KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Справочная литература » Словари » Марина Петрова - Словарь крылатых выражений

Марина Петрова - Словарь крылатых выражений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марина Петрова, "Словарь крылатых выражений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда двое делают одно и то же, это уже не одно и то же.

DURA TAMEN MOLLI SAXA CAVANTUR AQUA [Дура татем молли сакса кавантур аквуа]

Даже твердые скалы выдалбливаются водой.

DURUM PATIENTIA FRANGO (HORATIUS) [Дурум пациенциа франго]

Трудности преодолеваю терпением.

E

E CANTU DIGNOSCITUR AVIS [E канту дигносцитур авис]

Птица узнается по пению.

Е FRUCTU ARBO COGNOSCITUR [E фрукту арбо когносцитур]

По плоду узнают дерево (какие родители, такие и дети).

Е PLUMIS COGNOSCITUR AVIS [E плумис когносцитур авис]

По перьям узнаем птицу.

Е TENUICASA SAEPE VIR MAGNUS EXIT [E тенуи каза сэре вир магнус ексит]

Из бедной избы часто выходит великий человек.

EJUS EST NOLLE, QUI POTEST VELLE [Ейус ест нолле, квуи потеет велле]

Кто имеет право желать, тот имеет право и отказаться.

ET BONUM QUO ANTIQUIUS, EO MELIUS [Ет бонум квуо анциквуис, ео мелиус]

И благо, чем старее, тем лучше.

ET LUX PERPETUA LUCEAT EIS [Ет луке перпретуа луцеат еис]

И да сияет им вечный свет.

ET PROPRIUS PANIS MAGIS EXSTAT IN ORE SUAVIS [Ет проприус панис магис екстат ин оре суавис]

Собственный хлеб вкуснее.

ETIAM CAPILLUS UNUS HABET UMBRAM SUAM [Ециам капиллус унус габет умбрам суам]

Даже один волос имеет свою тень.

EX AURIBUS ASINUM [Екс аурибус асинум]

По ушам осла узнают.

EXCEPTIS EXCIPIENDIS [Екцепцис ексципиендис]

За исключением того, что следует исключить.

EXCITARE FLUCTUS IN SIMPULO [Екцитаре флуктус ин симпуло]

Поднять бурю в стакане воды.

EXPERTO CREDITE [Експерто кредите]

Верьте опытному.

F

FABRI SOLI DE SUIS ARTIBUS JUDICENT [Фабри соли де суис арцибус йу дицент]

Только сам создатель может наилучшим образом судить о своем искусстве.

FABULA DOCET [Фабула доцет]

Басня поучает.

FACILIUS CRESCIT, QUAM INCHOATUR, DIGNITAS [Фацилиус кресцит, квуам инхоатур, дигнитас]

Уважение быстрее растет, чем начинается.

FACILIUS EST APTA DISSOLVERE, QUAM DISS IP AT A CONNECTERE [Фацилиус ест апта диссолвере, квуам диссипата коннектере]

Легче расторгнуть связанное, чем соединить разделенное.

FACILIUS EST PLUS FACERE, QUAM IDEM (QUINTILIANUS) [Фацилис ест плус фацере, квуам идем]

Легче сделать более, нежели то же.

FACINORA OSTENDI DUM PUNIENTUR, FLAGITIA AUTEM ABSCONDI DEBENT [Фацинора остенди дум пуниентур, флагициа утем абсконди дебент]

Преступления надо вскрывать, карая их, но позорные дела надо оставлять скрытыми.

FACIO UT FACIAS [Фацио ут фациас]

Делаю, чтобы ты сделал.

FACIT INDIGNATIO VERSUM [Фацим индигнацио версум]

Негодование порождает стих.

FACTA SUNT VERBIS DIFFICILIORA [Факта сунт вербис диффицилиора]

Деяния труднее слов.

FAMA BONA [Фама бона]

Доброе имя; хорошая репутация.

