KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Религия и духовность » Религия » Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)

Коран Ан-Навави - Сады праведных (сборник хадисов)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коран Ан-Навави, "Сады праведных (сборник хадисов)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

[834]

То есть: напали на людей из этого рода.

[835]

Иначе говоря, этот человек объявил о том, что принимает Ислам.

[836]

То есть: после того, как он принял Ислам и его жизнь стала неприкосновенной.

[837]

Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, был потрясён, узнав об этом, поскольку Усама, да будет доволен им Аллах, был одним из очень близких к нему людей.

[838]

Усама, да будет доволен им Аллах, имел в виду тяжесть совершённого им греха и то обстоятельство, что если бы он принял Ислам только в этот день, все прошлые грехи были бы ему прощены.

[839]

Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, хотел сказать, что вера скрыта в сердце человека, а это значит, что один лишь Аллах может судить о том, верит человек или нет.

[840]

Речь о том же походе, о котором говорилось в предыдущем хадисе.

[841]

Имеется в виду Усама, да будет доволен им Аллах.

[842]

То есть: как ты оправдаешься пред Аллахом за то, что убил человека, который произнёс эти слова?

[843]

То есть: прекратилось после смерти Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует.

[844]

Речь идёт о наказании.

[845]

Имеется в виду, что все люди увидят этот День независимо от того, когда они умерли, и что в этот День каждый услышит свидетельства за или против себя.

[846]

Имеется в виду предстояние рабов пред Аллахом для расчёта.

[847]

Речь идёт о богобоязненных людях, которые попадут в Рай.

[848]

Имеется в виду День воскресения.

[849]

Имеется в виду та часть ступни, которая не соприкасается с землёй.

[850]

Речь идёт об осуждённых на вечные муки.

[851]

То есть: восстанут из могил и предстанут пред Аллахом для расчёта и воздаяния.

[852]

Таким образом, для некоторых время этого предстояния будет очень долгим.

[853]

Имеется в виду нечто такое, что ему не понравилось.

[854]

Длина арабской мили равна 1920 метрам.

[855]

То есть: Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует.

[856]

Эти слова в арабском языке являются омонимами ("миль") и пишутся одинаково.

[857]

Имеется в виду, что они погрузятся в пот до уровня рта и окажутся как бы взнузданными этим потом, что лишит их возможности говорить.

[858]

То есть: посредника, который стал бы передавать слова Аллаха человеку и слова человека Аллаху.

[859]

То есть: с помощью хотя бы самого незначительного подаяния.

[860]

Исба' - мера длины, равная 3,125 см.

[861]

Таким образом, все люди за исключением пророков и определённого количества праведников, которые войдут в Рай без отчёта, в День воскресения будут оставаться на своих местах до тех пор, пока не отчитаются пред Аллахом за свои дела.

[862]

Имеется в виду земля.

[863]

Сура «Землетрясение», 4.

[864]

Речь идёт об ангеле Исрафиле, который по велению Аллаха протрубит в трубу, что станет сигналом о начале Дня воскресения.

[865]

Сура «Семейство Имрана», 173.

[866]

См. суры «Пещера», 99; «Йа син», 51; «Толпы», 68; «Каф», 20.

[867]

Имеются в виду опасения остаться на ночь в пустыне.

[868]

Иначе говоря, того места, где можно заночевать, не боясь нападения.

[869]

Здесь содержится аллегорическое указание на козни шайтана, представляющие собой опасность для человека.

[870]

С этими словами Аллах Всевышний обращается к Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует, повелевая ему передать их людям от первого лица.

[871]

То есть: посчитал ложью знамения Аллаха и слова Его посланников.

[872]

См. суру «Женщины», 171.

[873]

Имеется в виду, что если свидетельство человека об этом является искренним, то он может подвергнуться наказанию за свои грехи, но пребывание его в Огне не будет вечным.

[874]

Один из видных сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, который назвал его «лучшим знатоком дозволенного и запретного». Му'аз бин Джабаль принимал участие во многих военных походах и одно время являлся наместником и судьёй (кади) Йемена. Умер в 639 году в возрасте 33 лет.

[875]

Имеется в виду, что Пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, желавший привлечь внимание Му'аза, да будет доволен им Аллах, трижды обращался к нему, а Му'аз, да будет доволен им Аллах, трижды отвечал Пророку, да благословит его Аллах и да приветствует.

[876]

То есть будут надеяться, что этого будет достаточно для того, чтобы попасть в Рай, и перестанут выполнять свои религиозные обязанности.

[877]

В Коране сказано: «Вы непременно будете разъяснять (Писание) людям и не станете скрывать его». («Семейство Имрана», 187)

[878]

Иначе говоря, не является причиной того, чтобы сомневаться в достоверности передаваемого хадиса.

[879]

Иначе говоря, умрёт.

[880]

То есть: он обязательно войдет в Рай.

[881]

Хазира представляет собой нечто вроде каши или густого супа: мелко нарезанное мясо с жиром варится в воде и посыпается в конце варки мукой.

[882]

То есть: искренне.

[883]

Речь идёт только о женщинах и детях.

[884]

Эта женщина потеряла своего ребёнка, но потом нашла его.

[885]

То есть: после покаяния.

[886]

Имеется в виду Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, передавший этот хадис. Имам ан-Навави не приводит его полностью в связи с тем, что не весь он имеет отношение к теме данной главы.

[887]

Имеются в виду идолы.

[888]

То есть: исповедует ту же религию.

[889]

Сура «Ибрахим», 36.

[890]

Сура «Трапеза», 118.

[891]

То есть: помилуй членов моей общины.

[892]

Имеются в виду слова «…община моя, община моя!»

[893]

То есть: после того, как Джибриль передал эти слова Аллаху.

[894]

Имеются в виду вопросы о том, кто является Господом и кто является посланником Его, которые будут задавать каждому умершему в могиле два ангела - Мункяр и Накир.

[895]

Сура «Ибрахим», 27.

[896]

Здесь имеется в виду любое проявление неверия со стороны человека.

[897]

То есть: встанут для совершения заупокойной молитвы.

[898]

То есть: ответит на те мольбы о прощении, с которыми они станут обращаться к Аллаху за покойного.

[899]

Имеется в виду человек, покорившийся воле Аллаха, иначе говоря мусульманин.

[900]

То есть: займёт своё место в Раю.

[901]

Здесь речь идёт о приближении не в буквальном, а в переносном смысле. Иными словами, он будет почтен или же возвышен.

[902]

Это значит, что Аллах окажет ему Свою милость.

[903]

Этот человек совершил поступок, противоречащий мусульманской этике, поскольку женщина из числа ансаров, о которой идёт речь, не состояла с ним ни в родстве, ни в браке. Он обманом завлек её в свой дом, так как она понравилась ему, и стал целовать, остановившись только после того, как она сказала ему: «Побойся Аллаха!».

[904]

Имеются в виду либо утренняя (фаджр) и полуденная (зухр), либо утренняя и закатная (магриб) молитвы.

[905]

Здесь имеется в виду либо вечерняя ('иша) молитва, либо совершение дополнительных добровольных ночных молитв.

[906]

Сура «Худ», 114. В данном случае речь идёт о всевозможных мелких прегрешениях, что же касается тяжких грехов, то для искупления их следует совершить целый ряд определённых действий, и в том числе - принести покаяние Аллаху.

[907]

Речь идёт об одном из преступлений, на которые есть указания в Шариате, в связи с чем применение наказаний за них является обязательным.

[908]

«Та'зир» - назидательное наказание, которое налагается за всевозможные мелкие проступки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*