Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)
[1183]
То есть: тебе не придётся ни о чём волноваться в обоих мирах.
[1184]
Цель этого запрета состояла в том, чтобы люди, только недавно принявшие Ислам, не говорили у могил то, что было принято говорить во времена джахилиййи.
[1185]
Аль-Баки', или же Баки' аль-Гаркад - название кладбища в Медине.
[1186]
Имеется в виду избавление от всего нежелательного в обоих мирах.
[1187]
Имеются в виду те сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, которые ушли из жизни, не успев насладиться никакими мирскими благами.
[1188]
Иначе говоря, обещанная им награда в мире ином не стала меньше ни на йоту, так как ничего из мирских благ им не досталось.
[1189]
Хаббаб, да будет доволен им Аллах, имеет в виду, что богатства их были столь значительны, что уберечь их от хищения можно будет, только спрятав их где-нибудь в земле.
[1190]
Возможно, что Хаббаб, да будет доволен им Аллах, сказал это, страдая от боли. Возможно также, что его слова объяснялись опасениями перед тем, что богатство может ввести его в искушение и повредить его религии.
[1191]
Иначе говоря, за всё то, что он потратит в стремлении снискать благоволение Аллаха.
[1192]
Речь идёт о передаче людьми друг другу того, о чём они не обладают знанием.
[1193]
То есть: со слов разных передатчиков.
[1194]
Подразумевается, что все они близки друг к другу по смыслу, но несколько отличаются по форме.
[1195]
Имеется в виду закят.
[1196]
Иначе говоря, даёт о себе знать, оказывая воздействие на душу человека, который не уверен в том, дозволенным или запретным это является.
[1197]
Здесь имеются в виду невежественные люди, неискушённые в тонкостях Шариата, или же те, кто хорошо знает Шариат, но может судить только по внешним признакам.
[1198]
Таким образом, эта женщина сообщила Укбе, да будет доволен им Аллах, что его жена является его молочной сестрой, а в Исламе такие браки запрещены.
[1199]
Укба, да будет доволен им Аллах, жил в Мекке.
[1200]
Иными словами, отдававший ему в качестве оброка деньгами или натурой часть того, что он зарабатывал, а остальное оставлявший себе.
[1201]
Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, посчитал, что съеденное им было добыто его рабом незаконным образом, так как Ислам запрещает заниматься гаданиями и прорицаниями.
[1202]
По приказу Умара, да будет доволен им Аллах, после 640 г. н. э. были составлены особые списки (диваны), в соответствии с которыми воины, а также некоторые категории гражданских лиц получали определённое ежегодное содержание, размер которого определялся не только положением человека в военной или административной иерархии, но и тем, насколько он был близок к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, когда совершил хиджру, в каких сражениях принимал участие и так далее.
[1203]
Сын Умара Абдуллах, да будет доволен Аллах ими обоими, совершил хиджру в возрасте одиннадцати лет.
[1204]
Скорее всего имеется в виду то, что представляется неплохим внешне, но может привести к дурным последствиям в силу определённых сомнительных и до конца неясных моментов.
[1205]
Этот аят толкуется по-разному. Я исхожу из того, что под увещателем в данном случае подразумевается Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует. В этом случае данный аят следует понимать следующим образом: бегите или же обращайтесь к Аллаху от своих грехов с помощью покаяния.
[1206]
Имеется в виду такой раб Аллаха, который не нуждается в людях и не обращается к ним со своими просьбами.
[1207]
Речь идёт либо о том, кто полностью посвящает себя поклонению Аллаху, либо о том, кто сторонится людей, скрывая от них свои праведные дела.
[1208]
Имеется в виду человек, уединяющийся от людей.
[1209]
В данном случае подразумевается поклонение Аллаху.
[1210]
Здесь речь идёт о периодах всевозможных смут и волнений, так как в другом хадисе, приводимом алъ-Бухари в «Аль-Адаб аль-Муфрад», сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: «Верующий, который поддерживает общение с людьми и терпеливо переносит их обиды, лучше такого верующего, который не общается с ними и не переносит их обид».
[1211]
Иначе говоря, за небольшую плату.
[1212]
То есть: спешит.
[1213]
Имеется в виду устрашающие крики, которые издают воины при встрече с врагом.
[1214]
Иначе говоря, страстно желая пасть в сражении за веру, стать шахидом и попасть в Рай.
[1215]
То есть: принимая участие только в их благих делах.
[1216]
Другими словами, участие только в их благих делах и не причинение им никакого зла.
[1217]
Иначе говоря, последователи последователей. Эти слова имама ан-Навави, да будет доволен им Аллах, могут служить указанием на то, что некоторые из них предпочитали вообще не поддерживать общения с людьми.
[1218]
Здесь подразумевается подчинение истине и способность принимать слова истины от любого, кто бы их ни произносил.
[1219]
Иначе говоря, проявляющих милосердие и мягкость по отношению к ним.
[1220]
То есть: не восхваляйте и не оправдывайте.
[1221]
Речь идёт о преградах, которые будут отделять Рай от Ада.
[1222]
Имеются в виду неверные, которые окажутся в Аду.
[1223]
То есть: те люди, которых вы собрали вокруг себя для того, чтобы отвращать других от пути Аллаха.
[1224]
Аль-Куртуби поясняет смысл понятия «смирение» следующим образом: «Смирение есть покорность и подчинение, требующие наличия того, по отношению к кому это смирение следует проявлять. Таким объектом является Аллах Всевышний, а также все те, по отношению к кому Аллах велел проявлять смирение, например посланник (Аллаха), имам, правитель, улем и отец. Подобное смирение представляет собой обязательное и похвальное качество, за которое Аллах возвышает человека в обоих мирах. Что же касается проявления смирения по отношению к другим людям, то в основе своей оно является похвальным, рекомендуемым и желательным, если проявляется ради Аллаха Всевышнего, а того, кто обладает подобным качеством, Аллах возвысит в сердцах людей, и сделает так, что они будут хорошо отзываться о нём, и возвысит его в мире вечном. Если же говорить о проявлении смирения по отношению к любящим мир этот и несправедливым людям, то оно является проявлением покорности, которое не приведёт к славе, и промахом, который не приведёт к возвышению и не повлечёт за собой ничего, кроме унижения в мире вечном».
[1225]
См. хадис № 556 и примечания к нему.
[1226]
Имеется в виду, что дети обращались к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, за помощью в решении своих проблем, а его смирение было столь велико, что он не отказывал в помощи даже рабам.
[1227]
Иначе говоря, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, занимался работой по дому.
[1228]
Здесь Абу Рифа'а, да будет доволен им Аллах, говорит о самом себе в третьем лице.
[1229]
То есть: вытирать блюдо хлебом начисто.
[1230]
См, хадис № 600.
[1231]
В тексте «зира' ау кура'» - переднюю или заднюю ногу.
[1232]
То есть: не гнушайся людьми из высокомерия.
[1233]
Богатейший человек своего времени и современник пророка Мусы, мир ему.
[1234]
Имеются в виду люди этого народа.
[1235]
В данном случае подразумеваются люди, которые радуются своим богатствам, но не благодарят за это Аллаха.
[1236]
То есть: грешников, преступивших запреты Аллаха.
[1237]
Имеется в виду, что в День воскресения их узнают по их почерневшим лицам.
[1238]
Имеется в виду, что прекрасными являются дела и атрибуты или же имена Аллаха Всевышнего.
[1239]
Таким образом, Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, указывает на то, что само по себе желание иметь красивую одежду и обувь ещё не говорит о высокомерии.