Павел Антокольский - Стихотворения и поэмы
Под сенью каштанов представление Горбуна продолжается.
Горбун…Она актриса просто,
Она худой подросток
И весела, как мы…
Опять появляется Стелла.
Голос в публикеОпять сначала? Это мы видали!
Горбун, показывай, что было дальше!
Терпенье, граждане! На этот раз
Я покажу вам вариант конца
Весьма печальный. Граждане, вниманье!
Стелла со зверями повторяет свою пантомиму.
Но шла река на убыль.
Хладел огонь в крови.
Потрескалися губы
От стольких слов любви,
От стольких клятв и песен,
Где смертью был припев.
И стал напиток пресен,
И стал мотив невесел,
И — смолкнул, захрипев.
Ну что ж, надену маску,
Пойду пугать народ.
Смотрите, как истаскан
Вас целовавший рот.
Венчанного кретина
Скатилась голова,
О, мрачная картина!
Всем правит гильотина,—
Но песнь моя жива!
Звери с рычаньем сдвигаются вокруг нее.
ГорбунХимеры засмотрелись
На вольную красу.
Но я младую прелесть
От гибели спасу.
На помощь — все, кто любит!
Вставайте — все, кто жив!
Вы, в Якобинском клубе!
Вы, в секциях чужих!
К оружью, патриоты!
Бей в барабан, Париж!
Среди публики движенье. Подымается Длинноногий с угреватым носом.
ДлинноногийНемедленно прошу вас прекратить!
(Поднимается на подмостки.)
Что значит песнь о гибели Свободы?
Ты не в своем уме! Ты, верно, сам
Агент Вильяма Питта, гражданин?
(Хватает Горбуна за шиворот.)
Чудовище разврата, отвечай!
Я полагал, что мой куплет невинный
Подымет дух гражданский.
Полагал?..
Намеками тупыми искажать
Божественную правду наших дней,—
Так вот что дух народа подымает?
Так вот что называется у вас
Гражданской доблестью? Я в изумленье…
Пускай же Трибунал решит, кто прав!
Идем за мной!
Куда?
Ты там узнаешь.
И я иду.
Ты, беленький зверек,
Здесь ни при чем… Останься. Твой отец…
Он не отец мне.
Значит, твой любовник.
Ты хуже не могла найти? А впрочем,
У женщин вкусы странные. Идем.
Построже накажи его!
А это
Что за явленье?
Я — его жена.
Ого! Жена предстательствует взорам
Народной Немезиды против мужа.
Редчайший случай! Чем он провинился
Перед тобой? Выкладывай, старуха!
Он подлый лежебока, он картежник,
Философ, разгильдяй, транжир, урод…
Он просто скверный муж.
С меня довольно.
Освободи меня от этой твари!
Мне сорок лет. Я хороша собой,
Могу еще понравиться мужчинам.
Идем со мной, толстуха!
Мой Парис!
Лечу в твои объятья.
Честь и место!
Она грузно проваливается в толпу. Ее роль кончена.
ДлинноногийЧто ж, гражданин! Пора нам в путь-дорогу.
Бери свой плащ и шляпу. И прощайся.
Прощай, дитя! Не бойся за меня.
А если что случится, не жалей.
Корми зверей и уезжай с фургоном,
Куда захочешь.
Я дождусь тебя.
Горбуна уводят. К Стелле подходит Спекулянт.
СпекулянтМой ангел! Вы в слезах, вы вне себя.
Здесь вас обидеть могут. Дайте ручку.
Позвольте мне участие принять
В ближайших ваших начинаньях.
Кто вы?
Друг, смею вас уверить, самый нежный,
Внимательный и скромный.
Что мне делать?
Довериться мне смело. Только ночь,
Одна лишь ночь должна пройти… А завтра…
О, завтра утром мы найдем пути,
Нащупаем возможности… Ручаюсь,
Что Горбуна мы вырвем из когтей
Плутона, обожаемая прелесть!
Идем со мной. Не бойтесь ничего.
Для смелости, а может быть, на счастье,
Давайте чокнемся.
(Подводит ее к столу.)
Зефир играет
Кудрями вашими. Жизнь хороша.
Головка закружилась? Ай-ай-ай!
Простите. Не привыкла я к вину.
Возьми на память от меня колечко.
Я буду толстеньким твоим Пьеро,
Твоим папашей, милая сиротка.
А ты моей… моей…
Довольно. К черту!
Подлец! Оставь меня. Я закричу.
Ну, ну, спокойно! Я же пошутил.
Мне нечем заплатить за эту низость.
Пощечина была бы слишком жирным
Подарком. Помирись на меньшей плате!
(Выплескивает ему стакан в лицо и убегает.)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Фонарщик поет за окном
Комната Робеспьера в доме Дюпле. Вечер. Одна свеча. Робеспьер за окном пишет. Перед ним большая бронзовая чернильница, гусиные перья, кипа бумаги. У окна — Сен-Жюст. На стене портрет Руссо. Входит Элеонора Дюпле, бледная девушка с тонкими губами.
ЭлеонораМаксимильян, я принесла тебе
Поужинать.
Не надо. Дай мне соды.
Элеонора дает ему стакан.
Проклятое перо. Скрипит, и брызжет,
И рвет бумагу. Десять тысяч раз
Просил я ставить соду на столе.
Я не прошу тебя о свежих розах…
Не надо пыль стирать с моих бумаг…
Стакан с водой — и всё.
Мой друг, ты болен.
Уйди!
Я не хочу надоедать,
Но я имею право на вниманье.
Уйди.
Я знаю всё. Я не слепая.
Я, как и ты, не сплю ночей и слышу
Твои шаги за тонкою стеной.
Ты изнурен работой.
Не мешай.
Хоть улыбнись. Хоть посмотри в глаза мне.
Иначе ты не человек.
Уйди.
Элеонора тихо удаляется. Робеспьер грызет ногти. Сен-Жюст подходит к нему.