Самые громкие мистификации от Рамзеса до Трампа - Келер Петер
Будущий экоконцерн Vattenfall отвечать на расспросы не мог и не хотел, происходящее стало там для всех неожиданностью, поэтому последовал резкий ответ: «Vattenfall пристально следит за ситуацией, контролирует ее и принимает меры для исправления дезинформации». Это в равной степени послужило глубокому разочарованию общественности и бурной радости авторов акции — участников арт-коллектива Peng! инсценировавших пресс-конференцию.
Эскимосам всучили холодильник? Уже этому можно изумиться! Но закупать песок для Абу-Даби? Создается впечатление, что на острове Шпикерог в июне 2016 года все было именно так. Международная компания Trans Crystal уже разместила щиты на пляже для купания и объявила о «работах по освоению песчаного месторождения». На своем сайте www.trans-crystal.com компания пообещала проведение длительных работ по вывозу песка, приводящих «экономические, экологические и туристические аспекты в гармонию друг с другом», и ссылалась на свою деятельность в Намибии, где сейчас начинают восстановление истощенных песчаных месторождений.
Возможно, вместо Намибии стоило написать о Сахаре, чтобы меньше островитян и гостей отнеслись к небылице серьезно: потсдамский художник Маркус Гросс хотел привлечь внимание к чрезмерному использованию песка в мире. Мало кто знает, что человечество потребляет больше песка, чем нефти, ведь это ценное сырье в строительной, металлургической и автомобильной промышленности. Так что Эмираты на Аравийском полуострове действительно зависимы от импорта песка для своих масштабнейших проектов в сфере недвижимости.
Добрая и злая ложь
В январе 1995 года итальянская телепередача Chi l'ha visto? («Кто это видел?») стала сенсацией. Эквивалент немецкого сериала Bitte melde dich («Пожалуйста, найдись») рассказал о британском концептуальном художнике Гарри Киппере, который хотел пересечь Европу на велосипеде по маршруту, образующему слово ART («искусство»). Он пропал на итало-словенской границе и с тех пор не объявлялся. Поиски привели итальянскую съемочную группу в Лондон, где члена лондонского Психогеографического общества и по совместительству друга художника попросили поделиться информацией. Никто из журналистов ничего не заподозрил.
В июне того же года на Венецианской биеннале пораженной публике представили картины маслом, написанные шимпанзе Лютой. На пресс-конференции прозвучало, что Фронт освобождения животных вызволил обезьяну из фармацевтической лаборатории, и впоследствии та раскрыла свой художественный потенциал. Некоторые газеты сообщили о необычайной карьере.
В следующем, 1996 году вышел сборник, включающий в себя интервью с популярным андеграундным американским писателем и художником Хакимом Беем и подробные рецензии на его работы. Но, как и в двух других случаях, это фальсификация группы итальянских медиапартизан, взявших псевдоним Лютер Блиссет: не существовало ни Гарри Киппера, ни Психогеографического общества, ни художницы-шимпанзе с именем, отсылающим к «Лютеру». А вот Хаким Бей и книга реальны, но вся писанина состояла только из острот, бессмыслиц и пародий на художественную критику. Имя Лютер Блиссет позаимствовано у существующего с 1994 года коллектива из пяти человек, который, в свою очередь, «взял в долг» его у ямайского футболиста, игравшего за «Милан» в 1980-х.
Партизаны от искусства и политики, чьих имен мы не знаем, действуя строго под своим общим псевдонимом, стремились подорвать традиционное понимание авторства как индивидуального достижения. Но прежде всего их сатирический фокус-покус был направлен на то, чтобы разрушить обыденный порядок и спутать карты СМИ и политикам: в духе уважаемого профессора семиотики Умберто Эко они хотели скомпрометировать господствующие системы знаков и способы коммуникации, чтобы посеять недоверие к информационному обществу.
