KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Майкл Ридпат - Все продается

Майкл Ридпат - Все продается

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Ридпат, "Все продается" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сожалею, но должен сообщить, что Дебби погибла.

Теперь, по прошествии нескольких дней и после тысяч объяснений, подобные фразы давались мне легче.

— Я вам очень сочувствую, — сказал Боуэн таким тоном, словно смерть Дебби его совершенно не касалась.

— Я подумал, не могу ли я заменить ее в выяснении вопроса об акциях «Джипсам оф Америка»? Мы работали вместе. Утром я прочел ваше письмо.

— Возможно. Позвольте, я просмотрю дело. — В телефонной трубке послышалось шуршание страниц. — Да, один наш коллега из Нью-Йорка предупредил нас о внезапном изменении курса акций «Джипсам». Наше расследование позволило вскрыть несколько любопытных фактов, но ничего такого, что дало бы нам право предпринять конкретные действия. Письмо мисс Чейтер, в котором она изложила свои подозрения, нас очень заинтересовало. Вы согласны, что на этом этапе расследование должно проводиться строго конфиденциально?

— Да, конечно, — сказал я.

— Отлично. Мы присматриваемся к двум сотрудникам «Блумфилд Вайс» и к одному клиенту нашей компании. И есть еще один человек… — Боуэн замолчал, и какое-то время я слышал только шуршание бумаг. — Как, вы сказали, ваше имя? Пол Марри? — спросил Боуэн чуть более строгим, более низким голосом.

— Да, — подтвердил я.

— Прошу прощения. Боюсь, в нашем деле больше ничего нет. Всего хорошего, мистер Марри.

— Но вы же сами предложили встретиться? — забеспокоился я.

— Думаю, в этом нет необходимости, — не допускающим возражений тоном сказал Боуэн. — До свидания.

Боуэн положил трубку. Я упал в кресло и задумался. Мне определенно не понравился ход этого расследования.

У меня в голове пронеслись смутные мысли о судах, о тюрьмах. Потом я взял себя в руки. Я не сделал ничего противозаконного. Так сказала Дебби, а она знала законы. В моем распоряжении не было никакой конфиденциальной информации. Ничего удивительного, если кто-то, узнав, что я купил акции, решил меня проверить. У меня нет оснований для тревоги. Ни малейших оснований.

Но все же лучше убедиться самому. Я снова набрал номер «Блумфилд Вайс». Мне ответила Кэти.

— Кэш на месте? — спросил я.

— Нет, он только что выбежал за чашкой кофе, — ответил чистый голос Кэти. — Он вернется через минуту.

— Возможно, вы сможете мне помочь, — сказал я.

— Если вы так думаете… — с ноткой сарказма заметила Кэти.

Возможно, ее оскорбило то, что я не обратился к ней сразу, а сначала попросил Кэша, подумал я. Возможно, она считает, что я сомневаюсь в ее способностях. Я хотел было извиниться, но тут же передумал. Пошла она к черту! Иногда люди бывают слишком обидчивыми.

— Меня заинтересовали облигации «Джипсам», которые вы приобрели на прошлой неделе, — объяснил я. — Вы купили их для себя?

— Нет, для одного из наших клиентов.

— Должно быть, он неплохо заработал, — заметил я.

— Конечно, — подтвердила Кэти. — В сущности…

Она вдруг замолчала, и я услышал недовольное ворчание Кэша.

— Подождите минутку, — сказала Кэти и отключила микрофон. Через минуту она продолжила: — Прошу прощения, у меня срочные дела. Я передам Кэшу, что вы звонили.

Она положила трубку.

Мимо моего стола проходил Роб. Увидев, что я отсутствующим взглядом смотрю на телефонную трубку, он шутливо заметил:

— В чем дело? Увидел привидение? — Улыбка тотчас сошла с его лица. — Прошу прощения. Я сказал глупость.

— Жизнь продолжается, — сказал я. — Но мне не хватает Дебби.

— Мне тоже, — сказал Роб.

— У нее было много приятелей, не так ли?

— Наверно, были. — Роб перехватил мой взгляд и покраснел. — Были, — повторил он и отвернулся.

Я пожал плечами и снова занялся своими делами. У моих ног стояла коробка с вещами Дебби. Надо бы отвезти коробку на ее квартиру, подумал я, достал телефонный справочник, позвонил в адвокатскую контору «Денни энд Кларк» и попросил Фелисити. К счастью, в конторе работала только одна женщина с таким именем. Она оказалась на месте.

— Здравствуйте, — сказал я. — Это Пол Марри. Мы познакомились на похоронах Дебби.

— Да, помню, — отозвалась Фелисити. — Вы работали вместе с Дебби.

— Правильно. Я собрал ее вещи. Немного, одни мелочи. Могу я привезти их вам на квартиру?

— Конечно. Когда вам удобнее? — спросила она.

