Эрика Леонард Джеймс - Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)
Очень медленно Кристиан сделал один шаг, его настроение изменилось.
- Это то, что ты хочешь? – прошептал он.
- Я больше не знаю, чего хочу, – мой тон отражал его, и мне потребовались монументальные усилия, чтобы изобразить незаинтересованность, в то время как я, будто небрежно, погладила пальцами свою немного влажную, гладкую, нежную кожу. Я уставилась на себя в зеркало. Карие глаза были широко распахнуты, лицо – бледным, на щеках – румянец. Ты молодец. Теперь, не отступай. Не отступай.
- Ты не хочешь меня? – прошептал он.
О, нет… О, нет, ты не сделаешь этого, Грей.
- Я все еще здесь, не так ли? – неуверенно пробормотала я. Взяв тушь, я начала красить правый глаз.
- Ты думала о том, чтобы уйти? – его слова были едва слышны.
- Это приходило мне в голову. Когда муж предпочитает компанию его экс-любовницы – это не очень хороший знак, – я подняла презрение на новый уровень.
Теперь блеск для губ. Я надула губы отражению в зеркале. Оставайся сильной, Стилл… эмм… Грей. Твою мать, я даже не могла произнести свое имя правильно. Наклонившись, я взяла свою обувь, снова направилась к кровати и быстро надела их, натягивая до колен. О, да. Я выглядела горячо, стоя в одном белье и сапогах. Я знала это. Я встала и равнодушно посмотрела на него. Он, не моргая, следил за мной, а его взгляд слишком быстро и слишком жадно двигался по моему телу.
- Я знаю, что ты делаешь сейчас, – пробормотал он, и его голос стал соблазнительнее.
- Правда? – мой голос надломился. Нет, Ана… держись.
Он сглотнул и сделал шаг вперед. Я сделала шаг назад, вытягивая руки перед собой.
- Даже не думай об этом, Грей, – угрожающе прошептала я.
- Ты моя жена, – тихо и почти пугающе произнес он.
- Я беременная женщина, которую ты оставил вчера, и если ты дотронешься до меня, я закричу.
Его брови в недоумении сошлись на переносице.
- Ты закричишь?
- Как резаная, – прищурив глаза, ответила я.
- Никто не услышит тебя, – пробормотал он, его взгляд стал интенсивнее, и я всего на секунду вспомнила наше утро в Аспене. Нет. Нет. Нет.
- Ты пытаешься напугать меня? – пробормотала я, затаив дыхание, намеренно пытаясь отвлечь его. Это сработало. Он замер и сглотнул.
- Этого не было в моих намерениях, – прищурившись, ответил он. Я едва могла дышать. Если он прикоснется ко мне, все рухнет. Я знала, какой силой он обладал надо мной и моим предательским телом. Я знала.
- Я выпил со своим старым другом. Мы все прояснили. Я не собираюсь видеться с ней снова.
- Ты искал её?
- В начале нет. Я пытался увидеться с Баннером. Но обнаружил себя возле салона.
Блядь.
- И ты ждешь, что я поверю, что ты не собираешься увидеться с ней снова? – я не могла сдержать свою ярость, прошипев на него. – А как насчет следующего раза, когда я перешагну за воображаемую линию? Эта ссора будет повторяться снова и снова. Словно мы на каком-то . Если я облажаюсь снова, ты собираешься обратно бежать к ней?
- Я не собираюсь видеться с ней вновь, – сказал он решительным, леденящим тоном. – Она, наконец, поняла, что я чувствую.
Я моргнула.
- И что это значит?
Он выпрямился и пробежался рукой по волосам, раздраженно, зло и… молчаливо. Я попробовала по-другому.
- Почему ты можешь говорить с ней, но не со мной?
- Я был зол на тебя. Как и сейчас.
- Не смей это говорить, – рявкнула я. – Что ж, я тоже зла на тебя прямо сейчас. Я злюсь на тебя за то, что ты был таким холодным и мерзким вчера, когда я нуждалась в тебе. Злюсь на то, что ты обвинил меня в преднамеренности этого. Сержусь на тебя за то, что ты предал меня! – мне удалось подавить рыдание.
Его рот шокировано открылся, и на какое-то время он закрыл глаза, словно если бы я ударила его. Я сглотнула. Успокойся, Анастейша.
- Я была глупа, – раздраженно пробормотала я, пытаясь быть хоть каплю вежливой. – Я должна была отслеживать лучше свои уколы. Но я сделала это не нарочно. Эта беременность стала шоком и для меня.
Он смотрел на меня молча.
- Ты действительно облажался вчера, – прошептала я. – Мне через многое пришлось пройти за эти последние несколько недель.
- Ты действительно облажалась три недели назад. Или когда ты там забыла свой укол.
- Не дай Бог мне быть такой совершенной, как ты.
Ох, остановись, остановись, стоп, стоп. Мы стояли, сердито сверля друг друга взглядами.
- Это было то еще представление, миссис Грей, – прошептал он.
- Ну, что ж, я рада, что даже такой гребанной я настолько занимательна.
Он моргнул.
- Мне нужно в душ, – пробормотал он.
- И с меня хватит этого представления.
- Это было отличное шоу, – прошептал он. Он сделала шаг вперед, и я снова отступила.
- Не смей.
- Ненавижу, что ты не позволяешь мне касаться себя, – прошептал он.
- Иронично, не правда ли?
Он снова прищурился.
- Мы еще не закончили, не так ли?
- Я бы сказала «нет». За исключением того, что я переезжаю из этой спальни.
Его глаза вспыхнули и ненадолго округлились.
- Она ничего не значит для меня.
- За исключением случаев, когда ты нуждаешься в ней.
- Я не нуждаюсь в ней. Я нуждаюсь в тебе.
- Я была не нужна тебе вчера. Эта женщина – hard limit для меня, Кристиан.