KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)

Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коран Ан-Навави, "Сады праведных (сборник хадисов)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

[1871]

То есть: когда ночь наступает с востока, день отступает с запада, а солнце полностью опускается за горизонт.

[1872]

Речь идёт о савике - походной еде быстрого приготовления, своего рода полуфабрикате, в который перед употреблением нужно было добавить воды.

[1873]

Возможно, что было ещё очень светло, и этот человек посчитал, что солнце скрылось за горой, но ещё не опустилось за горизонт.

[1874]

Речь идёт об обязательности отказа от всего запрещаемого Шариатом и желательности воздержания от всего того, что Шариатом делать не рекомендуется.

[1875]

Имеются в виду такие случаи, когда кто-нибудь попытается ударить постящегося или напасть на него.

[1876]

Поскольку Аллах не нуждается ни в чём, эти слова не следует понимать буквально. Имеется в виду, что в подобном случае Аллах не примет пост человека.

[1877]

Иначе говоря, полностью, ничего не упуская.

[1878]

То есть: если будешь поститься, то во время омовения старайся не втягивать воду в нос слишком глубоко, чтобы она не проникла внутрь.

[1879]

Таким образом, состояние отсутствия ритуальной чистоты (джанаба), что требует совершения полного омовения (гусль), не делает пост человека недействительным.

[1880]

Другими словами, причиной осквернения было соитие с женой. Что же касается поллюций, то одной из причин этого могут быть козни шайтана, который не мог подступиться ни к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и да приветствует, ни к одному из других пророков, мир им.

[1881]

По-арабски «аль-ашхуру-ль-мухаррама» (священные, или же запретные, месяцы) - так назывались месяцы зу-ль-ка'да, зу-ль-хиджжа, мухаррам и раджаб, являющиеся, соответственно, одиннадцатым, двенадцатым, первым и седьмым месяцами лунного календаря

[1882]

Имеется в виду, что он постился в течение почти всего ша'бана или же большей его части. Объяснением причины столь продолжительных постов в этом месяце служат следующие слова Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует: «Поистине, это тот месяц, в который представляются дела (То есть: когда ангелы представляют Аллаху дела Его рабов), и я хочу, чтобы мои дела представлялись в такое время, когда я соблюдаю пост».

[1883]

Иначе говоря, этот человек целый год постоянно постился.

[1884]

То есть: соблюдай пост в течение Рамадана.

[1885]

То есть: в священные месяцы постись три дня, потом прекращай пост на три дня, потом снова соблюдай пост в течение трёх дней и так далее.

[1886]

То есть: неужели даже джихад Аллах любит меньше, если он совершается в иное время?

[1887]

Иначе говоря, если речь не идёт о человеке, который был убит на поле брани и стал шахидом.

[1888]

«’Ашура» и «тасу’а» - десятый и девятый дни мухаррама, соответственно.

[1889]

Подразумевается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, настоятельно рекомендовал людям поститься в этот день, но обязательным этот пост не был.

[1890]

То есть: в девятый день мухаррама.

[1891]

Имеется в виду дни полнолуния, которые называются «белыми» по той причине, что яркий свет луны ночью как бы дополняет собой свет солнца днем.

[1892]

«Халиль» - здесь имеется в виду Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует.

[1893]

Отдавать предпочтение совершению витра перед сном желательно лишь тем, кто не уверен, что сможет встать ото сна ночью, если же человек уверен в этом, то лучше совершить витр конце ночи.

[1894]

Имеется в виду, что они просят Аллаха простить ему его грехи.

[1895]

То есть: а кто не верует в ясные знамения, указывающие на достоинства Каабы…

[1896]

Таким образом, лишние вопросы могли привести к тому, что Аллах возложил бы на людей дополнительные религиозные обязанности, что навлекло бы на них наказание в случае их неисполнения.