В частности, в сатирической манере они высмеяли Сильвио Берлускони, который держал в руках частное телевидение и к тому же правил страной, благодаря чему имел влияние и на государственное телевидение (помимо этого, он владел уже упомянутым футбольным клубом «Милан»). Лютер Блиссет распространил фальшивую новость о том, что в городке Витербо региона Лацио проводятся черные мессы и сатанинские ритуалы. Не проверив новость, ее подхватили не только многочисленные СМИ. Именно частная телекомпания Берлускони Italia 1 выпустила видеосюжет предполагаемого группового изнасилования и… оказалась в дураках, когда Лютер Блиссет оповестил общественность о своем пранке.
Хорош ли выбранный способ — вопрос спорный. Лютер Блиссет, как и «согласные на все» ньюйоркцы, хотел разграничить «добрую» ложь, которая пусть и не соответствует реальности, но служит разоблачению лицемерия, и «злую» ложь, с помощью которой власть имущие манипулируют гражданами. Но вместе с тем Лютер Блиссет распространял и просто вредительские фейк-новости в стиле СМИ Берлускони. Так, в 1998 году Лютер Блиссет позволил уйти в народ сообщению об аресте священника по имени Дон Пьерино Джельмини. Католическая газета «Аввенире» перепечатала непроверенную информацию, чем, должно быть, повергла своего верного читателя Джельмини в ужас. Ведь там говорилось, что он, преданный служитель церкви, якобы замешан в деле с детской порнографией и, возможно, работал вместе с бельгийским педофилом. Это вылилось в обвинения в связи с убийцей детей Марком Дютру. Скандал набирал обороты до тех пор, пока несколько дней спустя Лютер Блиссет не спас священника, сознавшись, что целью акции было выявить медиаистерию и показать «формирование реакционного мнения» при освещении темы педофилии.
В 1997 году на немецком языке опубликовано программное «Пособие по коммуникационной партизанской войне», авторами которого, помимо Лютера Блиссета, стали деятель искусства и политик Соня Брюнцельс и безызвестная «автономная группа а.ф.р.и.к.а.». Спустя два года итальянский коллектив, прежде чем он вроде бы распался, опубликовал еще и роман Q («Кью»), который относится к тому же жанру, что и бестселлер Умберто Эко. Книга в 2002 году вышла и на немецком языке. Это исторический роман, действие разворачивается в Германии времен Реформации и иллюстрирует жизнь анабаптиста, который принимает сторону революционера Томаса Мюнцера. Нетрудно понять, что за историческим сюжетом скрываются вопросы о сегодняшних шансах общества на смену взглядов и о возможности сопротивления существующему порядку.
В 1999 году проект «Лютер Блиссет», который изначально должен был продлиться пять лет, завершился. Однако участники решили его продолжать и переименовали свою группу в «Ву Минг». В зависимости от произношения китайское Wu Ming обозначает «пять имен» или же «анонимный». После «Кью» пятерка, по-видимому, вошла во вкус и написала три других романа, замаскированных историческим антуражем и посвященных вопросам современности.
Затем в Австрии появился аналог объединения «Ву Минг» (оно же «Лютер Блиссет»), Там группа под названием «Фанни Блиссет» опубликовала в 2014 году исторический роман Jesuitenwiese («Луг иезуитов»), где в схожей с «Кью» манере смешаны правда и вымысел.
Короче говоря, партизаны больше не прибегают к подрывной и анархической деятельности в реальности, они уже не производят фейки, вставляя палки в колеса порядка. Место реалистичной выдумки заняла вымышленная реальность: где было действие, там теперь скорее мысль.
Вегетарианские мидии и свиная вырезка
В интернете покупатели предпочитают ориентироваться на отзывы других клиентов. Чем больше положительных рецензий, тем лучше для продавца. Что ж, игра стоит свеч, можно и схитрить.
Уба Батлер, лондонский журналист, за деньги владельцев ресторанов писал отзывы об их заведениях для интернет-порталов — например, для TripAdvisor. И не один он, гастрономические сайты кишмя кишели фальшивыми отзывами, превозносившими отменный вкус еды, качественное обслуживание и атмосферу ресторанов. В конце концов Уба Батлер наелся до отвала и оставил это поприще.