Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)
[1684]
В данном случае подразумеваются наущения шайтана, сон или какие-нибудь мирские дела, которые можно отложить, не нанося никакого ущерба здоровью или жизненным интересам человека.
[1685]
Имеются в виду утренняя (фаджр) и послеполуденная (аср) молитвы.
[1686]
Здесь имеется в виду либо омовение, либо очищение посредством песка (тайаммум), совершаемое теми, кто в силу каких-либо причин оказывается не в состоянии использовать воду.
[1687]
Например, молитв или выполнения каких-либо обетов.
[1688]
Что же касается остальных шагов, сделанных на пути к мечети, то они либо служат средством частичного искупления тяжких грехов, совершённых человеком, либо возвышают его в ещё большей мере.
[1689]
То есть: я хочу, чтобы каждый мой шаг записывался, так как надеюсь получить за это обещанную награду.
[1690]
Это значит: Аллах не забудет ни о чём из сделанного тобой, и награда за всё это ждёт тебя.
[1691]
Имеется в виду, что каждый шаг, сделанный человеком на пути в мечеть, учитывается и за него мусульманину полагается награда.
[1692]
Иначе говоря, вестью о том, что в День воскресения свет будет окружать таких людей со всех сторон.
[1693]
См. хадисы №№ 131 и 1030 и примечания к ним.
[1694]
То есть: будьте уверены; не сомневайтесь.
[1695]
Иначе говоря, постоянно приходить в мечети, оставаясь в них сердцем даже после того, как они их покинут.
[1696]
Сура «Покаяние», 18.
[1697]
Имеется в виду, что человек, ожидающий начала следующей молитвы после завершения предыдущей, получает такую же награду, как и совершающий её.
[1698]
Имеются в виду те, кто не спал, дожидаясь, пока Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, не приступит к совершению этой молитвы.
[1699]
Имеется в виду, что в обоих случаях человек совершает молитву в одиночестве.
[1700]
Ибн Умм Мактум, да будет доволен им Аллах, также был слепым. Напоминая Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, о диких зверях, а именно о волках и лисицах, которые в тёмное время суток забегали в Медину, он просил разрешения молиться дома.
[1701]
Иначе говоря, слова призыва на молитву.
[1702]
Иначе говоря, там, где проводятся общие молитвы.
[1703]
Имеется в виду, что сам человек был не в состоянии передвигаться от слабости или из-за ранения, и его поддерживали с двух сторон двое других.
[1704]
Иначе говоря, такой человек сравнивается с тем, кто провёл половину ночи в добровольной молитве.
[1705]
То есть: его ждет за это такая же награда.
[1706]
См. хадис № 1033.
[1707]
О какой именно молитве идёт речь, точно сказать трудно, но в основном толкователи Корана склонны считать, что в данном случае подразумевается послеполуденная молитва ('аср).
[1708]
Речь идёт о совершении пяти обязательных молитв в течение суток.
[1709]
«Закят» - особый налог в пользу нуждающихся мусульман, который должен выплачивать каждый взрослый и дееспособный мусульманин с посевов, финиковых пальм, скота, золота и серебра, а также товаров. Закят выплачивается раз в год только с облагаемого этим налогом минимума (нисаб) урожая, скота и т.д. Право на получение помощи из собранного с мусульман закята имеют только определённые категории нуждающихся.
[1710]
Обязательное один раз в жизни при наличии возможности паломничество в Мекку.
[1711]
Имеются в виду только идолопоклонники, тогда как к «людям Писания», иными словами, к иудеям и христианам это не относится.
[1712]
Эти слова означают, что жизнь человека, принявшего Ислам, будет оставаться неприкосновенной, пока он не совершит такого преступления, за которое, в соответствии с установлениями Корана, его надо будет лишить жизни, или же не станет вероотступником. Что же касается имущества мусульманина, то и оно является неприкосновенным, если только он не будет уклоняться от обязательных расходов, например от выплаты закята, возмещения нанесённого другим ущерба и т.д.
[1713]
Иначе говоря, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, говорит о соблюдении ряда внешних требований, предъявляемых Шариатом каждому человеку, что же касается убеждённости, искренности, веры и тому подобных вещей, то право судить об этом имеет один лишь Аллах Всевышний.
[1714]
Му'аз бин Джабаль, да будет доволен им Аллах, был послан в Йемен для распространения Ислама, а также в качестве судьи (кади) в 631 или 632 году.
[1715]
Имеется в виду закят.
[1716]
То есть: не забирай наиболее ценного, собирая закят.
[1717]
Имеется в виду, что Аллах быстро отвечает на мольбы обиженных, подвергая наказанию притеснителей.
[1718]
По мнению аль-Байдави, здесь речь идёт о лицемерах, формальное соблюдение которыми таких велений Шариата, как участие в общих молитвах, является достаточным основанием для применения к ним тех же установлений, что и к людям, искренне исповедующим Ислам, тогда как отказ от молитвы приравнивает их к неверным. Некоторые другие комментаторы считают, что имеются в виду все те, кто давал Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, клятву на верность Исламу.
[1719]
Это веление будет отдано ангелам.
[1720]
Имеются в виду добровольные молитвы.
[1721]
Данный хадис является частью хадиса № 1033.
[1722]
Здесь речь идёт только о такой молитве, которую мужчины совершают вместе с женщинами.
[1723]
Последний ряд был назван Пророком, да благословит его Аллах и да приветствует, наилучшим, поскольку там женщины находятся в наибольшем удалении от мужчин.
[1724]
То есть: предпочитают занимать места в последних рядах во время молитвы; или же: не торопятся воспринимать знание.
[1725]
Иначе говоря, проявлять пассивность и нежелание стремиться к благу.
[1726]
То есть: пока Аллах не лишит их Своей милости и награды.
[1727]
Имеется в виду, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, собственноручно выравнивал ряды людей, выстроившихся для молитвы.
[1728]
Другими словами, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, добивался того, чтобы каждый ряд был ровным и никто не выходил вперёд.
[1729]
Имеются в виду юноши и отроки.
[1730]
То есть: женщины.
[1731]
Имеется в виду совершение общей молитвы в соответствии с установлениями Шариата.
[1732]
То есть: следите за тем, чтобы они всё время оставались ровными.
[1733]
Здесь речь идёт не только о выравнивании рядов во время икамы, но и о заполнении в них пустот.
[1734]
Иначе говоря, сделает так, что они будут направлены не вперёд, а назад, или же уподобит их мордам зверей. Возможно также, что эти слова следует понимать так:…иначе Аллах обязательно приведёт вас к раздорам!
[1735]
То есть: занял место имама.
[1736]
То есть: стойте плечом к плечу.
[1737]
Это значит: если ты окажешься впереди или позади всех остальных, а кто-нибудь захочет подвинуть тебя и тем самым выровнять ряд, этому не следует противиться.
[1738]
То есть: встанет на пустое место в ряду.
[1739]
Иначе говоря, в первом случае Аллах окажет Свою милость человеку, а во втором - удалит его от Своей милости.
[1740]
Подразумевается, что расстояние между рядами должно равняться примерно трём локтям.
[1741]
То есть: пусть никто из вас не находится ни впереди, ни позади всех остальных.
[1742]
Конкретно речь идёт о мелких чёрных овцах, которых разводили в Йемене.
[1743]
Имеются в виду молитвы, совершаемые по примеру Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.
[1744]
Речь идёт о совершении до и после обязательных молитв нескольких добровольных молитв, общее количество ракатов которых равно двенадцати.
[1745]