KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Проза » Современная проза » Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрика Леонард Джеймс, "Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Очень медленно Кристиан сделал один шаг, его настроение изменилось.

- Это то, что ты хочешь? – прошептал он.

- Я больше не знаю, чего хочу, – мой тон отражал его, и мне потребовались монументальные усилия, чтобы изобразить незаинтересованность, в то время как я, будто небрежно, погладила пальцами свою немного влажную, гладкую, нежную кожу. Я уставилась на себя в зеркало. Карие глаза были широко распахнуты, лицо – бледным, на щеках – румянец. Ты молодец. Теперь, не отступай. Не отступай.

- Ты не хочешь меня? – прошептал он.

О, нет… О, нет, ты не сделаешь этого, Грей.

- Я все еще здесь, не так ли? – неуверенно пробормотала я. Взяв тушь, я начала красить правый глаз.

- Ты думала о том, чтобы уйти? – его слова были едва слышны.

- Это приходило мне в голову. Когда муж предпочитает компанию его экс-любовницы – это не очень хороший знак, – я подняла презрение на новый уровень.

Теперь блеск для губ. Я надула губы отражению в зеркале. Оставайся сильной, Стилл… эмм… Грей. Твою мать, я даже не могла произнести свое имя правильно. Наклонившись, я взяла свою обувь, снова направилась к кровати и быстро надела их, натягивая до колен. О, да. Я выглядела горячо, стоя в одном белье и сапогах. Я знала это. Я встала и равнодушно посмотрела на него. Он, не моргая, следил за мной, а его взгляд слишком быстро и слишком жадно двигался по моему телу.

- Я знаю, что ты делаешь сейчас, – пробормотал он, и его голос стал соблазнительнее.

- Правда? – мой голос надломился. Нет, Ана… держись.

Он сглотнул и сделал шаг вперед. Я сделала шаг назад, вытягивая руки перед собой.

- Даже не думай об этом, Грей, – угрожающе прошептала я.

- Ты моя жена, – тихо и почти пугающе произнес он.

- Я беременная женщина, которую ты оставил вчера, и если ты дотронешься до меня, я закричу.

Его брови в недоумении сошлись на переносице.

- Ты закричишь?

- Как резаная, – прищурив глаза, ответила я.

- Никто не услышит тебя, – пробормотал он, его взгляд стал интенсивнее, и я всего на секунду вспомнила наше утро в Аспене. Нет. Нет. Нет.

- Ты пытаешься напугать меня? – пробормотала я, затаив дыхание, намеренно пытаясь отвлечь его. Это сработало. Он замер и сглотнул.

- Этого не было в моих намерениях, – прищурившись, ответил он. Я едва могла дышать. Если он прикоснется ко мне, все рухнет. Я знала, какой силой он обладал надо мной и моим предательским телом. Я знала.

- Я выпил со своим старым другом. Мы все прояснили. Я не собираюсь видеться с ней снова.

- Ты искал её?

- В начале нет. Я пытался увидеться с Баннером. Но обнаружил себя возле салона.

Блядь.

- И ты ждешь, что я поверю, что ты не собираешься увидеться с ней снова? – я не могла сдержать свою ярость, прошипев на него. – А как насчет следующего раза, когда я перешагну за воображаемую линию? Эта ссора будет повторяться снова и снова. Словно мы на каком-то . Если я облажаюсь снова, ты собираешься обратно бежать к ней?

- Я не собираюсь видеться с ней вновь, – сказал он решительным, леденящим тоном. – Она, наконец, поняла, что я чувствую.

Я моргнула.

- И что это значит?

Он выпрямился и пробежался рукой по волосам, раздраженно, зло и… молчаливо. Я попробовала по-другому.

- Почему ты можешь говорить с ней, но не со мной?

- Я был зол на тебя. Как и сейчас.

- Не смей это говорить, – рявкнула я. – Что ж, я тоже зла на тебя прямо сейчас. Я злюсь на тебя за то, что ты был таким холодным и мерзким вчера, когда я нуждалась в тебе. Злюсь на то, что ты обвинил меня в преднамеренности этого. Сержусь на тебя за то, что ты предал меня! – мне удалось подавить рыдание.

Его рот шокировано открылся, и на какое-то время он закрыл глаза, словно если бы я ударила его. Я сглотнула. Успокойся, Анастейша.

- Я была глупа, – раздраженно пробормотала я, пытаясь быть хоть каплю вежливой. – Я должна была отслеживать лучше свои уколы. Но я сделала это не нарочно. Эта беременность стала шоком и для меня.

Он смотрел на меня молча.

- Ты действительно облажался вчера, – прошептала я. – Мне через многое пришлось пройти за эти последние несколько недель.

- Ты действительно облажалась три недели назад. Или когда ты там забыла свой укол.

- Не дай Бог мне быть такой совершенной, как ты.

Ох, остановись, остановись, стоп, стоп. Мы стояли, сердито сверля друг друга взглядами.

- Это было то еще представление, миссис Грей, – прошептал он.

- Ну, что ж, я рада, что даже такой гребанной я настолько занимательна.

Он моргнул.

- Мне нужно в душ, – пробормотал он.

- И с меня хватит этого представления.

- Это было отличное шоу, – прошептал он. Он сделала шаг вперед, и я снова отступила.

- Не смей.

- Ненавижу, что ты не позволяешь мне касаться себя, – прошептал он.

- Иронично, не правда ли?

Он снова прищурился.

- Мы еще не закончили, не так ли?

- Я бы сказала «нет». За исключением того, что я переезжаю из этой спальни.

Его глаза вспыхнули и ненадолго округлились.

- Она ничего не значит для меня.

- За исключением случаев, когда ты нуждаешься в ней.

- Я не нуждаюсь в ней. Я нуждаюсь в тебе.

- Я была не нужна тебе вчера. Эта женщина – hard limit для меня, Кристиан.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*