Коран аль-Бухари - Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)
[1728]
Имеются в виду расположившиеся на палубе.
[1729]
Речь идёт о разместившихся в трюме.
[1730]
Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, умер, ‘Абдуллаху бин Хишаму, да будет доволен им Аллах, было шесть лет.
[1731]
Имеется в виду клятва на верность исламу.
[1732]
То есть позволь и нам покупать еду вместе с тобой.
[1733]
Имеются в виду те случаи, когда человек, выдвигающий против кого-либо какое-нибудь обвинение или предъявляющий ему имущественные претензии, не располагает убедительными доказательствами своей правоты и не может привести свидетелей. В подобных обстоятельствах считается, что клятва обвиняемого или ответчика является достаточным основанием для закрытия судебного дела.
[1734]
Имеется в виду человек, исповедующий ислам.
[1735]
То есть за освобождение каких рабов человеку уготована наибольшая награда?
[1736]
Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, хочет узнать, за какие дела человеку уготована наибольшая награда.
[1737]
То есть а если я не смогу принять участие в джихаде и не имею возможности освобождать рабов?
[1738]
См. хадис № 1078, где говорится об условиях освобождения рабов в подобных случаях.
[1739]
Имеются в виду всевозможные дурные мысли и побуждения, зарождающиеся в сердцах людей.
[1740]
Имеется в виду, что Хаким, да будет доволен им Аллах, раздал нуждающимся животных на определённый срок, чтобы они использовали их в своих целях, например, для совершения хаджжа.
[1741]
См. примечание к хадису № 689.
[1742]
Причиной нападения послужило то, что вождь этого племени аль-Харис бин Абу Дирар готовился к набегу на Медину вместе с некоторыми другими арабскими племенами.
[1743]
Впоследствии Джувайрийа бинт аль-Харис, да будет доволен ею Аллах, стала женой пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[1744]
Арабское слово “рабб” означает и “Господь”, и “хозяин”.
[1745]
“Фатайа”, “гулями” - мой слуга; “фатати” - моя служанка.
[1746]
Речь идёт о письменном соглашении, определявшем размер выкупа, а также срок и условия уплаты. С момента заключения подобного договора хозяин утрачивал часть прав на раба, а рабыня приравнивалась к посторонней для хозяина женщине.
[1747]
После освобождения вольноотпущенник /мауля/ продолжал оставаться в определённой зависимости от своих бывших хозяев или их наследников: на нём лежала моральная обязанность помогать или защищать их, он должен был просить разрешение на заключение брака, а если прямых наследников у него не было, то его имущество переходило к бывшим хозяевам.
[1748]
Иначе говоря, о кости, на которой есть немного мяса. Этот хадис можно перевести и по-другому, если исходить из того, что речь в нём идёт не о той соседке, которая делает подарок, а о той, которая этот подарок получает. В этом случае слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, следует понимать так: «О женщины-мусульманки, пусть ни одна соседка ни в коем случае не пренебрегает (подарком другой), даже если (речь идёт об) овечьем копыте». Это значит: пусть не считает это слишком незначительным и не забудет выразить ей за это благодарность.
[1749]
Здесь имеется в виду, что в домах жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в течение этого времени не готовили горячую пищу.
[1750]
См. хадисы под №№ 1116, 1117.
[1751]
В тексте “зира‘ ау кура‘” - переднюю или заднюю ногу.
[1752]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, одинаково справедливо относился ко всем своим жёнам, да будет доволен ими Аллах, и ни в чём не ущемлял их законные права, но больше всех любил ‘Аишу, что вызывало ревность других.
[1753]
Ибн Абу Кухафа - кунья Абу Бакра, да будет доволен им Аллах.
[1754]
То есть она столь же благородна и хорошо воспитана, как и её отец.
[1755]
‘Амра бинт Раваха - мать ан-Ну‘мана бин Башира, да будет доволен ими Аллах.
[1756]
Здесь возможен перевод: «…а (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) посмотрел на него и спросил: “Доволен ли Махрама?”»
[1757]
Имеется в виду не чисто шёлковая ткань.
[1758]
То есть своей жене Фатиме и родственницам.
[1759]
Мать Асмы, да будет доволен ею Аллах, приехала к ней в Медину из Мекки после заключения договора мусульман с курайшитами в Худайбийe в 628 году.
[1760]
То есть хочет получить что-то из принадлежащего мне и просит меня об этом или же хочет, чтобы я проявляла по отношению к ней должное почтение.
[1761]
“‘Умра” - такая форма дарения, когда один человек предоставляет другому что-либо в пожизненное владение, если же получивший такой подарок умирает, то подаренное возвращается дарителю по его требованию. “‘Умра”, получившая распространение в доисламские времена в таком виде, была отменена пророком, да благословит его Аллах и приветствует, если только условие о возвращении не оговаривается при дарении. “Рукба” - такая форма дарения, когда, например, один человек говорит другому: «Я отдаю тебе дом в пожизненное владение, и если я умру первым, то он останется тебе, если же ты умрёшь первым, то он снова будет принадлежать мне».
[1762]
Имеются в виду такие люди, которые будут готовы свидетельствовать о чём угодно ради своих корыстных интересов.
[1763]
В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул также и о лжесвидетельстве.
[1764]
Людям стало жалко пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который пришёл в сильное волнение, произнося эти слова.
[1765]
Здесь подразумевается забвение на очень короткое время.
[1766]
Речь идёт о добровольной молитве.
[1767]
Имеется в виду специальный паланкин для женщин, укреплявшийся на спине верблюда.
[1768]
В то время ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, ещё не исполнилось пятнадцати лет.
[1769]
“Корова”, 156.
[1770]
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, имеет в виду, что тяжкий грех совершил каждый, кто клеветал на неё, обвиняя её в супружеской измене.
[1771]
Здесь имеется в виду распространение клеветы.
[1772]
Название места в Медине.
[1773]
Имеется в виду откровение свыше относительно невиновности ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, и того, как следует поступить в данном случае.
[1774]
То есть с ‘Аишей, да будет доволен ею Аллах.
[1775]
Имеется в виду Сафван, да будет доволен им Аллах.
[1776]
То есть родители ‘Аиши, да будет доволен ими Аллах.
[1777]
Иначе говоря, сказал: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха».
[1778]
“Йусуф”, 18.
[1779]
См.: “Свет”, 11 - 26.
[1780]
“Свет”, 22.
[1781]
Зайнаб бинт Джахш, да будет доволен ею Аллах, была одной из жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[1782]
‘Аиша хочет сказать, что Аллах наделил Зайнаб, да будет доволен Аллах ими обоими, благочестием, которое не позволило ей взять на душу грех и оклеветать её.
[1783]
То есть ты причинил вред своему брату, так как в результате твоих восхвалений он может впасть в грех самолюбования.
[1784]
Имеются в виду такие попытки примирения, когда для достижения его человек прибегает ко лжи с благими намерениями.
[1785]
См. примечание к хадису № 588.
[1786]
Подразумевалось, что пророка, да благословит его Аллах и приветствует, будут сопровождать его сподвижники.
[1787]
Имеется в виду пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
[1788]
Джа‘фар был родным братом ‘Али, да будет доволен Аллах ими обоими.
[1789]
В своё время дядя пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Хамза и Зайд побратались друг с другом, и поэтому Зайд называл девочку дочерью своего брата.