Коран аль-Бухари - Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)
[1659]
Имеются в виду три категории людей, которым милость Аллаха оказана не будет.
[1660]
Речь идёт о владельце колодца, живущем у дороги.
[1661]
Таким образом, подразумевается, что продавец даёт ложную клятву.
[1662]
“Семейство ‘Имрана”, 77.
[1663]
Имеется в виду, что в День воскресения пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не позволит подойти к своему водоёму, обещанному ему Аллахом, тем, кто будет недостоин этого.
[1664]
См. примечание к хадису № 1037.
[1665]
Этот период выделен особо в связи с тем, что после послеполуденной молитвы ангелы дня и ночи, записывающие дела человека, встречаются и сменяют друг друга.
[1666]
Когда в доисламские времена арабское племя перекочёвывало на новое пастбище, его вождь выбирал лучшее место, после чего вместе со своей собакой поднимался на какую-нибудь возвышенность. Всё пространство, на котором был слышен лай его собаки, объявлялось заповедным, а свой скот в его пределах мог пасти только вождь.
[1667]
Эти слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, означают, что мусульманские правители имеют право объявлять те или иные участки земли заповедными для использования их в определённых целях, например, если дело касается пастбищ для выпаса скота, предназначенного для выплаты закята.
[1668]
Имеется в виду защита от бедности, иначе говоря, то, благодаря чему человек зарабатывает себе на жизнь.
[1669]
То есть бременем греха.
[1670]
Здесь подразумевается, что такой человек содержит лошадей, готовя их к участию в джихаде.
[1671]
Это значит, что такой человек не забывает выплачивать закят со своих доходов, полученных им благодаря продаже или использованию лошадей, которых он содержит, и не заставляет их делать непосильную работу.
[1672]
То есть пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили, не может ли он сказать что-нибудь подобное относительно использования ослов в вышеупомянутых целях.
[1673]
“Землетрясение”, 7 - 8.
[1674]
То есть заколи их для угощения гостей.
[1675]
Эти слова принадлежат одному из передатчиков этого хадиса.
[1676]
Ибн Шихаб - мухаддис, передавший этот хадис со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах.
[1677]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имеет в виду, что ансаров будут обходить при разделе военной добычи и распределении прочих материальных благ.
[1678]
То есть терпите, пока не встретитесь со мной в День воскресения, когда за ваши дела вам воздастся в полной мере, а с тех, кто вас обижал, взыщется в полной мере.
[1679]
Иначе говоря, бывшему владельцу.
[1680]
Имеется в виду, что Аллах поможет вернуть долги такому человеку, предоставив ему для этого соответствующие возможности.
[1681]
Имеется в виду, что награда их будет мала.
[1682]
То есть будет щедро тратить их на пути Аллаха.
[1683]
В другой версии этого хадиса сообщается, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, спросил: «Даже если он прелюбодействовал и даже если воровал?!»
[1684]
Имеется в виду период, который именуется “духа”. См. примечание к хадису № 224.
[1685]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал это добровольно, просто желая оказать благодеяние Джабиру, да будет доволен им Аллах.
[1686]
“Сонмы”, 6.
[1687]
Подобное практиковалось в доисламской Аравии среди бедуинов в голодные годы. Это делалось также из боязни позора.
[1688]
То есть отказывать в том, что следует отдавать.
[1689]
Под словами «(говорить) “Давай!”» подразумеваются требования того, на что человек не имеет права.
[1690]
“Заниматься пересудами” - значит передавать другим то, что человек слышит от людей.
[1691]
Имеются в виду просьбы об оказании материальной помощи, с которыми обращаются к людям те, кто на самом деле в этом не нуждается или может обойтись своими силами, надуманные вопросы, касающиеся религии, и т.д.
[1692]
“Расточать имущество” - значит расходовать его на достижение таких мирских и религиозных целей, стремление к осуществлению которых непозволительно, и отказываться от его сбережения, когда такая возможность имеется.
[1693]
См. хадис № 1301.
[1694]
То есть не отдавайте мне предпочтение перед Мусой только для того, чтобы принизить его.
[1695]
Имеются в виду те, кто не будет поражён. См.: “Толпы”, 68.
[1696]
См. хадис № 1036.
[1697]
То есть поклянись в том, что ты говоришь правду.
[1698]
“Семейство ‘Имрана”, 77.
[1699]
То есть объявляй о находке, но не называй её признаков.
[1700]
То есть после того как они благополучно пройдут по Сирату над пламенем ада.
[1701]
Имеется в виду та часть Сирата, которая непосредственно прилегает к раю.
[1702]
Имеется в виду, что там они примирятся друг с другом, чтобы войти в рай чистыми.
[1703]
“Худ”, 18.
[1704]
Здесь речь идёт о приближении не в буквальном, а в переносном смысле. Иными словами, он будет почтён или же возвышен.
[1705]
То есть скрыл их от людей.
[1706]
“Худ”, 18.
[1707]
То есть удерживая его от притеснения других, что и станет для него помощью.
[1708]
Иначе говоря, при жизни, когда можно так или иначе загладить свою вину перед другим человеком.
[1709]
То есть в День воскресения.
[1710]
“Корова”, 204.
[1711]
Ас-Сан‘аи объясняет смысл этого хадиса следующим образом: «Это значит, что Аллах ненавидит заядлого спорщика, который пытается во что бы то ни стало убедить в чём-то другого человека, поскольку суть спора состоит в том, что ты стараешься доказать несостоятельность слов другого, чтобы обнаружить их недостатки, желая при этом только унизить утверждающего нечто иное и подчеркнуть своё превосходство перед ним».
[1712]
Иначе говоря, добивается того, на что не имеет законного права.
[1713]
Таким образом, в подобных обстоятельствах пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предлагает мусульманам обращаться к своей совести и принимать решение самостоятельно с учётом сказанного им и того, что им лучше других людей известно, правду они говорят или лгут.
[1714]
То есть направляешь нас к людям из различных племён для обращения к ним с исламским призывом.
[1715]
Имеются в виду такие случаи, когда люди, живущие рядом с общей дорогой, хотят что-нибудь построить на земле, в связи с чем возникают какие-то конфликты.
[1716]
Иначе говоря, другая жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[1717]
Таким образом, это было одним из чудес пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[1718]
Аш‘ариты - йеменское племя.
[1719]
Имеется в виду, что эти верблюды и овцы были частью военной добычи.
[1720]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был недоволен тем, что люди принялись резать животных и готовить себе еду до раздела военной добычи.
[1721]
То есть стреляйте в него.
[1722]
Речь идёт об острых краях расщеплённого тростника.
[1723]
Имеется в виду, что ими невозможно зарезать животное должным образом.
[1724]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел сказать, что эфиопы являются неверными, и мусульманам не следует подражать им.
[1725]
Имеется в виду всё запретное.
[1726]
Под “пекущимся о нерушимости границ Аллаха” подразумевается человек, выражающий своё порицание таким действиям, которые были запрещены Аллахом Всевышним, и прилагающий все усилия для того, чтобы не допустить или устранить подобное.
[1727]
См. примечание к главе № 8 “Книги призыва на молитву”.