KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)

Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коран Ан-Навави, "Сады праведных (сборник хадисов)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

[2128]

То есть: от того, чтобы выслушивать слова лжи или не слышать слова истины.

[2129]

Иначе говоря, от взглядов на запретное или от презрительных взглядов на других людей.

[2130]

Здесь имеется в виду занятость сердца кем бы то ни было помимо Аллаха.

[2131]

То есть: от совершения прелюбодеяния.

[2132]

Имеется в виду элефантиазиформная проказа.

[2133]

Иначе говоря, благо этих слов столь велико, что Аллах непременно поможет произносящему их должнику выплатить долг.

[2134]

Имеются в виду фразы.

[2135]

Поскольку здесь глагол стоит во множественном числе, это значит, что слова Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, были адресованы не только Аббасу, да будет доволен им Аллах, но и всем людям вообще.

[2136]

То есть: об избавлении от всевозможных бедствий и болезней в мире этом и о прощении грехов и избавлении от наказания в мире ином.

[2137]

То есть: «О направляющий сердца от заблуждений к правильному пути…».

[2138]

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, имел в виду, что людям следует почаще обращаться к Аллаху по этому Его имени во время обращений к Нему со своими мольбами, так как это имя относится к числу величайших имён Аллаха.

[2139]

То есть: уверовавших раньше нас.

[2140]

Ниже приводятся слова пророка Ибрахима, мир ему.

[2141]

Тем самым человек как бы признает свою слабость и то, что воздать благом за благодеяние способен лишь Аллах.

[2142]

Имеется в виду, что произнесение этих слов является ещё большим благодеянием для того, кто сделал человеку добро.

[2143]

Имеется в виду такой период времени, когда мольбы людей принимаются.

[2144]

То есть: больше того, что вы у Него просите.

[2145]

Среди прочего это имя Аллаха служит указанием на то, что Он не спешит наказывать тех своих рабов, которые заслуживают этого.

[2146]

Речь идёт о сверхъестественных вещах (хаварику-ль- 'адат), способностью совершения которых Аллах Всевышний наделяет некоторых людей или же которые происходили с такими людьми. Если речь идёт о пророках, мир над ними, эти сверхъестественные вещи называются му'джизат, а если дело касается праведных людей - кярамат.

[2147]

Речь идёт о Марйам, которая удалилась от людей, когда забеременела Исой, мир им обоим.

[2148]

Голос, который она услышала, принадлежал Джибрилю, мир над ним.

[2149]

Так называли бедных сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, которые не имели ни средств, ни родственников в Медине и жили под навесом мечети. Всего известны имена 93 человек, живших под навесом в разное время, но одновременно там находилось до 30 сподвижников.

[2150]

Имеется в виду, что Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, совершил вечернюю молитву в Мечети.

[2151]

Из страха перед гневом отца.

[2152]

То есть: женщина из племени бану фирас.

[2153]

То есть: Как вы встречали гостей?

[2154]

Имеется в виду, что Абд ар-Рахман уже рассказал Абу Бакру, да будет доволен Аллах ими обоими, о том, как он предлагал гостям еду.

[2155]

То есть: первая моя клятва была от шайтана.

[2156]

По-арабски «мухаддасуна», буквально - «те, к которым обращаются с речами». Имеются в виду такие люди, которые независимо от своей воли и желания говорили слова истины.

[2157]

Крупный город, находившийся на территории Ирака.

[2158]

Один из ближайших сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, Cа'д Ибн Абу Ваккас, да будет доволен им Аллах, был правителем Куфы с 639 по 642 год.

[2159]

Имеется в виду другой видный сподвижник Аммар бин Йасир, да будет доволен им Аллах.

[2160]

Иными словами, Са'д, да будет доволен им Аллах, больше читал Коран во время первых двух ракатов вечерней молитвы.

[2161]

Мусульман, павших на поле боя в этой битве, хоронили по двое и по трое в одной могиле, так как убитых было много, а среди оставшихся в живых было много раненых, и некому было копать для них могилы.

[2162]

Это значит, что аль-Бухари приводит разные версии этого хадиса, передававшиеся со слов разных сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.

[2163]

Иначе говоря, бану лихйан являлись небольшим по численности племенем, относившимся к племени хузайль.

[2164]

То есть: сыновья и родственники аль-Хариса.

[2165]

«Харам» - священная территория, где нельзя причинять вред ничему живому.

[2166]

То есть: Я обязательно совершил бы ещё два раката молитвы, если бы эти люди не посчитали, что я боюсь смерти и использую молитву только как предлог, чтобы оттянуть свой конец.

[2167]

По-арабски «уктуль-хум бидадан» - здесь слово «бидадан» одни огласовывают кясрой (бидадан), а другие - фатхой (бададан). Огласовывающие это слово фатхой говорят: «Это - множественное число от слова «бидда», что означает «часть; доля». В этом случае смысл сказанного будет следующим: уничтожь их отдельными частями так, чтобы это выпало на долю каждого. Огласовывающие же это слово фатхой говорили: «Это означает их разделённость и уничтожение одного за другим», - указывая, что слово «бидадан» образовано от «табдид» (рассеивание).

[2168]

То есть: в тот же день, когда неверные окружили отряд Асима, да будет доволен им Аллах. Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, узнал об этом из откровения.

[2169]

См. хадис № 30.

[2170]

См. хадис № 259.

[2171]

См. хадис № 12.

[2172]

См. хадис № 562.

[2173]

Здесь и далее речь идёт о хуле или же злословии за спиной другого человека.

[2174]

Имеется в виду ангел, которому поручено записывать все дела и слова людей.

[2175]

Иначе говоря, воздерживается от лжи, сплетен, распространения всевозможных слухов, и так далее.

[2176]

Дословно: тот (человек), от языка и рук которого мусульмане находятся в безопасности.

[2177]

Имеется в виду язык.

[2178]

Другими словами, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, выражает уверенность в том, что человек, который будет воздерживаться от произнесения запретного и совершения прелюбодеяний, войдёт в Рай.

[2179]

То есть: не подумав о том, благим является сказанное им или дурным.

[2180]

Иначе говоря, он не может даже и представить себе, сколь достойными они являются.

[2181]

Это значит, что Аллах будет оказывать такому человеку Своё содействие в благих делах, даруя ему за это награду.

[2182]

Придерживаться прямоты (истикама) значит неуклонно выполнять все веления Аллаха и избегать всего запрещённого Им.

[2183]

Здесь имеются в виду все виды обращений к Аллаху и поминания Его, наилучшим из которых является чтение Корана.

[2184]

То есть: дальше всех от милости Аллаха.

[2185]

То есть: говори лишь то, что принесёт тебе пользу в обоих мирах и не сможет тебе повредить.

[2186]

Это значит: занимайся такими делами, которые потребуют твоего присутствия дома и будут препятствовать твоему общению с посторонними людьми. В данном случае имеются в виду различные виды поклонения Аллаху Всевышнему.

[2187]

То есть: нам воздается за то, что будет исходить от тебя.

[2188]

Сура «Земной поклон», 16-17.

[2189]

То есть: призываю вас засвидетельствовать, что я довёл до вашего сведения то, что мне было велено довести до вас Аллахом.

[2190]

Сафийа, да будет доволен ею Аллах, - одна из жён Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.

[2191]

Иначе говоря, изображая в смешном виде, как он ходит или делает что-либо.

[2192]

То есть: злословящие о них. См. суру «Комнаты», 12.

[2193]

В данном случае имеются в виду оскорбления многобожников и неверных, которым они подвергали как верующих лично, так и их религию.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*