KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Сонгын Юн

Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки - Сонгын Юн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сонгын Юн, "Продавец редких книг. 28 реальных историй от владельца книжной лавки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Господин Х., откинувшись на спинку стула, на мгновение закрыл глаза, возможно вспоминая произошедшее, а затем снова открыл их. Я перелистнул страницу блокнота и записал его слова.

– Ближе к вечеру я пошел туда. Это оказался книжный магазин по социальным наукам. В то время рядом с университетами таких было немало. Но я никогда в них не заходил. Меня не особенно интересовали социальные науки, к тому же я обычно ходил в большой магазин в центре города, если мне надо было что-то купить. В том магазине царила странная атмосфера. В небольшом помещении книги лежали так плотно, что его почти нельзя было отличить от букинистического магазина. Внутри несколько студентов просматривали книги. Я подошел к хозяину и спросил, где лежат «Размышления из тюрьмы». Он широко улыбнулся и тут же достал книгу из-под стола. А затем потянул меня за руку: «Студент, ты пришел на сегодняшнюю встречу, верно?» Я растерялся, но всё произошло так быстро, что я молча последовал за хозяином, который привел меня в небольшую боковую пристройку. Там уже собралась группа из пяти-шести студентов моего возраста. У каждого была точно такая же книга, как у меня. Студенты радостно приветствовали меня «Добро пожаловать!» и «Скорее садись!». Я тихо ответил, что, по-моему, произошло недоразумение. Я стал оправдываться, что пришел не на встречу, а только купить книгу. Похоже, собравшимся это показалось забавным, они засмеялись и захлопали в ладоши. Хозяин, который привел меня, тоже усмехнулся, стоя позади меня. Тут я тоже хихикнул. Студенты посоветовали мне остаться ненадолго, поскольку у них всё равно есть одно свободное место. Там было настолько тесно, что все они сидели, высоко подняв колени и соприкасаясь плечами. Я понятия не имел, где свободное место.

Когда господин Х. говорил, он, похоже, почувствовал себя немного комфортнее, на его лице даже затеплилась улыбка. Он признался, что неожиданно оказаться в читательском клубе книг Син Ёнбока было очень неловко, но на душе у него стало хорошо, ведь он впервые за долгое время ощутил радость человеческого тепла.

– Не вижу ничего постыдного. Это так же интересно, как сценка из ситкома.

– Мне стыдно за свое поведение во время встречи.

Улыбка снова исчезла с губ господина Х. Он продолжил рассказ спокойно:

– Никто из собравшихся не читал «Размышления из тюрьмы». Тогда была только первая встреча. Кратко представившись, каждый рассказал, что привело его сюда. Я до сих пор не знаю почему, но я начал важничать. Может, потому, что там были девушки и я хотел их впечатлить. Я сказал им, что Син Ёнбок первоначально был инструктором в Военной академии Кореи, а затем его заподозрили в причастности к тайной организации под названием «Революционная партия Объединения», провели расследование и отправили в тюрьму. Все, кто был там, очень удивились, потому что еще не читали книгу. Я почувствовал себя особенным, мое настроение улучшилось. Но откуда я мог это узнать? Я лишь вспомнил то, что сказал мне друг, когда порекомендовал книгу. А я радостно выпалил это, как будто узнал обо всем сам. И этим дело не ограничилось. В тот день я вместе со студентами бурно критиковал правительство и каждый раз поддакивал, стоило всплыть таким именам, как Маркс или Энгельс, хотя и не интересовался ими. Более того, после окончания встречи я даже пару раз встречался с одной из девушек.

Господин Х. на какое-то время, можно сказать, задрал нос. Но после этого случая он больше не ходил в тот книжный магазин и под разными предлогами не посещал читательский клуб. Конечно, мимолетные отношения с девушкой, с которой он познакомился там, тоже сами собой сошли на нет. На этом первое и последнее воспоминание о студенческих годах господина Х. заканчивается. Дальше всё было точно так, как он сказал в начале. Он вел обычную жизнь, создал семью и стал тем, кто он есть сейчас. Однако в его жизни не было кое-чего важного.

