KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Коран аль-Бухари - Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Коран аль-Бухари - Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коран аль-Бухари, "Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

[1604]

Один карат равен половине даника, а даник равняется одной шестой дирхема. Таким образом, в одном золотом динаре того времени было сто двадцать даников или двести сорок каратов.

[1605]

Имеются в виду мусульмане, которых пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сравнивает с людьми, работавшими последними.

[1606]

Имеется в виду свет Корана и сунны пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который был воспринят и сохранён мусульманской общиной.

[1607]

В комментариях аль-Касталани к этому хадису сказано следующее: «Иудеи отказались уверовать в послание ‘Исы, и поэтому все их благие дела пропали зря. Что касается христиан, то они отказались принять послание Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в результате чего их благие дела тоже пропали зря. Эти люди не получили своей награды ввиду того, что они отказались принять истинную веру, чтобы хранить её до конца жизни, и умерли как неверующие. Они должны были уверовать в самое последнее Послание, но их приверженность к своей старой религии лишила их той награды, которую они получили бы за свои благие дела, совершённые ими до появления новой религии. Что же касается мусульман, то они приняли все три Послания и уверовали в них, заслужив награду за свою полную покорность воле Аллаха». См. хадис № 328.

[1608]

Имеются в виду дела, совершавшиеся только ради Аллаха.

[1609]

То есть искренне желая выполнить Твоё веление относительно проявления почтительности к родителям и стремясь получить от Тебя награду за это.

[1610]

Имеется в виду, что он оставил этому человеку заработанные им деньги на сохранение.

[1611]

То есть может быть, у них найдётся какое-нибудь средство против укуса.

[1612]

Иначе говоря, 1-ю суру Корана “Аль-Фатиху”.

[1613]

Речь идёт о лёгком поплёвывании на место укуса.

[1614]

Имеется в виду один из сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[1615]

То есть сура “Аль-Фатиха”.

[1616]

Имеется в виду взимание платы за спаривание животных.

[1617]

Комментируя данный хадис в “Фатх аль-Бари”, Ибн Хаджар указывает, что поскольку затягивание выплаты долга богатым человеком является проявлением несправедливости, кредитору следует соглашаться на предложение о переводе долга на него, так как взыскать долг с него может оказаться легче, а кроме того, это поможет богатому избавиться от греха совершения несправедливого поступка.

[1618]

Имеется в виду какое-нибудь имущество или деньги.

[1619]

“Женщины”, 33.

[1620]

Здесь имеются в виду клятвы на верность, которые по инициативе пророка, да благословит его Аллах и приветствует, дали друг другу некоторые мухаджиры и ансары, побратавшиеся между собой вскоре после переселения мусульман из Мекки в Медину.

[1621]

Здесь речь идёт о запрете на заключение таких союзов, которые заключали между собой арабские племена в доисламскую эпоху, объединяясь друг с другом ради ведения военных действий, совершения набегов и т.д.

[1622]

Речь идёт о вышеупомянутом братании между мухаджирами и ансарами.

[1623]

Имеются в виду мухаджиры.

[1624]

Имеется в виду отец Ка‘ба, да будет доволен Аллах ими обоими.

[1625]

То есть людям, которые там находились.

[1626]

Это человек пришёл требовать то, что ему причиталось, раньше оговоренного срока.

[1627]

В данном случае речь идёт о праве на возвращение долга.

[1628]

Мусульмане нанесли сокрушительное поражение объединённым силам племён хавазин и сакиф в битве при Хунайне, когда у них было захвачено много военной добычи и пленных. Спустя немногим более месяца после этого пророку, да благословит его Аллах и приветствует, удалось склонить к исламу племя хавазин.

[1629]

Имеется в виду раздел пленных.

[1630]

Осада Таифа, начавшаяся вскоре после победы при Хунайне, продолжалась двадцать дней и не имела успеха.

[1631]

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду добровольное возвращение без выкупа тех пленных, которые как часть военной добычи стали принадлежать мусульманам, принимавшим участие в сражении.

[1632]

То есть люди, которым принадлежали пленные.

[1633]

Имеются в виду пожертвования в пользу бедных определённого количества продуктов питания в конце рамадана /садакат аль-фитр/.

[1634]

“Корова”, 255.

[1635]

Имеются в виду сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[1636]

Иначе говоря, с нарушением тех или иных установлений шариата.

[1637]

Это значит, что люди, занимающиеся сельским хозяйством, чаще всего подвергаются притеснениям. Возможно также, что смысл слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, состоит в том, что если мусульмане, живущие поблизости от своих врагов, будут уделять слишком много внимания сельскому хозяйству и забудут о выполнении своих религиозных обязанностей и джихаде, то их враги смогут одержать над ними верх и подвергнуть их унижениям. Всё это, конечно же, не означает, что ислам запрещает заниматься сельским хозяйством или считает это чем-то нежелательным.

[1638]

Здесь имеются в виду Абу Бакр и ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими.

[1639]

Имеются в виду мухаджиры.

[1640]

Имеется в виду, что деньги не использовались для расчётов за аренду земли.

[1641]

Речь идёт о том, что ‘Умар, да будет доволен им Аллах, выселил иудеев из завоёванного при жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, оазиса Хайбар и разделил эти земли между мусульманами.

[1642]

Здесь имеется в виду “мухабара” - такой вид издольщины, когда арендатор засевает землю своими семенами.

[1643]

То есть предоставляю людям землю в аренду за определённую часть урожая.

[1644]

Амр имел в виду Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими.

[1645]

‘Умар, да будет доволен им Аллах, имел в виду, что он превращал завоёванные земли в вакуфное, иначе говоря, неотчуждаемое и предназначенное для благотворительных и общественнополезных целей имущество.

[1646]

Имеется в виду не только область, расположенная между Недждом и Тихамой, а Аравийский полуостров в целом. В этом хадисе речь идёт о периоде правления ‘Умара (634 - 644).

[1647]

Тайма - оазис на севере Аравийского полуострова; Ариха (Иерихон) - город на территории Шама.

[1648]

То есть мухаджиром.

[1649]

Речь идёт об ‘Абдуллахе бин ‘Аббасе, да будет доволен Аллах ими обоими, которому в то время было меньше тринадцати лет.

[1650]

Известно, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, всё предпочитал начинать делать с правой стороны, и поэтому первым этот кубок из его рук должен был получить младший в обход старших.

[1651]

То есть у Анаса, да будет доволен им Аллах.

[1652]

Имеется в виду такая овца, которая откармливается дома, а не пасётся на пастбище.

[1653]

Это значит, что если кому-нибудь принадлежит источник воды рядом с пастбищем, а другого источника поблизости нет, то владельцу не следует мешать пить пасущимся там овцам. Дело в том, что если, насытившись, овцы не напьются воды, они не смогут пастись дальше, а их хозяину придётся искать другое пастбище. Таким образом, мешать им пить всё равно что мешать им щипать траву, а это является запретным.

[1654]

“Семейство ‘Имрана”, 77.

[1655]

Имеется в виду, что у аль-Аш‘аса, да будет доволен им Аллах, возник спор с его двоюродным братом из-за права владения этим колодцем.

[1656]

То есть приведи свидетелей, которые подтвердили бы, что этот колодец действительно принадлежит тебе.

[1657]

То есть пусть твой двоюродный брат поклянётся в том, что колодец принадлежит ему.

[1658]

Имеются в виду слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, приведенные в начале данного хадиса.

[1659]

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*