KnigaRead.com/

Неизв. - i_166602c1f3223913

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Неизв., "i_166602c1f3223913" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 31 32 33 34 35 Вперед
Перейти на страницу:

офицер вернулся и шопотом отдал приказание. Казаки вскочили на коней и

полукругом поскакали к дороге, ведшей через поляну. Они приготовились к

атаке и, взяв пики наперевес и выхватив шашки, стали ожидать команды. Но

команды не последовало, и казаки сами обнаружили необычайного

неприятеля, которого они собирались атаковать. На поляне паслась большая

пестрая корова, которую человек в изодранном австрийском мундире вел на

веревке, обмотанной вокруг ее рогов; затем этот человек привязал корову

к дереву, лег под нее и начал доить молоко в котелок, приговаривая: – Вот видишь, Пеструшка, теперь придется нам с тобой не расставаться и

изображать отшельников в лесу. Ты будешь кормить меня своим молоком, чтобы я не умер с голоду. Ну, ну, Пеструшка, давай ка его побольше, не

конфузь себя! Знаешь, у св. Генофевы была только лань, и та ей давала

столько молока, что она могла жить. А ведь ты как никак тирольской породы!

Хорунжий подманил ближайшего казака и шопотом спросил его: – Что это – пленный? Сумасшедший? Или что?

– Ваше благородие, – так же тихо ответил казак, – у него винтовка.

– Неужели? – удивился офицер тому, что у человека с коровой была

винтовка. – Ну, вперед, ребята! – крикнул он, и четыре казака выехали на

полянку, направили пики человеку в грудь и гаркнули: – Руки вверх!

Человек в неприятельской форме поднял руки. Один из казаков соскочил с

лошади и отнял у него винтовку; затем офицер повернул к нему коня и спросил: – Ты что тут делаешь?

Человек расстегнул куртку, распахнул на груди рубашку и в отчаянии

воскликнул:

– Убейте меня, я изменил своему императору!

– Стало быть, и вас вошь заела? – меланхолично ответил ему казак, решивший, что пленный показывает ему изъеденную грудь» – Ну. ладно, иди, брат! Отведай ка нашей русской каши! Вперед, марш!

Схватив солдата за плечо, казак заметил три медали на его куртке. Он

сказал офицеру: «Глядите, ваше благородие, „за храбрость“! Стало быть, он в наших стрелял!» – дал пленному по уху, сорвал медали и сунул их

себе в карман. Затем он подхватил его под руку и повел в штаб. Солдат

обернулся и сказал:

– Послушайте, ребята, корову вы не режьте, она молочная… Вот говорят, что вы – наши братья; но я вижу, какие вы братья! Акурат как эти

Росточили из Сливенца, которые распороли друг другу брюхо… Да не держи

ты меня так, я и без того не убегу!… Вот на Цепной улице жил один

сапожник, Фуячек по фамилии, так тот двинул полицейского, который тоже

его так вел, в морду, ей богу!…

Они добрались до полка, и казак доставил пленного в штаб. Все сияло

золотом и серебром; у замухрышки австрияка разбежались глаза. Какой то

толстый полковник крикнул ему:

– Военнопленный? Какой родной язык? Как фамилия?

– Так что, дозвольте доложить, я холостой, – ответил пленный, – но это

очень любезно с вашей стороны, ваше высокоблагородие, что вы

справляетесь о моей «фамилии»^*2 <#t2>* , о жене и детях.

Полковник, обратился к своему штабу с вопросом: – Что он говорит? – А затем на ломаном немецком языке переспросил

пленного: – Как твоя фамилия? Как тебя зовут? Понимаешь? Имя?

И тогда солдат напрягся, как струна, вонзил свой взор в глаза

полковника, сразу поняв, что перед ним – представитель враждебного

государства, и ответил голосом, раскатившимся по степям Украины и по

всей матушке России, за Урал до Сибири и до Кавказа и Черного моря: – Я – Иосиф Швейк из Праги, улица «На Боишти», Чехия.

Примечания

1 <#c1>. О, святая простота! (лат.)

2 <#c2>. Слово «фамилия» по чешски значат «семья».

Назад 1 ... 31 32 33 34 35 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*