Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)
[982]
Имеется в виду «харра» - лавовое поле.
[983]
Название горы, находящейся в пяти километрах от Медины.
[984]
Имеется в виду, что награда их будет мала.
[985]
Имеется в виду положение человека в мире этом.
[986]
Под бедственным положением здесь подразумевается гибель.
[987]
«Катифа» - дорогая ворсистая ткань наподобие бархата.
[988]
«Хамиса» - название одежды.
[989]
См. примечание к хадису № 106.
[990]
«Изар» - кусок ткани, обматывающийся вокруг бёдер.
[991]
«Аврат» - если речь идёт о мужчинах, то имеются в виду любые части тела ниже пупка и выше колена, а если о женщинах, то - всё тело за исключением лица и кистей рук.
[992]
То есть: не надейся, что ты проживёшь ещё долго, и не откладывай благие дела на потом, так как человек может покинуть этот мир в любой момент.
[993]
То есть: совершай благие дела, пока ты жив и здоров, и используй для этого все возможности с учётом неизбежности наступления такого момента, когда эти возможности будут исчерпаны.
[994]
То есть: не старайся завладеть тем, что принадлежит другим.
[995]
Имеется в виду, что по милости Аллаха ячмень, которым питалась Аиша, да будет доволен ею Аллах, не убавлялся до тех пор, пока она не решила измерить его количество, чтобы узнать, насколько ещё его хватит.
[996]
Конкретно речь идёт о трёх земельных наделах в оазисах Фадак и Хайбар, а также в Вади аль-Кура.
[997]
Здесь подразумеваются люди, дожившие до тех времён, когда положение их изменилось к лучшему благодаря тому, что Аллах даровал им уже при жизни.
[998]
Здесь подразумевается всё то, что удаляет людей от Аллаха.
[999]
Имеются в виду виды поклонения, близкие по сути своей к поминанию Аллаха.
[1000]
В данном случае речь идёт о безоглядном стремлении к мирским благам, которое заставля-‹=г заоывать о мире вечном.
[1001]
Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, имел в виду, что необходимость помнить о Дне воскресения является более неотложным делом, так как этот День может настать в любой момент.
[1002]
Иначе говоря, то, посредством чего она будет подвергнута испытанию.
[1003]
Здесь подразумевается либо то, без чего человек не в состоянии обойтись, либо то дозволенное, за что с человека не спросится в День воскресения.
[1004]
Имеется в виду 102-я сура Корана «Страсть к приумножению».
[1005]
То есть: оставив это за собой навечно, сделав для себя запас в мире ином.
[1006]
То есть: будь внутренне готов к тому, чтобы терпеть бедность и отказаться от погони за мирскими благами.
[1007]
Имеется в виду либо подножие горы, либо верхний край вади, которое заполняется водой потока.
[1008]
В течение этих пятисот лет богатые будут отчитываться в том, как они приобрели свои богатства и на что их потратили.
[1009]
То есть: задержаны для отчёта о том, как они приобретали и использовали свои богатства.
[1010]
Таким образом, эти люди задержаны не будут.
[1011]
Лябид - известный доисламский поэт, принявший Ислам и проживший очень долгую жизнь.
[1012]
Скорее всего под несостоятельностью здесь подразумевается недолговечность.
[1013]
«Гайй». Этому слову даются разные толкования, в том числе: зло, воздаяние; название Долины в Аду.
[1014]
Богатейший человек своего времени и современник пророка Мусы, мир ему.
[1015]
То есть: удалённый от милости Аллаха.
[1016]
Здесь имеется в виду, что в домах жён Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, в течение этого времени не готовили горячую пищу.
[1017]
При жизни Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, такими столами пользовались представители знати, считавшие, что склонять голову во время еды ниже их достоинства.
[1018]
Иначе говоря, дорогого белого хлеба.
[1019]
Имеется в виду ягнёнок, приготовленный особым образом: сначала его ошпаривали кипятком для того, чтобы удалить шерсть, а потом зажаривали целиком, не сдирая кожи. Такие блюда могли позволить себе только богатые и знатные люди.
[1020]
Имеется в виду ячменная мука.
[1021]
То есть: после приветствий.
[1022]
Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, не хотел, чтобы дети этого человека остались без молока.
[1023]
Имеется в виду, что люди будут спрошены обо всём том, в чём они превысили меру необходимого, о том, была ли эта пища дозволенной, о том, поблагодарили ли они за это Аллаха и т.д.
[1024]
Имеются в виду праведные дела.
[1025]
Подразумевается, что это было сказано пророком, да благословит его Аллах и да приветствует.
[1026]
То есть: показала нам.
[1027]
Киса - вид одежды наподобие плаща или накидки.
[1028]
Имеется в виду, что испражнения были твёрдыми и сухими.
[1029]
Имеется в виду то, благодаря чему можно поддерживать жизнь, иначе говоря, минимальное количество еды.
[1030]
Имеются в виду Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, и его сподвижники.
[1031]
Абу Хурайра («отец кошечки») - прозвище (кунья) Абд ар-Рахмана бин Сахра, передавшего этот хадис. Его прозвали так за то, что он часто носил с собой в рукаве одежды кошку, и чаще всего называли именно так, но в данном случае Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, называет его «Абу Хирр» (отец кота).
[1032]
Имеется в виду закят.
[1033]
В то время там находилось несколько десятков человек.
[1034]
За то, что по Его милости все напились досыта одним кубком.
[1035]
Са' - мера объёма (около 4,2 литра).
[1036]
Имеются в виду дома жён Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.
[1037]
См. хадис № 469 и примечания к нему.
[1038]
В то время Са'д, да будет доволен им Аллах, болел.
[1039]
Имеются в виду соплеменники Са'да, да будет доволен им Аллах, из племени хазрадж, вождём которого он являлся.
[1040]
То есть: лучшими из мусульман.
[1041]
Иначе говоря, сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.
[1042]
То есть: последователи (таби'уна).
[1043]
Возможно, речь идёт о лжесвидетелях или о тех, кто готов давать свидетельства, но, по Шариату, в силу определённых причин их нельзя будет принимать.
[1044]
Указание на то, что эти люди будут предаваться излишествам в еде и питье, или же на то, что они будут стремиться к накоплению мирских благ.
[1045]
Имеется в виду, что обладание всем необходимым человеку для жизни предосудительным с точки зрения Шариата не является.
[1046]
То есть: прежде всего расходуй свои средства на членов своей семьи.
[1047]
Имеется в виду такой человек, семья и имущество которого, как и он сам, недосягаемы для его врагов.
[1048]
То есть: то, чего ему будет хватать для удовлетворения его насущных потребностей, и избавит его от необходимости обращаться к людям с просьбами.
[1049]
Эти кусты называются «хабат».
[1050]
«'Анбар» - кашалот.
[1051]
Абу Убайда, да будет доволен им Аллах, имел в виду, что поскольку он дохлый, употреблять его мясо в пищу запретно в силу соответствующего установления Шариата.
[1052]
Имеется в виду, что Абу Убайда, да будет доволен им Аллах, увидевший дохлого кашалота сначала решивший, что употреблять его мясо в пишу запретно, изменил своё мнение, так как людям угрожала голодная смерть.
[1053]
Абу Убайда сделал это для того, чтобы иметь возможность потом рассказать другим о его размерах.
[1054]
Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал это, чтобы его сподвижники не испытывали никаких сомнений относительно дозволенности того мяса, которым они питались.