— Сегодня вечером вас устроит?

— Вполне. Приезжайте часов в семь. Адрес — Кавендиш-роуд, двадцать пять. Ближайшая станция метро — «Клапхэм-саут». До встречи.



Шестая глава


Кавендиш-роуд оказалась частью южной окружной дороги, одной из самых старых и перегруженных транспортных артерий Лондона. Легковые автомашины и грузовики ползли со скоростью черепахи, потом ожесточенно бросались на зеленый свет, но через пятьдесят-сто ярдов снова почти останавливались. Вечерний июльский воздух был насыщен пылью и угарным газом, от рева двигателей закладывало уши.

Дом номер двадцать пять оказался небольшим строением с террасой, почти неотличимым от других домов на этой улице. Рядом с дверью было два звонка. Я нажал на тот, под которым синей шариковой ручкой было выведено: «Чейтер» и «Уилсон». Зажужжал замок, и дверь отворилась.

Квартира Дебби и Фелисити находилась на втором этаже. Не идеально чистая, но и не запущенная, она была обставлена дешевой, но со вкусом подобранной мебелью. Фелисити встретила меня в узких джинсах и в свободной черной майке. Ее огненно-рыжие волосы рассыпались по плечам. Она провела меня в гостиную, где кроме дивана и разбросанных по полу больших подушек почти ничего не было. Фелисити жестом пригласила меня сесть на диван, а сама устроилась на одной из подушек.

— Прошу прощения за небольшой беспорядок, — сказала она. Я протянул ей коробку.

— Спасибо, — сказала Фелисити. — В выходные за вещами Дебби приедут ее родители. Могу я предложить вам бокал вина?

Она скрылась на кухне и через минуту снова появилась с бутылкой мюскаде и двумя бокалами.

— Значит, вы с Дебби жили здесь с тех пор, как приехали в Лондон? — спросил я.

— Нет-нет, — возразила Фелисити. — Сначала мы снимали квартиру в Эрлз-корте. Квартиру, это, пожалуй, слишком громко сказано, в сущности, это была одна большая спальня. А года два назад мы вдвоем купили вот эту. Здесь шумновато, но к шуму привыкаешь.

— Должно быть, вы были очень близкими подругами, — предположил я.

— Думаю, да, — согласилась Фелисити. — С Дебби было очень легко и просто, мы часто хохотали вдвоем. Но она была по-своему очень замкнутым человеком. Если разобраться, то и я такая же. Наверно, поэтому мы легко находили общий язык. Нам нравилось жить вдвоем, но я с уважением относилась к ее личной жизни, а она — к моей.

— Надеюсь, вы не будете возражать, если я задам вам один вопрос, — сказал я. — Недавно я встретил человека, который мог быть приятелем Дебби. Худой, лет тридцати пяти, с голубыми глазами, брюнет.

Фелисити на минуту задумалась.

— Да, был такой. Он в точности соответствует вашему описанию. В прошлом году у Дебби был с ним роман. Но он продолжался недолго. Мне этот субъект вообще не нравился. Как вспомню, какие он на меня бросал взгляды… — Фелисити поежилась.

Скорее всего, это и был тот, что встретился нам у плавучего ресторана.

— Как его звали? — спросил я.

Пытаясь вспомнить, Фелисити наморщила лоб.

— Нет, не помню. Я знаю, что он имел какое-то отношение к ее работе. Ужасный человек. Сначала одно очарование. Но очень скоро он стал просто помыкать Дебби. За завтраком на них было невыносимо смотреть. И Дебби выполняла все его приказы! Мне это казалось очень странным. Вы знаете Дебби, она никак не годилась на роль послушной домашней рабыни. А этот тип прямо-таки излучал какую-то злую силу. Дебби это приводило в восторг. А меня пугало.

Потом как-то раз я пришла домой часов в десять и застала Дебби в ужасном состоянии. У нее на лбу была большая ссадина, а один глаз совсем заплыл. Она тихонько всхлипывала, но у меня было такое впечатление, что она проревела уже не один час.

Я спросила, что случилось. Она сказала… О, как же я не запомнила его имя! Но черт с ним, как бы этого мерзавца ни звали, он ее избил. Она узнала, что он женат, и устроила ему небольшой скандал. А он ее избил и ушел.

Потом несколько дней этот мерзавец звонил или даже приходил сюда. Дебби его к себе не пускала и вообще перестала с ним разговаривать. Раза два она была готова сдаться, но в конце концов у нее хватило здравого смысла. Мы были напуганы. Я в любом случае не хотела иметь с ним ничего общего. Мы боялись выходить из дома — а вдруг он ждет внизу и пойдет за нами? Кажется, однажды он в самом деле пошел за Дебби, но она закричала, и он исчез. Примерно через неделю он перестал звонить, и мы его больше не видели.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*