KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Леонид Трефолев - Собрание сочинений

Леонид Трефолев - Собрание сочинений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Леонид Трефолев, "Собрание сочинений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

5 мая 1876

Немецкая поэзия

СТАРОЕ И МОЛОДОЕ

(Из Г. Гервега)

                        — Ты слишком, молод. Рассуждать
                           Тебе еще нельзя.
                        Умей, как мы, дней светлых ждать
                           Спокойно, не грозя.
                        Да поклонись пониже нам
                           И пыл в своей груди,
                        Подобный бешеным волнам,
                           Смири и остуди!

                        Ты слишком молод. Все дела
                           Твои ничтожны, верь!
                        Мы слышим: речь твоя смела,
                           И ты рычишь, как зверь.
                        Но, в тесной клетке разъярясь,
                           Не мучь страны родной
                        И прежде череп свой укрась
                           Священной сединой.

                        Учись почтительно к седым
                           Склоняться волосам.
                        Пусть _пламя_ обратится в _дым_!
                           Пусть закуешьея сам
                        В вериги _опыта_! Потом,
                           Разбив свои _мечты_,
                        Бог даст, в отечестве святом
                           Полезен будешь ты.

                        — Вы правы, деды в отцы,
                           Не смеем вас винить.
                        Но вам седые мудрецы,
                           Грешно и нас казнить.
                        Вы — стражи _прошлого_; оно ж
                           Содержит вас в плену.
                        Мы не поднимем меч и нож
                           На вашу седину.

                        Но вслушайтесь и в нашу речь,
                           Жрецы отживших каст:
                        Кто может _будущность_ сберечь,
                           И кто ее создаст?
                        Поверьте, люди древних лет,
                           Без нас наступит тьма!
                        Вы шли… И мы проложим след
                           Под знаменем ума.

                        Умом, наукой и трудом
                           Мы сбережем скорей,
                        Чем вы, наш милый старый дом
                           И наших матерей.
                        А ваши дочери… Без нас
                           Кто будет их любить?
                        За что же нас в тяжелый час
                           Вы вздумали губить?

                        Но старцы слушать не хотят,
                           Что любим мы добро.
                        Седины их во тьме блестят,
                           Блестят, _как _серебро.
                        А мы _вперед_ пойдем бодрей,
                           Не внемля их речам,
                        И _золотистый_ шелк кудрей
                           Раскинем по плечам.

                        О, не казните молодежь
                           За гордый, вольный крик!
                        В нем правду, может быть, найдешь
                           И ты, седой старик?
                        Мы ценим славу и добро
                           Твоих минувших дней;
                        Мы уважаем _серебро_,
                           Но _золото_… ценней!

Французская поэзия

КОНЬ

(Из Барбье)

                     О Франция! Во время мессидора,[19]
                       Как дикий конь, ты хороша была,
                     Не ведала, что значит бич и шпора,
                        Стальной узды носить ты не могла.

                     Ничья рука к тебе не прикасалась,
                        Чтоб оскорбить лихого скакуна;
                     Под всадником враждебным не сгибалась
                        Могучая широкая спина.

                     Как хорошо, как девственно-прекрасно
                        Блистала шерсть, не смятая никем!
                     Подняв главу, ты ржала громогласно,
                        И целый мир был от испуга нем.

                     Но овладел скакуньею игривой
                        Герой-центавр; пленился он тобой:
                     И корпусом, и поступью, и гривой.
                        Сел на тебя… И стала ты рабой!

                     Любила с ним ты разделять походы
                        При свисте пуль, в дыму пороховом,
                     И пред тобой склонилися народы,
                        Разбитые на поле боевом.

                     Ни день, ни ночь очей ты не смыкала,
                        Работала без отдыха с тех пор,
                     По мертвецам, как по песку, скакала.
                        В крови по грудь неслась во весь опор.

                     Пятнадцать лет, взметая поколенья,
                        Носилась ты на кровожадный пир;
                     Пятнадцать лет, в боях без сожаленья
                        Копытами давила целый мир.

                     Но наконец, без цели и предела
                        Устав скакать и прах в крови месить,
                     Изнемогла и больше не хотела
                        Топтать людей в всадника носить.

                     Под ним, дрожа, шатаясь, умирая,
                        Усталые колена преклоня,
                     Взмолилась ты; но бич родного края
                        Не пощадил несчастного коня.

