оказал. Должница
Я его.

Педро

Чтоб в модном стиле
Туфельки себе купили.
Перед вами извиниться
Просит он заране, коли
Дар не устоит на месте
С ножками сеньоры вместе,
Что достойны царской доли —
В золото обуться…

Бланка

(в сторону)

Боже!
До каких глубин достану,
Досаждая дон Хуану!

Педро

Скоро два часа, похоже.
Мне пора седлать гнедого.
Ждут еще дела и встречи,
А не за горами вечер…

Бланка

Подойди-ка на два слова!
Эту ленту осторожно
Фелису отдашь, пусть даже
Мой отец там — он не скажет
Ничего…

Педро

Что ж, это можно!

Бланка

И с тобою мне приятно
Поделиться. Вот четыре
Золотых. Раскрой пошире
Кошелек…

Педро

Четырехкратно
Бог благослови вас! Пусть
Вам, как первую награду,
Даст он лучшие наряды,
Те, что отгоняют грусть…

Инес

Он учтив…

Педро

Пусть время злое,
Во-вторых, до ваших зубок,
Черных кос и алых губок
Не дотронется рукою.
В-третьих, пусть бы сохранил
Вам господь здоровье, чтобы
Вы не ведали до гроба
Притираний и белил.
Наконец, пусть мужем вашим
Будет избран только тот,
Кто ни разу не уснет,
Вам любовь не доказавши!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Бланка, Инес.

Инес

Легче стало?

Бланка

Как сказать!
Так вот светит нам в ночи
Пламя гаснущей свечи:
Вспышка — и темно опять.

Инес

Да, не греет ваш огонь.
Деньги в кулаке зажали…

Бланка

Я рассеянна в печали.

Инес

Что-то чешется ладонь!

Бланка

На, держи!

Инес

Ну и дары!
Мне — один, тому — четыре…

Бланка

Ты — своя!

Инес

Да, в этом мире
Дамы к дамам не щедры!

Входит Томе в дорожном платье, старой фетровой шляпе и сапогах со шпорами.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Томе.

Томе

Вот и я, Инес, здорово!
Бог дойти до вас помог,
Так же как и резвость ног.

Инес

Эко диво, право слово!
Сам Томе вернулся к нам…

Томе

Донья Бланка! Цвет жасминный!
Ангел нежный и невинный!
Можно преданным устам
Краешка коснуться платья?
Но сердита ваша милость…
Или что-нибудь случилось?

Бланка

Только то, что ты — некстати.

Томе

Я? Но я ведь не один
И несу благую весть!
Ваш знакомый — тоже здесь:
Дон Хуан, мой господин.

Бланка

Не припомню, что за дон…

Томе

Дворянин, чей ум и вид
Восхитили весь Мадрид.
Лишь на той недели он
Отбыл…

Бланка

Вряд ли я его
Видела когда-нибудь.

Томе

Слепоты подобной суть
В ревности, верней всего.
Ей и свойственно как раз
Женщинам туманить взор,
На ухо шептать им вздор…
Добралась она до вас,
Вижу…

Бланка

Эти размышленья
При себе оставь, Томе.
Иль ты не в своем уме?
Ревность возвращает зренье
Слепнущей любви. Когда
Отбыл дон Хуан в Кастилью,
Брошенная птичка крылья
Обрела и из гнезда
Выпорхнула; нынче речи
О былом не может быть —
Прошлого не воротить.

Томе

Значит, не желает встречи
Птичка в кинутом гнезде?

Бланка

Да, ты прав. Не любят птицы
В брошенном жилье ютиться…

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Инес, Томе.

Томе

Рассердилась — быть беде!
Что скажу я дон Хуану?

Инес

Все, что хочешь!

Томе

Не пойму…
Уезжал, она ему
Говорила — ждать, мол, стану,
А вернулся…

Инес

Любят споры
Все влюбленные.

Томе

Поэт
Так сказал: «Согласья нет
Там, где не бывает ссоры».
Буря, верно, не всерьез?

Инес

Да, без всякого сомненья.

Томе

Ищет скорбь уединенья,
Чтоб не видно было слез.

Инес

Слезы быстро высыхают!
Солнцами сияя, взгляды
Облака рассеять рады —
И согласье наступает…
Мне хоть не пришлось рыдать,
Что уехать ты посмел,—
Господин тебе велел,
Ты не сам решил сбежать.
Как ты съездил? Расскажи!

Томе

Не владеем слогом мы,
Как великие умы
Иль ученые мужи.
Был один писатель там —
Вот его перу под силу
Рассказать о том, что было,
Ну, а мы-то… Где уж нам!

Инес

Что за скромность, за смиренье!

Томе

Ты сейчас меня поймешь…
Скажем — пел я: хоть бы грош
Кто бы подал мне за пенье!

Инес

Быть бы надо победовей!

Томе

Хоть чихай на всю округу,
Все равно не сыщешь друга,
Что ответит «на здоровье!».
Да уж, коли нет заслуг,
Ни ума, ни остроумья,
То нескромным быть — безумье
Для скромнейшего из слуг.

Инес

Все же хочется узнать
Мне о празднике в Кастилье,
Так, в простонародном стиле,
Ибо нет терпенья ждать,
Чтобы овладел ты слогом,
Чтоб тебе в игре король
Выпал или туз. Изволь
Рассказать мне хоть немного.

Томе

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*