KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Коран аль-Бухари - Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Коран аль-Бухари - Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коран аль-Бухари, "Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ханут - благовоние, использовавшееся для бальзамирования покойных.

[1913]

Здесь речь идёт о боевых действиях, которые мусульмане вели против лжепророка Мусайлимы в 634 году.

[1914]

Имеется в виду часть ноги от колена до бедра.

[1915]

То есть дали им повод считать, что мусульман можно заставить бежать с поля боя.

[1916]

Речь идёт о противниках мусульман.

[1917]

Или последователь; ученик.

[1918]

“Добыча”, 60.

[1919]

Имеются в виду неверные.

[1920]

Это значит, что такому человеку зачтутся его расходы по содержанию лошадей и его усилия по уходу за ними.

[1921]

“Люхайф” - длиннохвостый.

[1922]

“‘Уфайр” - краснобелый.

[1923]

То есть будут считать, что этого достаточно и станут пренебрегать исполнением своих религиозных обязанностей.

[1924]

“Мандуб” - резвый.

[1925]

Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, указывают на отрицательное отношение ислама к различным суевериям. О признаках злополучия можно говорить, если дело касается лошади, которая отличается упрямством или не используется для джихада, бесплодной, недовольной или дерзкой женщины, а также такого дома, который неудобен для жизни, расположен далеко от мечети или стоит рядом с домом плохого человека.

[1926]

То есть я - потомок Абд аль-Мутталиба.

[1927]

“‘Адба” - та, у которой отрезано или разрезано ухо.

[1928]

Передатчик этого хадиса сказал: «…или почти никто не мог обогнать».

[1929]

Иначе говоря, не дочь, а внучку пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[1930]

“Хамиса” - название дорогой одежды.

[1931]

Имеется в виду арьергард войска.

[1932]

Имеется в виду, что они поили и пасли животных.

[1933]

Это не означает, что постившиеся не заслужили никакой награды. Смысл слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в том, что непостившиеся получат двойную награду, так как они обслуживали не только себя, но и других, благодаря чему те могли соблюдать пост.

[1934]

Рибат - приграничное укрепление, в котором живут вооружённые борцы за веру /мурабитуна/, защищающие границы мусульманских земель от неверных.

[1935]

Здесь эти слова означают: проявляйте больше выдержки в перенесении тягот войны, чем ваши враги.

[1936]

“Рабиту.” Здесь имеется в виду пребывание в мечети после завершения одной молитвы в ожидании наступления времени другой. Кроме того, слово “рабиту” можно перевести как “не покидайте рибата”.

[1937]

Речь идёт о тех, кто не отличался такой же храбростью или богатством.

[1938]

Здесь имеются в виду мольбы слабых, обращаемые ими к Аллаху.

[1939]

Здесь речь идёт о трёх лучших поколениях мусульман, которыми, как указывается и в некоторых других хадисах, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, называл своих сподвижников /сахаба/, их последователей /таби‘уна/ и последователей их последователей.

[1940]

Имеются в виду неверные.

[1941]

Бану ан-надир - иудейское племя, жившее в Медине и изгнанное из города пророком, да благословит его Аллах и приветствует, за нарушение союза с мусульманами в 625 году.

[1942]

В подобных случаях пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мог распоряжаться военной добычей по своему усмотрению.

[1943]

Другими словами, эта добыча /фай’/ досталась им без боя.

[1944]

Имеется в виду Са‘д бин Абу Ваккас, да будет доволен им Аллах.

[1945]

Эти слова были сказаны пророком, да благословит его Аллах и приветствует, во время битвы при Ухуде.

[1946]

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что, если мусульмане потерпят поражение и будут истреблены, на земле не останется ни одного человека, который исповедовал бы истинную религию единобожия.

[1947]

Имеется в виду День воскресения.

[1948]

“Луна”, 45 - 46.

[1949]

То есть ‘Абд ар-Рахман бин ‘Ауф и аз-Зубайр, да будет доволен Аллах ими обоими.

[1950]

Подразумевается, что они пожаловались пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на то, что их донимают вши, из-за чего у них зудит кожа.

[1951]

“Рум” - византийцы.

[1952]

Имеется в виду столица Византии Константинополь.

[1953]

Здесь имеется в виду сражение с иудеями, которое произойдёт в Палестине незадолго до Судного дня.

[1954]

То есть мусульмане.

[1955]

Имеется в виду битва у рва.

[1956]

То есть вместо того, чтобы сказать: «Ас-саляму ‘аляй-кя /Мир тебе/», они сказали «Ас-самму ‘аляй-кя /Смерть тебе/».

[1957]

Таким образом, иудеи, которые призвали проклятие на пророка, да благословит его Аллах и приветствует, оказались в убытке, поскольку он ответил им тем же, а Аллах внял не им, а ему.

[1958]

Имеется в виду, что они отказались последовать за пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и принять ислам.

[1959]

То есть приведи их к исламу.

[1960]

Как уже было отмечено, арабское слово “рабб” означает и “Господь”, и “господин”.

[1961]

“Раббанийуна” - имеются в виду люди, обладающие знанием о религии Господа и неуклонно проявляющие покорность Ему.

[1962]

То есть пока они не примут ислам.

[1963]

Такие верблюды являлись самым ценным имуществом арабов в те времена.

[1964]

Имеется в виду, что необходимо слушать мусульманского правителя и повиноваться ему.

[1965]

Иначе говоря, то, что противоречит установлениям шариата.

[1966]

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что мусульмане составляют собой последнюю по времени возникновения общину людей, исповедующих единобожие, но в рай они войдут первыми.

[1967]

Имеется в виду, что мусульмане снова вернулись в Худайбийу через год после заключения там перемирия с курайшитами в 628 году.

[1968]

Иначе говоря, никто из мусульман не смог узнать то дерево, под которым они дали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, “клятву, угодную Аллаху” /бай‘ат ар-ридван/, когда ожидалось, что вот-вот начнётся сражение с курайшитами.

[1969]

‘Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, называет это милостью Аллаха, так как в противном случае люди могли объявить это дерево священным.

[1970]

Харра - лавовые поля, окружающие Медину. Имеется в виду сражение взбунтовавшихся жителей Медины с войсками халифа Йазида бин Му‘авийи, которое произошло 27 августа 683 г./27 зу-ль-хиджжа 63 года хиджры и закончилось победой правительственных войск.

[1971]

Не совсем ясно, почему пророк, да благословит его Аллах и приветствует, потребовал от Саламы бин аль-Аква‘, да будет доволен им Аллах, поклясться дважды. В комментариях указывается, что возможной причиной была отчаянная храбрость Саламы, да будет доволен им Аллах, или же то, что он сражался как в конном, так и в пешем строю.

[1972]

Таким образом, этот разговор имел место после овладения мусульманами Меккой в 630 г., когда необходимость переселения мусульман в Медину по причине преследований со стороны идолопоклонников уже отпала.

[1973]

Этот человек хотел спросить, следует ли им подчиняться ему в подобных обстоятельствах?

[1974]

То есть относительно соответствия этого установлениям шариата.

[1975]

Иначе говоря, во время одного из военных походов.

[1976]

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пережидал жару, чтобы людям было легче сражаться.

[1977]

Имеется в виду избавление от всего дурного.

[1978]

Речь идёт о союзных племенах, осадивших Медину в апреле 627 года.

[1979]

То есть дал верблюда одному из воинов, чтобы он мог принять участие в походе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*