KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Дебби Макомбер - Магазинчик на Цветочной улице

Дебби Макомбер - Магазинчик на Цветочной улице

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дебби Макомбер, "Магазинчик на Цветочной улице" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ее тело отвергло три беременности, и другого шанса не будет. Это конец для нее и для Дуга. Все кончено.

— Дайте мне ее телефонный номер.

Кэрол подняла на него глаза, удивляясь, кого это он имеет в виду, и до нее дошло, что он спрашивает о ее матери. Кэрол покачала головой:

— Она живет в штате Орегон.

Доктор Форд говорил еще какие-то слова, выражал свои соболезнования, но через несколько минут оставил ее. Кэрол соскользнула со смотрового стола, оделась и вышла за дверь. Она не знала, куда идет, ей было все равно. Она пошла медленной, нетвердой походкой без всякой цели, и вскоре оказалась на берегу рядом с Аквариумом Сиэтла. По тротуару шли толпы туристов, и она чувствовала себя валуном в обтекающем ее водном потоке мужчин, женщин и детей.

В конце концов Кэрол слишком устала, чтобы двигаться, и села на скамейку. Тут ее накрыла волна слез, хриплые болезненные рыдания поднимались из глубины души. Она снова всех подвела. Повергла в разочарование мужа, родителей и всех, кто в нее верил.

Зазвонил ее сотовый, и Кэрол не поняла, почему она на него так разозлилась. Не проверив, кто ей звонит, она вытащила телефон из сумки и швырнула на мостовую. Она почувствовала зловещее удовлетворение, когда проходящий городской автобус проехал прямо по нему. Все, что осталось от телефона, — расплющенный кусок пластмассы.

— У вас все в порядке, миз? — спросил ее молодой полицейский.

— Нет, — ответила она, на ее лице были видны дорожки от слез, во взгляде читалась боль. — Ничего не в порядке!

Кэрол поняла, что кто-то увидел ее и подумал, что ей нужна помощь. К несчастью, ни полицейский, ни кто-либо другой не могли ей помочь.

— Мне позвонить кому-нибудь?

— Нет, спасибо.

— Вы уверены?

Кэрол встала, ей нужно уйти.

— Спасибо за участие, но вы ничем не можете мне помочь. Никто мне не поможет.

Если она сейчас не уйдет, то все может закончиться скорой помощью или даже психушкой. Она сосредоточила все свои усилия на том, чтобы уйти. Она шла, шла и шла.

Стемнело, когда Кэрол обнаружила, что находится очень далеко от дома. К этому времени Дуг наверняка сходит с ума, но она еще не могла встретиться с ним, была не в силах видеть боль в его глазах, когда он узнает, что их ребенка больше нет.

Час спустя Кэрол приехала домой на такси. Когда она вошла в дверь, Дуг чуть не бегом метнулся к ней.

— Где, черт возьми, ты была?!

— Я потеряла ребенка.

Казалось, он ее не слушает.

— Почему ты не отвечала по телефону?!

— Ты что, не слышишь меня? — зарыдала она, плечи ее неудержимо сотрясались. — Я потеряла ребенка!

— Я знаю, — прошептал Дуг и заключил ее в объятия.

Кэрол снова плакала, не в силах остановиться. Рыдания переворачивали ее душу, ее страдания могли понять те, кто испытал подобную потерю. Ей казалось, будто бьющееся сердце вырвали у нее из груди, будто она никогда больше не узнает ни радости, ни счастья, ничего хорошего больше не будет в ее жизни. Будущее простиралось перед ней безрадостное и безнадежное.

— Я так сильно хотела ребенка, — рыдала она в объятиях мужа.

Дуг сильнее сжал ее в объятиях, и она поняла, что и он тоже плачет. Они приникли друг к другу, не в состоянии ничем утешиться. Опустошенные, осиротевшие.

— Мне так жаль, — давилась она рыданиями. — Так жаль.

— Я знаю… знаю.

— Я люблю тебя.

Дуг кивнул.

— Я так старалась…

Она не могла вспомнить ничего, что нужно было бы сделать по-другому, то, чего она не сделала.

— Я всегда буду тебя любить, — заверил ее Дуг. Обессиленная, Кэрол приняла душ, легла в постель и провалилась в сон в крепких объятиях Дуга.

В три часа она проснулась от тупой боли в груди и вспомнила, что в ее животе больше не растет ребенок. Снова хлынули слезы, причиняя острую резь глазам.

Выскользнув из постели, она прошла в детскую и встала посреди неосвещенной комнаты. Она вцепилась пальцами в край детской кроватки и крепко закусила зубами нижнюю губу, чтобы сдержать рыдания.

И тут она заметила стену. Она прищурилась, уверенная, что ей все это кажется. Включив свет, она посмотрела снова. У Кэрол ослабли колени, и она осела на пол, когда увидела место, где кулак ее мужа пробил ее.


Глава 33 ЖАКЛИН ДОНОВАН


Днем в пятницу Жаклин прибыла в «Путеводную нить», как обычно опоздав к началу занятий на пять минут. Опоздание «как дань моде» вошло у нее в привычку, которую она когда-то давно переняла и, казалось, была не способна ей изменить. К ее удивлению, Кэрол отсутствовала. Аликс ссутулилась на своем стуле с угрюмым выражением лица.

— Где Кэрол? — спросила она Лидию, стоявшую в конце стола с вязальными спицами в руке.

Лидия всегда носила с собой пряжу и спицы, поэтому руки у нее были постоянно заняты.

— Кэрол решила остаться сегодня дома, — объяснила Лидия. — У нее плохие новости. Она потеряла ребенка.

Именно этого-то и опасалась Жаклин.

— Мне так жаль.

— Кэрол взяла несколько дней, чтобы перестроиться, но, надеюсь, она вернется.

Жаклин кивнула. Она очень сочувствовала Кэрол. Желание этой женщины иметь ребенка было таким сильным, что граничило с отчаянием. Жаклин волновалась о ней и надеялась, что Кэрол сможет каким-то образом оправиться от потери. Она вспомнила собственное горькое разочарование от своей неспособности родить второго ребенка, но, по крайней мере, она сумела родить Поля. Вероятность того, что Кэрол и Дуг получат ребенка через усыновление, была слабой. Жаклин вздохнула. Это был печальный поворот событий, но они ничего не могли с этим поделать.

— Боюсь, мы можем потерять Кэрол, — сказала Лидия.

— Почему? Что вы имеете в виду? — обеспокоенно спросила Аликс.

— Кэрол ничего не сказала, но я думаю, она может вернуться на работу. Она оставила работу только из-за ребенка, а пару недель назад сказала мне, что брокерская фирма хочет, чтобы она вернулась.

Аликс выглядела, пожалуй, еще более удрученной.

Жаклин было интересно, что ее так беспокоит. Конечно, она сочувствует Кэрол, но Жаклин чувствовала: произошло что-то еще.

— Как поживаешь, Аликс? — промурлыкала Жаклин, роясь в своей сумке в поисках вязанья.

Она вязала шарф для сына. Он был из милой шерсти того же самого коричневого оттенка, как пони, которого Поль так любил в детстве. Жаклин было интересно, вспомнит ли ее сын Брауни и проведет ли параллель.

— Привет, — тихо ответила Аликс, не поднимая головы.

Жаклин посмотрела на Лидию, которая пожала плечами, показывая, что тоже не знает, что не так. В магазинчике все стихло, тишина нарушалась лишь шумом транспорта за окном.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*