[1897]

Выражая своё неудовольствие, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, хотел подчеркнуть, что он передаёт людям всё то, что вменяет им в обязанность Аллах, ничего не утаивая и ни о чём не забывая, а поэтому нет никакой необходимости задавать ему какие бы то ни было вопросы. Известно, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, запрещал своим сподвижникам, которые жили вместе с ним в Медине, расспрашивать его, но разрешал делать это людям, приезжавшим к нему на время для того, чтобы принять Ислам и ознакомиться с важнейшими установлениями религии.

[1898]

Имеется в виду не только сквернословие, но и пустословие.

[1899]

То есть: не совершив тяжких грехов и не повторяя мелких прегрешений.

[1900]

Иначе говоря, ему прощаются все его прежние грехи.

[1901]

Имеются в виду женщины.

[1902]

Подразумевается, что она будет равнозначна по награде, но это не значит, что Умра в этот период может заменить собой Хаджж.

[1903]

То есть: будет ли действительным Хаджж малолетнего ребёнка?

[1904]

Несмотря на действительность подобного Хаджжа, человек, который его совершил, не освобождается от обязанности совершения Хаджжа по достижении совершеннолетия.

[1905]

'Укяз - урочище в ста километрах восточнее Мекки. Ярмарка в 'Укязе начиналась в месяце зу-ль-када, в конце которого она перемещалась в Миджанну, а затем - в Зу-ль-Маджаз, в пяти-шести километрах от Арафата. После закрытия ярмарки паломники шли к Арафату и приступали к исполнению обрядов Хаджжа.

[1906]

Они считали это греховным по той причине, что занимались торговлей в периоды Хаджжа во времена джахилиййи.

[1907]

Сура «Корова», 198.

[1908]

Эти слова следует понимать как веление выступать в поход всем: легко- и тяжеловооружённым, пешим и всадникам, старым и молодым, и так далее.

[1909]

Имеются в виду такие физические недостатки или увечья, которые не позволяют человеку принимать участие в военных действиях.

[1910]

То есть: Рай.

[1911]

Здесь речь идёт о более высоком положении в Раю.

[1912]

Иначе говоря, указать на то, в обмен на что вы получите спасение.

[1913]

Имеется в виду человек, уединяющийся от людей.

[1914]

Здесь речь идёт о периодах всевозможных смут и волнений, так как в другом хадисе, приводимом аль-Бухари в «Аль-Адаб аль-Муфрад», сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Верующий, который поддерживает общение с людьми и терпеливо сносит их обиды, лучше такого верующего, который не общается с ними и не сносит их обид».

[1915]

Имеется в виду, что человек, лишившийся жизни во время своего пребывания на страже на пути Аллаха, будет продолжать получать награду за то, что он делал в этот период.

[1916]

Речь идёт о получении таким человеком обещанного ему удела в Раю.

[1917]

Это значит, что он будет избавлен от всего того, что может ввести его в искушение, иначе говоря, от вопросов, которые людям будут задавать ангелы в могиле.

[1918]

То есть: каждый покойный перестаёт получать награду за свои дела.

[1919]

Это значит, что награда его будет постоянно увеличиваться.

[1920]

Другими словами, пребывание на страже на пути Аллаха лучше любого иного вида поклонения.

[1921]

Имеется в виду, что Аллах Всевышний возьмет на Себя определённые обязательства по отношению к этому человеку, которые Он непременно выполнит.

[1922]

Речь идёт о награде, которая будет ждать его в мире вечном.

[1923]

То есть: нет возможности обеспечить всех мусульман верблюдами или лошадьми для участия в джихаде.

[1924]

Иначе говоря, купить себе лошадей и верблюдов.

[1925]

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, выражает желание быть убитым на пути Аллаха неоднократно, желая указать на то, сколь великая награда уготована Аллахом, павшим за веру.

[1926]

Иначе говоря, речь идёт об очень коротком промежутке времени.

[1927]

Имеется в виду, что этот человек хотел поселиться там для того, чтобы поклоняться Аллаху вдали от всего мирского.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*