Сидни Шелдон - Незнакомец в зеркале
Носок ботинка врезался в сломанную руку; Тоби пронзительно вскрикнул.
– Я рад, что все недоразумения улажены, – расплылся в улыбке итальянец. – Свадьба в час дня.
Голос Карузо все отдалялся; Тоби чувствовал, как опускается в черный провал беспамятства. Но он знал, что нужно держаться.
– Я… не могу, – пролепетал он. – Моя рука…
– Не беспокойся. Сейчас придет доктор и все сделает. Наложит гипс, сделает укол, чтобы не болело. Мальчики завтра за тобой зайдут. Надеюсь, ты будешь готов, а?
Тоби, испытывая невыносимые муки, смотрел в ухмыляющееся лицо Санта-Клауса, не в силах поверить, что все происходит на самом деле. Карузо снова отвел ногу.
– К-конечно, – простонал Тоби. – Я буду готов…
И потерял сознание.
Глава 11
Свадьба, великолепное пышное торжество, праздновалась в банкетном зале отеля «Марокко». Казалось, половина Лас-Вегаса почтила ее своим присутствием – эстрадные актеры, владельцы отелей, шоу-герлз и, главное, Эл Карузо с двумя десятками приятелей, спокойных, стандартно одетых мужчин, почти не притрагивавшихся к спиртному. Повсюду стояли искусно составленные цветочные букеты, играли оркестры, столы ломились от закусок, фонтаны вместо воды били шампанским. Эл Карузо обо всем позаботился.
Гости сочувствовали жениху, правая рука которого была закована в гипс – следствие неудачного падения с лестницы. Но без сомнения, новобрачные были прекрасной парой, а свадьбу роскошнее вряд ли можно было вообразить.
Тоби так накачали обезболивающими средствами, что он почти не сознавал происходящего и не реагировал на окружающих. Но постепенно действие лекарства ослабело, боль снова стала грызть руку, и все его существо захлестнули гнев и ненависть. Тоби хотелось закричать, выложить собравшимся всю историю неслыханного унижения, которому его подвергли.
Он впился злобным взглядом в невесту. Теперь Тоби вспомнил ее. Хорошенькая девушка, лет двадцати, с рыжевато-золотистыми волосами и изящной фигуркой. Смеялась громче всех над его шуточками и старалась держаться поближе. Но вот что странно: Милли была одной из немногих, кто отказывался с ним переспать. Правда, это только подогрело аппетит Тоби. Да-да, вот как это произошло.
– Я по тебе с ума схожу, – признался он однажды, – разве я тебе не нравлюсь?
– Конечно, нравишься, – уверяла Милли, – но у меня есть дружок.
Почему Тоби не послушал ее тогда? Но нет, он все-таки заманил ее в номер, уговорил выпить, рассказывал забавные истории. Милли смеялась так, что даже не заметила, что он делает, пока оба не очутились в постели.
– Пожалуйста, Тоби, – умоляла она, – не надо. Мой друг рассердится.
– Забудь о нем. Я сумею справиться с этим жлобом, – пообещал Тоби, – а сейчас покажу тебе, как нужно любить девушку.
Они провели безумную ночь в объятиях друг друга, но утром Тоби услышал, что Милли безутешно рыдает. В порыве великодушия он обнял девушку.
– Эй, беби, что случилось? Тебе было плохо?
– Ты знаешь, что это не так. Но…
– Тогда к чему слезы? Я тебя люблю.
Приподнявшись на локте, Милли взглянула ему в глаза:
– Это правда, Тоби? Ты в самом деле меня любишь?
– Будь я проклят, если лгу.
Все, что угодно, лишь бы вывести ее из этого состояния и поскорее отделаться.
Она наблюдала, как Тоби выходит из душа, вытирая волосы и мурлыкая песенку.
Девушка счастливо улыбнулась:
– Наверное, я полюбила тебя с той минуты, как увидела.
– Просто потрясающе! А теперь давай закажем завтрак.
Вот и вся история… По крайней мере он больше об этом не думал. А теперь из-за глупой шлюшки, с которой провел всего одну ночь, вся его жизнь пошла наперекосяк.
Тоби, едва сдерживаясь, смотрел, как к нему улыбаясь подходит Милли в белом воздушном свадебном платье, и мысленно проклинал себя, дурацкую похоть и день, когда родился. Сидевший на переднем сиденье лимузина человек восхищенно хмыкнул:
– Только вы, босс, и способны на такое. Бедный ублюдок даже не понял, откуда что свалилось!
Карузо добродушно улыбнулся. Все прекрасно уладилось. С тех пор как его ведьма-жена узнала о Милли, Карузо знал: придется так или иначе отделаться от хорошенькой любовницы.
– Напомни, чтобы я последил, как он обращается с Милли, – мягко ответил итальянец.
Новобрачные поселились в маленьком доме в Бенедикт-Кэньон. Вначале Тоби часами размышлял, пытаясь придумать, каким образом избавиться от постылого брака. Довести Милли так, чтобы она сама подала на развод? Подставить ей любовника, разыграть сцену ревности и самому потребовать развода? Или попросту оставить жену, и пусть Карузо попробует что-нибудь сделать! Но после разговора с Диком Лэндри Тоби заклялся что-либо предпринимать.
Они обедали в отеле «Бель-Эйр». Несколько недель спустя после свадьбы Лэндри спросил:
– Какие у тебя отношения с Элом Карузо?
– А что? – удивленно поднял глаза Тоби.
– Не связывайся с ним, Тоби. Это убийца. Мне рассказывали один случай, причем говорили люди, которым можно верить. Младший брат Карузо женился на девятнадцатилетней девушке, только из монастыря. Через год он застал жену в постели с любовником и обо всем рассказал Элу.
Тоби оцепенело слушал, не сводя глаз с Лэндри.
– И что случилось?
– Наемники Карузо скрутили любовника, отрубили член ножом для рубки мяса, облили керосином и сожгли у него на глазах. Потом ушли, оставив парня истекать кровью. Тот умер.
Тоби вспомнил приказ Карузо: «Расстегните ему брюки»… Вспомнил грубые руки, шарившие по его телу…
Тоби обдало холодным потом. К горлу подступила тошнота. Только теперь он с ужасной ясностью понял: выхода нет.
Жозефина же нашла выход, когда ей было десять. Она обнаружила дверь в другой мир, где можно было спрятаться от побоев матери и постоянной угрозы кары Господней. Это была волшебная страна, прекрасная и таинственная. Она часами просиживала в темном кинотеатре и, затаив дыхание, наблюдала за развертывающимся на экране действием.
Красивые люди жили в роскошных домах, носили великолепную одежду и были так счастливы! Жозефина решила, что когда-нибудь отправится в Голливуд и станет такой же, как они. Девочка надеялась, что мать поймет ее и простит.
Мать считала, что кино – порождение дьявола, поэтому Жозефина ходила в кино украдкой, покупала билеты на деньги, полученные за работу в чужих домах, – ее часто приглашали посидеть с детьми.
Сегодня показывали любовную историю, и Жозефина в радостном предвкушении того, что должно произойти, завороженно наклонилась вперед. На экран выплыли первые титры: