Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)
[1565]
Имеется в виду половая зрелость, иначе говоря, тот возраст, с которого человек, по Шариату, начинает нести полную ответственность за свои поступки и выполнять религиозные обязанности в полном объёме.
[1566]
Сура «Марйам», 71.
[1567]
То есть: они постоянно окружают тебя.
[1568]
При том условии, что женщина станет терпеливо переносить такую утрату в надежде на награду Аллаха.
[1569]
Аль-Хиджр - название места, расположенного на севере Хиджаза. Здесь речь идёт о событиях, имевших место во время похода на Табук осенью 630 года.
[1570]
Самуд - древний народ, к которому, согласно Корану, был направлен пророк Салих, мир ему, и который был уничтожен за неповиновение этому пророку, призывавшему этих людей уверовать в Аллаха.
[1571]
Здесь имеются в виду посещение их жилищ или же могил.
[1572]
Иначе говоря, совершивших грех.
[1573]
Имеется в виду дед отца Амра бин Шу'айба, которым являлся Амр бин аль-Ас, да будет доволен им Аллах.
[1574]
Смысл подобного уподобления в том, что шайтан любит уединяться сам и побуждает к этому людей.
[1575]
Иначе говоря, если они и потерпят поражение, то не из-за своей малочисленности, а по какой-нибудь иной причине.
[1576]
В одном из хадисов, приводимых ат-Табарани и другими мухаддисами, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Вам следует отправляться в путь ночью, ибо, поистине, у Аллаха есть ангелы, которые сворачивают землю для путника подобно тому, как сворачивают листы бумаги». Иначе говоря, имеется в виду, что ночью путь преодолевать легче.
[1577]
Иначе говоря, клятву в аль-Худайбийи.
[1578]
Имеется в виду какое-нибудь строение или холм.
[1579]
Конкретно речь идет об углублении за ухом.
[1580]
См. хадис № 245.
[1581]
Имеется в виду, что награда за совершение любого одобряемого Шариатом дела будет равна награде за садаку.
[1582]
См. хадис № 134.
[1583]
Он смотрел на путников в надежде на то, что кто-нибудь окажет ему помощь.
[1584]
Или: пока мы не поняли.
[1585]
Иначе говоря, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, велел, чтобы каждый участник похода ехал верхом строго по очереди и ровно столько, сколько и любой другой человек, независимо от того, кто являлся хозяином животного.
[1586]
То есть: на палубах кораблей и спинах животных.
[1587]
Это значит: мы просим Тебя не допустить того, чтобы из-за трудностей пути мы утратили благочестие и богобоязненность.
[1588]
Здесь выражается надежда на то, что Аллах не оставит Своими заботами ни самого путника, ни его семью, пока он будет отсутствовать.
[1589]
Иными словами, от всего, что может доставить огорчение вернувшемуся домой.
[1590]
Имеется в виду отступление от прямоты, которая подразумевает собой неуклонное выполнение всех велений Аллаха и отказ от всего запретного.
[1591]
То есть: я недостаточно благодарил Тебя за Твои милости, что может принести вред только мне самому.
[1592]
В данном случае имеются в виду союзные племена, осаждавшие Медину во время «битвы у Рва» в 627 году.
[1593]
То есть: просим Тебя помочь обратить их козни против них же самих.
[1594]
Здесь речь идёт как о путниках, так и о тех, кто живёт где-либо постоянно.
[1595]
То есть: к защите Аллаха.
[1596]
Речь идёт о большой и очень ядовитой змее.
[1597]
Здесь имеются в виду джинны.
[1598]
То есть: от Иблиса и шайтанов.
[1599]
Речь идёт о возвращении в Медину после похода на Хайбар.
[1600]
Имеется в виду «махрам» - такой близкий родственник, с которым, по Шариату, нельзя вступить в брак.
[1601]
Как указывается в комментариях, это может означать, что Корану будет придана определённая форма, и люди смогут увидеть его подобно тому, как будет придана форма добрым и дурным делам, после чего их положат на Весы и станут взвешивать.
[1602]
Дословно - «спорить за них» (тахаджжа'ан).
[1603]
Имеется в виду, что они станут ходатайствовать за тех, кто читал их и поступал согласно смыслу того, о чём в них говорится.
[1604]
Имеются в виду ангелы, записывающие дела людей и покорные воле Аллаха, до положения которых в мире ином возвысятся искусные чтецы Корана, поскольку они подобно ангелам доносят до верующих Книгу Аллаха, тем самым принося людям огромную пользу.
[1605]
Одну награду человек получит за чтение, а другую - за преодоление трудностей.
[1606]
По-арабски «утруджжа» - сладкий лимон; цитрон.
[1607]
По-арабски «райхан» - ароматическое растение.
[1608]
Иначе говоря, Аллах возвысит тех, кто уверует в Коран и станет соблюдать его установления, и унизит тех, кто эти установления соблюдать не будет, или же тех, кому Он не позволит уверовать в Него.
[1609]
Иначе говоря, способность легко запоминать и хранить Коран в памяти.
[1610]
Здесь подразумевается не только чтение Корана, но и размышление над смыслом его аятов.
[1611]
Имеется в виду щедрое расходование средств на благие дела.
[1612]
С этих букв начинаются некоторые суры Корана.
[1613]
Иными словами, всё это - отдельные буквы, и за прочтение каждой из них человеку запишется совершение десяти добрых дел.
[1614]
То есть: в сердце которого.
[1615]
Имеется в виду человек, знавший Коран наизусть полностью или частично.
[1616]
Здесь речь идёт о восхождении по ступеням Рая. Количество этих ступеней соответствует количеству аятов Корана, которых насчитывается более шести тысяч, а расстояние от одной ступени до другой равно расстоянию между небом и землёй.
[1617]
Раттиль - повелительная форма от глагола «ратталя» - читать нараспев. Тартиль - чтение Корана по всем правилам, подразумевающее собой чёткое произнесение каждой буквы.
[1618]
Таким образом, высшую ступень займёт человек, знавший наизусть весь Коран, естественно, при том условии, что такой знаток на деле следовал всем установлениям Корана.
[1619]
То есть: забывается.
[1620]
Так Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, назвал красивый голос Абу Мусы аль-Аш'ари, да будет доволен им Аллах.
[1621]
То есть: если бы ты увидел меня в это время, это доставило бы тебе радость.
[1622]
Иначе говоря, суру «Смоковница».
[1623]
Иными словами, тот, кто не читает его красивым голосом. В одном из хадисов, приводимом Абд ар-Раззаком и другими мухаддисами, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «У каждой вещи своё украшение, а украшением Корана является красивый голос». (Люди) спросили: «А если человек не обладает красивым голосом?», - (на что) он сказал: «Пусть старается (читать) красиво как только может».
[1624]
То есть: как свидетеля против неверных из твоего народа и против тех, до кого ты довёл послание Аллаха.
[1625]
Сура «Женщины», 41.
[1626]
Сура «Аль-Фатиха», 2. Здесь имеется в виду вся сура «Аль-Фатиха».
[1627]
Имеются в виду семь постоянно повторяемых аятов Корана, из которых состоит «Аль-Фатиха».
[1628]
В данном случае имеется в виду, что «Аль-Фатиху» называют не только «ас-саб'у-ль-масани, но и Кораном, поскольку эта сура в концентрированном виде заключает в себе суть Корана в целом.
[1629]
Имеется в виду 114-я сура Корана «Искренность» в целом.
[1630]
То есть: сура «Искренность».
[1631]
Этот человек придерживался такого мнения ввиду краткости суры «Искренность».
[1632]
Имеется в виду 112-я сура Корана «Искренность» в целом.
[1633]
То есть: 113-я сура Корана «Рассвет».