FAMA CANDIDA ROSA DULCIOR [Фама кандида роза дулциор]

Хорошая слава приятнее розы.

FAMAM CURANT MULTI, PAUCI CONSCIENTIAM [Фамам курант мулти, пауци консциенциам]

Много людей заботится о доброй славе, но мало — о совести.

FECI, QUOD POTUI, FACIANT MELIORA POTENTES [Феци, квуод поту и, фациант мелиора потентес]

Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.

FELIX EST, NON QUI VIDETUR ESSE ALIIS, SED QUI SIBI [Феликс ест, нон квуи видетур ессе алиис, сед квуи сиби]

Счастлив не тот, кого другие считают счастливым, а тот, кто сам себя им считает.

FELIX QUEM FACIUNT ALIENA PERICULA CAUTUM [Феликс квуем фациунт алиена перикула каутум]

Счастлив, кого чужая беда научает быть осторожным.

FER DIFFICILIA, FACILIA LEVIUS PERFERES [Фер диффицилиа, фацилиа левиус перферес]

Переноси большие трудности, легче перенесешь меньшие.

FESTINATIO IMPROVIDA EST ET CAECA [Фесцинацио импровида ест ет цэка]

Поспешность неосторожна и слепа.

FESTINATIO TARDA EST [Фесцинанцио тарда ест]

Торопливость задерживает.

FESTINATIONIS COMITES SUNT ERROR ET POENITENTIA [Фесцинационис комитес сунт еррор ет поенитенциа]

Ошибка и раскаяние — спутники поспешности.

FIAT LUX [Фиат люкс]

Да будет свет.

FIAT VOLUNTAS TUA [Фиат волунтас туа]

Да будет воля твоя.

FIT FABRICANDO FABER [Фит фабрикандо фабер]

Мастером становится человек благодаря практике.

FLAMMA FUMO EST PROXIMA [Фламма фумо ест проксима]

Где дым, тут же рядом и огонь.

FOCUS ET IOCUS PLACENT [Фокус ет йокус плацент]

Очаг и шутка привлекают.

FORTES FORTUNA ADJUVAT [Фортес фортуна адиуват]

Смелым помогает судьба.

FORTI ET FIDELI NIHIL DIFFICILE [Форци ет фидели нигил диффициле] Для мужественного и стойкого человека нет трудностей.

FORTIS CADERE, CEDERE NON POTEST [Форцис кадере, кадере нон потеет]

Мужественный может погибнуть, но не отступить.

FORTIS IMAGINATIO GENERAL CASUM VINCES [Форцис имагинацио генерал казум винцес]

Сильное воображение порождает событие.

FORTITER MALUM QUI PATITUR, IDEM POST POTITUR BONU (PLAUTUS) [Форцитер малум квуи пацитур, идем пост поцитур бону]

Кто мужественно переносит горе, тот потом добивается счастья.

FORTUNA BELLI AITEM VICTOS QUOQUE DOCET [Фортуна белли аитем виктос квуоквуе доцет]

Судьба учит военному искусству даже побежденных.

FORTUNA CAECA EST [Фортуна цэка ест]

Судьба слепа.

FORTUNA FAVET FORTIBUS [Фортуна фавет форцибус]

Судьба способствует отважным.

FUNDAMENT ALITER IN RE, FORMALITER IN MENTE [Фундаменталитер ин ре, формалитер ин менте]

По существу — в вещах, формально — в уме.

FUNDAMENTUM EST JUSTITIAE FIDES [Фундаментум ест йусцициэ фидес]

Основой справедливости является доверие.

FURTUNAE FILIUS EST [Фортуна филиус ест]

Вот сын Фортуны.

G

GARRULA LINGUA NOCET [Гаррула лингуа ноцет]

Болтливый язык вредит.

GAUDIUM IN LITTERIS EST [Гаудиум ин литтерис ест]

Утешение в науках.