                     На слабый стон он отвечал ударом,
                        Бока сдавил у лошади сильней,
                     И в бешенстве неукротимо-яром
                        Всю челюсть вдруг он сокрушил у ней.

                     Конь поскакал, но в роковом сраженья,
                        Невзнузданный, свой бег остановил,
                     Упал, как труп, и при своей паденьи
                        Он под собой центавра раздавил.

1867

ПЕСНЯ РАБОЧИХ

(Из П. Дюпона)

                      Мы все встаем поутру с петухами,
                         Когда, дымясь, мерцают ночники;
                      Мы, бедняки, питаемся крохами,
                         И свет дневной нас гонит в рудники.
                      Работают там плечи, ноги, руки,
                         С природою в убийственной борьбе;
                      Но, ничего за тяжкий труд и муки
                         Под старость мы не сбережем себе.
                         Дружно, братья, станем в ряд,
                         Выпьем все из братской кружка!
                         Пусть палят во весь заряд
                         Истребительницы-пушки,
                         Посылая смерть народу!
                            Мы встаем,
                            Дружно пьем:
                         "За всемирную свободу!"

                      В глуби морской мы перлы собираем,
                         Из недр земли сокровища берем.
                      Мы сделали родную землю раем,
                         Но под землей, в аду своем, умрем.
                      За вечный труд какая, нам награда?
                         Останемся мы сами ни при чем…
                      Ведь не для нас сок сладкий винограда,
                         Ведь не себя мы в бархат облечем.
                         Дружно, братья, станем в ряд,
                         Выпьем все из братской кружки!
                         Пусть палят во весь заряд
                         Истребительницы-пушки,
                         Посылая смерть народу!
                            Мы встаем,
                           Дружно пьем:
                         "За всемирную свободу!"

                      Безвременно, согнув в труде жестоком
                         Наш тощий стан, мы гибнем ни за грош.
                      Зачем наш пот бежит с чела потоком,
                         И нас зовут "машинами" за что ж?
                      Обязана земля нам чудесами;
                         Построили мы новый Вавилон.
                      Но пчеловод, насытившись сотами,
                         Рабочих пчел из ульев гонит вон.
                         Дружно, братья, станем в ряд,
                         Выпьем все из братской кружки!
                         Пусть палят во весь заряд
                         Истребительницы-пушки,
                         Посылая смерть народу!
                            Мы встаем,
                            Дружно пьем: —
                         "За всемирную свободу!"

                      Презренного ребенка-чужестранца
                         Питает грудь несчастных наших жен,
                      А он потом — дитя штыка и ранца —
                         Стоит, в крови кормилиц погружен,
                      Он мучит их, тиранит, угнетает,
                         Нет для него святого ничего!
                      Себе за честь и славу он считает
                         Разрушить грудь, кормившую его.
                         Дружно, братья, станем в ряд,
                         Выпьем все из братской кружки!
                         Пусть палят во весь заряд
                         Истребительницы-пушки,
                         Посылая смерть народу!
                            Мы встаем,
                            Дружно пьем:
                         "За всемирную свободу!"

                      И в рубищах, в подвалах наших бедных
                         Скрывался, под гнетом торгашей,
                      Мы жизнь влачим из-за копеек медных
                         В сообществе нетопырей-мышей.
                      Они, как мы, друзья угрюмой ночи,
                         Они, как мы, не насладятся днем,
                      Хоть и у нас горят, как звезды, очи,
                         И кровь кипит живительным огнем.
                         Дружно, братья, станем в ряд,
                         Выпьем всё из братской кружки!
                         Пусть палят во весь заряд
                         Истребительницы-пушки,
                         Посылая смерть народу!
                            Мы встаем,
                            Дружно пьем:
                         "За всемирную свободу!"

                      И каждый раз, когда из нас струится
                         Кровь честная и обагряет мир,
                      Свободой мы не можем насладиться
                         И создаем из деспота кумир.
                      Побережем свои поля для хлеба,
                         А не для битв: _Любовь сильней войны_!
                      Мы будем ждать, когда повеет с неба
                         На всех рабов дыхание весны.
                         Дружно, братья, станем в ряд,
                         Выпьем все из братской кружки!
                         Пусть палят во весь заряд
                         Истребительницы-пушки,
                         Посылая смерть народу!
                            Мы встаем,
                            Дружно пьем:
                         "За всемирную свободу!"

28 октября 1873

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*