– Так вот, у меня нет друзей. Возможно, их можно встретить, начав общаться с людьми. Но те, кого я встретил на работе, остаются только коллегами. Друзей у меня нет. Иногда от этой мысли мне грустно. Я снова попробовал найти книгу, которую рекомендовал мне друг, но она больше не выпускается, вышло переработанное издание. Пришлось купить и прочитать ее, но это же не та самая книга, которую советовал мой друг, верно? Вернуться в то время невозможно, но я хочу прочесть именно то издание. Раньше я ненавидел эту книгу, но позже осознал, что именно она была моим единственным другом, благодаря которому у меня есть воспоминания о студенческих годах.

Хотя книга была издана несколько десятков лет назад, найти ее сейчас не так сложно, как кажется. Может, дело в том, что тогда она хорошо продавалась? Она до сих пор периодически попадается мне на глаза в букинистических магазинах. Я нашел ее через пару месяцев, и клиент поблагодарил меня своим привычным спокойным голосом:

– Спасибо. На самом деле у меня не было особых ожиданий. Я действительно не знал, сможете ли вы ее найти. Эта книга…

Господин Х. собирался что-то сказать, но, похоже, передумал. Снова он заговорил только тогда, когда положил книгу в сумку и уже открывал дверь, чтобы выйти:

– Она такая же, как и раньше. Я помню те события несколько десятков лет назад. Кажется, она знает о моих постыдных мыслях и поступках. Изменился только я. На самом деле не Син Ёнбок был в тюрьме, а я. В застенках собственных мыслей. И мне не было за это стыдно.

Глядя, как он выходит из магазина, я попробовал представить, что для него могла значить книга. Это забытый друг, лица которого он даже не помнит. Мир, о котором он грезил в юности, и маленькое окно в космос. Надеюсь, благодаря этой малости он сможет на время избавиться от мыслей о стыде, ведь сегодня снова встретил такого друга. Старый друг может нас утешить – как предыдущее издание книги, уже выпущенной с исправлениями.

История о моем знакомом

Книга: «Неопознанный следящий объект»

Автор: Симада Масахико [49]; перевод: Ким Нанчжу

Издательство: «Чонам Мунхваса», 1994 год

Эта история – небольшое воспоминание обо мне, господине Й., которого я когда-то знал, и книге, которую мы вместе искали. Иногда связь людей постепенно выцветает, как старая фотография из ящика стола. Но в жизни некоторых людей обязательно есть случай, который невозможно забыть. Как короткий кадр в кино, мелькнувший на экране лишь на мгновение. Но если его убрать, весь просмотр трехчасового фильма пойдет насмарку. Вот такой дорогой кадр памяти есть и у меня.

Окончив университет по специальности «компьютерная инженерия», я сразу устроился на работу в ИТ-компанию. Это была одна из популярных в те времена венчурных организаций. Но сидеть весь день на стуле и смотреть в монитор – явно не мое. Я уволился и начал работать в издательстве. И это тоже мне не подошло. Тогда и пришло осознание: я люблю не просто любые книги, а подержанные. Новые меня совсем не интересовали. Так что я уволился, поработав около двух лет, и стал трудиться в магазине подержанных книг в районе Кымхо в Сеуле.

Сейчас наш район развит и украшен прекрасными многоквартирными домами, но даже во времена, когда я работал в магазине Г., там было много переулков, а атмосфера казалась тихой и уединенной. Магазин был крупным, там работало еще десять сотрудников, кроме меня.

Вскоре после того, как я туда устроился, состоялся корпоративный ужин, где приветствовали новых сотрудников. Люди выглядели оживленными, в отличие от тех, кого я видел в компьютерной компании и издательстве. Эту сцену я до сих пор храню в душе. Почему же лица тех, кто весь день потеет в окружении книг, увидевших свет пару десятилетий назад, гораздо ярче, чем у тех, кто работает за новейшими компьютерами, или у людей из издательства, которые всегда первыми видят книжные новинки? Причину я понял где-то через пару недель.

Во время совместного ужина мы по очереди представлялись в расслабленной обстановке. Тогда я впервые встретил господина Й. Его большие глаза и длинное лицо напоминали Альберта Камю, а тело было как у спортсмена, без капли лишнего жира. А еще он говорил очень мало, хотя вокруг все смеялись и болтали. Даже когда настала его очередь представиться, он назвал только имя. Он казался необычным человеком, как еще не прочитанная книга, но мы так и не сблизились в тот вечер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*