GRATA SUPERVENIET, QUAE NON SPERABITUR, HORA [Грата супервениет, квуэ нон сперабитур, гора]

Приятным будет то мгновение, которого не будешь ждать.

GRAVIS ANIMI POENA EST, QUEM POST FACTA POENITET [Гравис аними поэма ест, квуем пост факта пэннитет]

Тяжелое душевное наказание есть раскаяние после поступка.

GRAVISSIMUM EST IMPERIUM COSUETUDINIS [Грависсимум ест империум косуетудинис]

Власть привычки очень тяжелая.

H

HABEAT SIBI [Габеат сиби]

Пусть себе владеет; пусть с этим и остается; поделом ему; ну и черт с ним.

HABEMUS CONFITENTEM REUM [Габемус конфитентем реум]

Перед нами сознавшийся обвиняемый.

HABERE REGNUM CASUS EST, VIRTUS DARE [Габере регнум сазус ест, виртус даре]

Обладать властью — это дело случайное, а передать ее (добровольно) другому — доблесть.

HAS TAS IACE QUAS ALIUS MINISTRAT! [Гас тас йаце квуас алиус министрат!]

Брось копья, которые тебе кто-то другой готовит!

HIE ET NUNC [Гик ет нунк]

Здесь и сейчас.

HISTORIAM NESCIRE, HOC EST SEMPER PUERUM ESSE [Гисториам несцире, гок ест семпер пуерум ессе]

Не знать истории, это значит, всегда быть ребенком.

HODIE MIHI, ERAS TIBI [Годие миги, ерас циби]

Сегодня мне, завтра тебе.

HOMINEM EX OPERIBUS EIUS COGNOSCERE [Гоминем екс аперибус еиус когносцере]

Человека узнают по его делам.

HOMINES PLUS IN ALIENO NEGOTIO VIDERE QUAM IN SUO [Гоминес плус ин алиенто негоцио видере квуам ин сио]

В чужом деле люди видят больше, чем в своем собственном.

HOMINES, QUO PLURO HABENT, EO CUPIUNT AMPLIORA [Гоминес, квуи плуро габент, ео купиунт амплиора]

Чем люди больше имеют, тем больше жаждут (иметь).

HOMO FRUGI OMNIA RECTE FACIT [Гомо фруги омниа ректе фацит]

Умный человек все делает умно.

HOMO HOMINI AMICUS EST [Гомо гомини амикус ест]

Человек человеку друг.

HOMO SUM; HUMANI NIHIL A ME ALIENUM PUTO [Гомо сум; гумани нигил а ме алиенум путо]

Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо.

HOMO, QUI TACERE NESCIT, NESCIT DICERE [Гомо, квуи тацере несцит дицере]

Человек, который не умеет молчать, не умеет и говорить.

HORRIBILE VISU [Горрибиле вису]

Страшно увидеть.

HOSPES HOSPITI SACER [Госпес госпици сацер]

Гость — священное дело для хозяина.

HOSTIS HONORI INVIDIA [Госцис гонори инвидиа]

Зависть — враг чести.

HOSTIUM NUMERA NON SUNT NUMERA [Госциум нумера нон сунт нумера]

Дары врагов — не дары.

I

IGNIS SANAT [Игнис санат]

Огонь излечивает.

IGNIS SUUM CALOREM ETIAM IN FERRO TENET [Игнис суум калорем ециам ин ферро ценет]

Огонь сохраняет свое тепло даже в железе.

IGNORABIMUS [Игнорабимус]

Мы не узнаем.

IGNORANTIA JURIS NOCET, INGNORATIO FACTI NON NOCET [Игноранциа йурис ноцет, ингнорацио факци нон ноцет]

Незнание закона не является оправданием, незнание факта является оправданием.

IGNORANTIA NON EST ARGUMENTUM [Игноранциа нон ест аргументум]

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*