Пьер Мустье - Три французские повести
18
Антонен Арто (1896–1948) — французский писатель, поэт и актер.
19
Перефразированная знаменитая формула Ж. П. Сартра: «Ад — это другие».
20
Строка из стихотворения В. Гюго «После боя». (Перевод А. Энгельке.).
21
Катары — члены религиозно-философской секты, возникшей в эпоху средневековья; они жили на юго-западе Франции.
22
Герой повести Р. Стивенсона «Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда» в результате раздвоения личности превращался то в духа добра, то в духа зла.
23
Французские силы Сопротивления.
24
«Вчера» (англ.).
25
Мой бог! (нем.).
26
Любовный зов креолки (англ.).
27
А вовсе не Ла Палиса, как сказано в Ларусе. Жак II де Шабан, убитый в Павии, был сеньором Лапалисса. — Прим. автора.
28
Солдатская песня, сложенная о прославленном полководце маршале Ла Палисе (1470–1525), кончается словами: «За четверть часа до смерти он был еще живой».
29
Занимайтесь любовью, а не войной (англ.).
30
Хладнокровный (англ.).
31
В общем (итал.).
32
В последнюю минуту (лат.).