KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Павел Антокольский - Стихотворения и поэмы

Павел Антокольский - Стихотворения и поэмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Антокольский, "Стихотворения и поэмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Комната Робеспьера в доме Дюпле. Вечер. Одна свеча. Робеспьер за окном пишет. Перед ним большая бронзовая чернильница, гусиные перья, кипа бумаги. У окна — Сен-Жюст. На стене портрет Руссо. Входит Элеонора Дюпле, бледная девушка с тонкими губами.

Элеонора

Максимильян, я принесла тебе
Поужинать.

Робеспьер

Не надо. Дай мне соды.

Элеонора дает ему стакан.

Проклятое перо. Скрипит, и брызжет,
И рвет бумагу. Десять тысяч раз
Просил я ставить соду на столе.
Я не прошу тебя о свежих розах…
Не надо пыль стирать с моих бумаг…
Стакан с водой — и всё.

Элеонора

                Мой друг, ты болен.

Робеспьер

Уйди!

Элеонора

               Я не хочу надоедать,
Но я имею право на вниманье.

Робеспьер

Уйди.

Элеонора

             Я знаю всё. Я не слепая.
Я, как и ты, не сплю ночей и слышу
Твои шаги за тонкою стеной.
Ты изнурен работой.

Робеспьер

Не мешай.

Элеонора

Хоть улыбнись. Хоть посмотри в глаза мне.
Иначе ты не человек.

Робеспьер

Уйди.

Элеонора тихо удаляется. Робеспьер грызет ногти. Сен-Жюст подходит к нему.

Сен-Жюст

Вот список. Это наконец смешно,
Что самый нужный шаг еще не сделан.
Бийо-Варенн, Тальен, Бадье, Фуше,
Барер, Колло д’Эрбуа…

Робеспьер

                                 И кто еще?
А, В, С, D, — вплоть до последней буквы
Весь алфавит ты должен перебрать.
Не в списках дело и не в именах.
Насквозь продажно ведомство финансов.
Тут сорван государственный кредит,
Там покровительство ажиотажу.
Кто во главе? Фельяны, бриссотинцы,
Аристократы или их лакеи —
Все эти Раммели и Маларме,
Прилипшие к Республике, как гроздья
Сосущих паразитов… А затем
Насквозь прогнили комитеты Блага,
Спасенья, Безопасности… Везде
Одно и то же! Наш конец, Сен-Жюст.
Где же искать решимости?

Сен-Жюст

                  В терроре.

Робеспьер

А в чем же основанье продолжать
Террор и завтра?

Сен-Жюст

В логике вещей.

Робеспьер

А логика действительно права?

Сен-Жюст

Недавно ты не спрашивал, а делал.

Робеспьер

Отложим этот трудный разговор
До новой встречи.

Сен-Жюст

Я могу уйти?

Робеспьер

Постой, Сен-Жюст! Мы оба слишком долго
Живем одним и говорим одно.
Мы так непоправимо, слепо сжались
В один глоток огромного дыханья —
То перьями скрипим, то произносим
Тирады, долженствующие стать
Бессмертными, — а между тем, Сен-Жюст,
Не знаю почему, но я хотел бы…

Сен-Жюст

Не продолжай! Мне, право, безразлично,
Чего бы, как бы, сколько бы ты съел,
С какою дамой спал, чем заплатил бы,
Встал с головною болью или нет.
(Ходит большими шагами по комнате.)
Нет ничего, чего бы я не знал.
Я слышу все вопросы. Все ответы
Звенят, гудят во мне наперебой.
О, эта мука! Этот грозный возраст,
Когда и человек и тень его,
Растущая до потолка в потемках,
Должны смотреть в лицо самой судьбе,
Стремиться к истине и ненавидеть.
Все промедленья времени, все цепи
Причин и следствий, все уловки слабых!..
Вся тайна в смелости и быстроте.
Когда-то нас несло к Парижу море
Знамен и ружей, шапок и кокард.
Имеют право только эти ружья
На будущее.

Робеспьер

Ты разбудишь дом.

Сен-Жюст

Соседи. Стены. Комнаты. Шкафы.
Отхожие места. Аптеки. Тумбы.
Кафе. Заплеванные тротуары.
А где-то фронт. Война со всей Европой.
Берем Антверпен. Двинулись на Рейн.
Но грош цена знаменам триумфальным,
Пока в Париже воют проститутки.
Пока в Париже есть еще перины
Не вспоротые. Есть еще шкафы
Не взломанные. Есть мильон Бастилии,
Еще не взятых штурмом, Робеспьер.

Робеспьер

Ребенок!

Сен-Жюст

                       Значит, ты меня не знаешь.
А мог бы знать. Ты был таким же точно.
Проскрипционный список, Робеспьер!
Должны все те, кого назвал я раньше,
Предстать пред Трибуналом.

Робеспьер

                           Дай мне время
Подумать.

Сен-Жюст

            Завтра будет поздно. Знай:
Кто сомневается на полдороге,
Тот осужден до всякого суда.

Робеспьер

Вчера мне снилось, что в меня вошел
Конвент во всех его недомоганьях —
С решимостью, и завистью, и бурей
Вершин Горы, и кваканьем Болота.
Я был разорван ревом голосов
И дико заметался меж скамеек…
Нет! Это я в самом себе метался.
И только морды бешеных Горгон
Плевали мне в лицо. Тут я проснулся…

Сен-Жюст

Конвент? Конвент — болото. Разве там
Ключи от революции?

Робеспьер

                            Так, значит,
Я завтра выступаю с обвиненьем?

Сен-Жюст

Против кого?

Робеспьер

                     Всех названных тобой.

Сен-Жюст

Ты подготовлен?

Робеспьер

                        Речь моя вчерне
Набросана. К утру перепишу.

Сен-Жюст

Что ж ты молчал?

Долгое молчание. Робеспьер подходит к окну.

Робеспьер

Послушай, друг, как жалуется ветер
В железных дымоходах. Полночь бьет.
По улице идет хромой фонарщик.
Он, видно, пьян. Поет… Послушай песню.

Фонарщик (поет)

Росло у короля
На шее вроде шара,
И все дела решало,
И пело тру-ля-ля.
Казнен Луи Капет.
Скатился шар с помоста.
Он стал пониже ростом.
И нечем есть обед.
А пудреный арбуз
На пике над Парижем
Был весь от крови рыжим.
И я его боюсь.

Робеспьер

Ему осталось положить на песню
Еще печаль о голове Дантона,
А через месяц — радость о моей.
Да, да — об этой падали с глазами
Стеклянными и ртом, землей набитым…
Брр!

Сен-Жюст

Лихорадка, трусость?

Робеспьер

Нет. Усталость.

Сен-Жюст

Болезнь, не излечимая ничем.

Робеспьер

Быть может, смертью…

Сен-Жюст

Смерти нет для нас.

Робеспьер

Есть — и еще какая!

Сен-Жюст

Там посмотрим!

Робеспьер

Ты побледнел?

Сен-Жюст

                       От счастья. Всё, что было,
Что есть и будет, — решено судьбой.
Судьба всегда прекрасна. Дай мне руку!

Робеспьер

Она твоя.

Сен-Жюст

Какой бы ярый вихорь
Ни закрутил нас, мы верны?

Робеспьер

Верны.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*