KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)

Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коран Ан-Навави, "Сады праведных (сборник хадисов)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

[1113]

Это значит, что человек, оказывающий помощь неимущим, получит благословение свыше и его затраты будут так или иначе компенсированы уже в этой жизни, или же, что за это он получит награду Аллаха в мире вечном.

[1114]

Речь идёт либо о том, что благодаря этому, человек приобретёт добрую славу и уважение среди людей, либо о том, что в мире вечном он займёт более высокое положение.

[1115]

Здесь, как и в предыдущем хадисе, прежде всего имеется в виду истинное богатство человека, а именно - тот запас, который он создаёт себе в мире вечном, совершая благое.

[1116]

То есть: не станет мстить обидчику за это.

[1117]

То есть: будет просить людей о чём-нибудь без крайней необходимости.

[1118]

Передатчик этого хадиса сказал: «Или же он сказал что-то наподобие этого».

[1119]

Это значит, что он боится тратить свои средства на то, что неугодно Ему.

[1120]

Имеется в виду, что такие люди не забывают выплачивать закят, выполнять свои обеты пред Аллахом, искупать свои прегрешения, что может потребовать материальных затрат, а также по возможности, помогать неимущим.

[1121]

Иначе говоря, такие люди займут в Раю самые высокие места.

[1122]

То есть: так же, как и человек, обладающий и богатством, и знанием.

[1123]

Иначе говоря, не боится тратить его на то, что неугодно Аллаху.

[1124]

Имеется в виду такой человек, который распоряжается своими средствами неправильно.

[1125]

То есть: такие понесут на себе бремя такого же греха и подвергнутся такому же наказанию.

[1126]

Речь идёт о членах семьи Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.

[1127]

Смысл слов Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, состоит в следующем: не отказывай в оказании помощи нуждающимся, запасаясь тем, что превышает меру необходимого, так как если ты пожалеешь потратить что-нибудь ради Аллаха, Аллах лишит тебя твоего удела или в значительной мере сократит его.

[1128]

Имеется в виду, что неисчислимые милости, которые Аллах оказывает человеку, в подобном случае могут быть ограничены для него. Эти слова можно также понимать и как указание на то, что Аллах сочтёт все грехи человека и станет строго спрашивать его за всё в День воскресения.

[1129]

То есть: не старайся запастись тем, что для тебя является излишним.

[1130]

Джубба - название верхней мужской одежды с широкими рукавами.

[1131]

Смысл этого иносказания состоит в том, что расходы на помощь неимущим покрывают собой прегрешения расходующего.

[1132]

Имеется в виду приобретённое без нарушений установлений Шариата.

[1133]

То есть: использую треть урожая для поддержания своего сада в порядке.

[1134]

То есть: не расходовал во благо себе и другим того, чем наделил его Аллах, и не поклонялся Аллаху должным образом.

[1135]

Иначе говоря, считал, что не нуждается в благодеяниях Аллаха и вполне обойдётся земными благами.

[1136]

Имеется в виду, что Аллах затруднит для него совершение всего благого и облегчит для него путь ко всему дурному, что в конце концов приведёт такого человека в Ад.

[1137]

См. хадис № 203 и примечание к нему.

[1138]

Речь идёт о праведниках, верных своим обетам и испытывающих страх перед Днём воскресения.

[1139]

То есть: к Аллаху. Возможно также, что здесь имеется в виду, что они оделяют пищей людей, несмотря на то, что сами хотят есть, постоянно страдая от недостатка пиши.

[1140]

То есть: я дошел до крайней степени усталости и голода.

[1141]

«'Аджаб» (удивление) - один из атрибутов Аллаха. Здесь имеется в виду, что Аллаху понравился их поступок.

[1142]

Этот человек был беден и хотел обратиться к кому-нибудь из них за помощью.

[1143]

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, задержался, чтобы разрешить какой-то вопрос.

[1144]

Аш'ариты - йеменское племя.

[1145]

Иначе говоря, в стремлении совершить как можно больше праведных дел.

[1146]

Им был двоюродный брат Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, Абдуллах ибн Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, которому в то время было меньше тринадцати лет.

[1147]

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, во всём отдавал предпочтение правой стороне и побуждал других всё начинать справа.

[1148]

То есть: разве не избавил Я тебя от необходимости в благах мира этого? (в данном случае речь идёт о золоте).

[1149]

Аййуб, мир ему, подтверждает, что в золоте как таковом он, по милости Аллаха, не нуждается, а золотую саранчу собирает лишь потому, что хочет обрести благодать, прикасаясь к тому, что даровано Аллахом.

[1150]

Иначе говоря, в полном соответствии с установлениями Шариата.

[1151]

Имеется в виду «отдавал должное» в широком смысле слова, иначе говоря, выполнял веления Аллаха, как относительно материальных затрат (выплата закята, помощь неимущим и т.д.), так и относительно всех иных форм поклонения Ему.

[1152]

То есть: верил в истинность свидетельства о том, что нет бога, кроме Аллаха, и то, что он получит воздаяние, обещанное Аллахом тем, кто верил в это и совершал благие дела.

[1153]

Речь идёт об облегчении положения человека в целом, а также об облегчении для него возможности совершения всего благого и отказа от всего дурного, что приведет его в Рай.

[1154]

Имеется в виду пламя Ада.

[1155]

То есть: расходует принадлежащее ему на различные благие дела, чтобы очиститься.

[1156]

То есть: будет доволен тем, как Аллах воздаст ему за его благие дела.

[1157]

См. хадис № 544 и примечания к нему.

[1158]

Имеется в виду знание Корана как источника всех необходимых людям знаний.

[1159]

Имеются в виду очень богатые люди из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.

[1160]

Речь идет о тех, кто имеет в своем запасе меньше благих дел, чем они.

[1161]

Сура «Трапеза», 54.

[1162]

То есть: когда жизнь их подойдёт к концу.

[1163]

То есть: тот, кто станет заниматься лишь мирскими делами, забывая об Аллахе.

[1164]

Имеются в виду покидающие этот мир.

[1165]

То есть: те, у кого добрые дела перевесят дурные.

[1166]

Имеется в виду, что зубы их будут видны, так как губы сожжёт огонь.

[1167]

То есть: если снова вернёмся мы к своим дурным делам.

[1168]

Имеется в виду, что в истинном смысле слова милости оказывает один лишь Аллах Всевышний.

[1169]

То есть: как бы от нечего делать, как создают нечто только для того, чтобы предать это забвению.

[1170]

Для расчёта.

[1171]

Имеется в виду Коран.

[1172]

Речь идёт о тех иудеях и христианах, которые жили намного позже направлявшихся к ним пророков.

[1173]

См. хадис № 471 и примечания к нему.

[1174]

То есть: срок его жизни.

[1175]

То есть: когда он надеется на что-то.

[1176]

Имеется в виду одна из коротких линий, обозначивших на рисунке Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, всевозможные жизненные обстоятельства. Конкретно речь идет о линии, соответствующей тому событию, которое становится последним в жизни человека.

[1177]

Имеются в виду стороны прямоугольника.

[1178]

То есть: постигнет.

[1179]

См. хадис № 93 и примечания к нему.

[1180]

То есть: близка смерть.

[1181]

Имеется в виду ужас, который испытывает каждый человек во время предсмертной агонии, а также испытания и мучения могилы.

[1182]

Речь идёт об обращениях с мольбами к Аллаху (ду'а).

[1183]

То есть: тебе не придётся ни о чём волноваться в обоих мирах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*