Самая холодная зима - Черри Бриттани Ш.
– Пей, – повторила она.
– Я ненавижу тебя, – проворчал я, не желая пить.
– Хорошо, – ответила она. – Это значит, что ты всё ещё умеешь чувствовать. А теперь пей.
Я сделал глоток.
– С тобой всё будет в порядке, Майло, – сказала она ещё раз, и по какой-то причине у меня в груди сжалось ещё сильнее.
– Она ушла, – прошептал я.
Я чувствовал, что нахожусь в нескольких секундах от того, чтобы покатиться по спирали во тьму.
– Она действительно ушла, – выпалил я, прежде чем сдаться и свернуться в клубок на полу.
Старлет не сказала больше ни слова. Она успокаивающе положила руку мне на спину и начала выводить круги. Время от времени она заставляла меня пить воду. В какой-то момент я уснул. Или потерял сознание. Трудно было сказать. Всё, что я знал, когда пришёл в себя, – Старлет всё ещё гладила меня по плечу.
Её лживые слова эхом отдавались голове.
«С тобой всё будет в порядке, Майло».
«С тобой всё будет в порядке, Майло…»
Как?
Как… как я могу быть снова в порядке?
Глава 10
Старлет
Я рисковала всем, сидя в кладовке с Майло. Я даже не знала, почему я это сделала. Во всяком случае, мне следовало сообщить о его неподобающих действиях руководству и тем самым привлечь его к дисциплинарной ответственности. И всё же что-то внутри меня не хотело, чтобы его видели таким. Я не знала Майло, но чувствовала, что моя работа – защищать его. Помочь ему пережить то, с чем он столкнулся.
И эта боль в глазах.
«Что ты делаешь, Стар?»
Я рисковала своим будущим, всем, над чем работала, ради незнакомца. Если меня поймают в кладовке с этим парнем, это будет конец для той части меня, которая хотела быть учителем. Мои мечты рухнут в мгновение ока из-за поспешного решения засунуть Майло в кладовку.
Что с ним произошло? Я знала, что на него многое навалилось, и знала, что ему больно, – я видела это в его каре-зелёных глазах. Но сегодня дело было в другом. Мне удалось получить несколько подсказок. Он упоминал о пьянстве отца. Был ли Майло в безопасности дома? С какими трудностями он столкнулся в одиночку и почему он использовал наркотики, чтобы справиться с ними?
Я написала мистеру Слоану, что возникла личная ситуация и что я не смогу прийти на занятия сегодня днём. Ещё одно плохое решение, которое я приняла. Что заставляло меня делать неверный выбор, когда рядом со мной оказывался Майло Корти?
Глупая, глупая девчонка.
Прошли часы, я давала Майло воды, и когда он смог сесть прямо, я слегка улыбнулась ему.
– С тобой всё будет в порядке, – поклялась я ему, надеясь, что не выставляю себя лгуньей.
Его рука прижалась ко лбу, а затем прошлась по волосам.
– Да, всё в порядке.
– Мне пора. Не будем ждать, пока кто-нибудь заглянет сюда. Ты можешь уйти немного после меня, если получится?
Он кивнул.
Прежде чем встать, я положила руку ему на колено:
– Майло, я знаю, что ты не хочешь говорить, и это нормально. Я не собираюсь тебя просить или заставлять. Но тебе срочно нужно с кем-нибудь поговорить. Доверься кому-нибудь, потому что какие бы шрамы у тебя ни были, они не заживают. Они грубые и грязные и вредят тебе так или иначе, а ты этого не заслуживаешь.
– Что, если я не заслуживаю исцеления?
– Каждый заслуживает исцеления. Особенно ты.
Я слегка сжала его колено, а затем встала и провела руками по брючному костюму.
– Эй, Учительница?
– Да?
– Не говори никому об этом, ладно?
– Конечно, нет.
– Я серьёзно. Мне не нужно, чтобы директор узнал об этой ситуации. Это разрушит для меня всё.
Я улыбнулась.
– Что, тебе нужен мой мизинец или что-то в этом роде? – посмеялась я: помнится, он спросил меня об этом же несколько недель назад.
Уголок рта Майло дёрнулся.
Он почти улыбнулся.
Это заставило меня дышать немного легче, думая, что с ним всё будет в порядке.
Выйдя из кладовки, я завернула за угол и столкнулась с директором Галло, что вызвало волну беспокойства по всему моему телу. Я изо всех сил старалась не показывать панику.
– Мисс Эванс, вот вы где. Я искал вас, – сказал он, подходя ко мне. – Я хотел поговорить с вами о Майло. Можем ли мы ненадолго зайти ко мне в кабинет?
Я тяжело сглотнула, желая убежать от разговора, в котором мне предстояло принять участие. Мне следует выразить свои глубочайшие извинения за то, что произошло. Именно поэтому директор искал меня, верно? Потому что он знал, что случилось с Майло в тот день. Другой причины не было. Тем более что выражение его лица казалось серьёзным.
Мы прошли к нему в кабинет, он закрыл дверь и указал на пустой стул, приглашая меня сесть. Я сделала, как он просил.
Директор Галло тоже сел, слегка развернулся, а затем замер:
– Как дела, Старлет? Как дела у Майло?
Я не была уверена, не пытался ли он заманить меня в ловушку.
– Хорошо, хорошо. Он начал учиться, и, я считаю, наши занятия проходят плодотворно.
– Хорошо. Да. Замечательно. Я разговаривал с несколькими его учителями, и они сказали, что получили старые задания, а он приходил на занятия.
Кроме сегодняшнего дня.
Опять же, я тоже не появлялась.
Я молчала, не совсем понимая, что мне следует ему сказать.
Он улыбнулся, прежде чем из него вырвался тяжёлый вздох. Он снял очки и сжал переносицу:
– Простите, Старлет, мы можем на минутку побыть настоящими?
– Да, конечно.
– Майло – мой племянник, поэтому эта ситуация для меня очень личная.
Ох.
Хорошо.
Это добавило несколько недостающих частей к пазлу директора Галло и Майло.
– Не поймите меня неправильно, я забочусь обо всех учениках, но Майло многое пережил за последний год, поэтому я беспокоюсь о его благополучии. Так что, если он доставит вам какие-либо проблемы, пожалуйста, дайте мне знать. Меньше всего мне хочется добавить стресса в вашу жизнь. Мне следовало написать вам и о том, что стоит пропустить сегодняшнюю встречу с ним, учитывая, что сегодня первая годовщина смерти его матери, моей сестры Аны.
Вот оно что.
Это и было причиной поведения Майло.
Внутри все сжалось. Их горе задело меня за живое. Я знала, как тяжело сейчас приходится Майло. Мне хотелось бы этого не знать, но теперь я знала.
– Я сожалею о вашей утрате, директор Галло.
В его глазах сверкнули те же эмоции, что и у его племянника в кладовке. Меня поразило, как разные люди могут по-разному чувствовать боль, но в их глазах печаль отражается одинаково.
– Спасибо, – пробормотал директор.
Он откашлялся, сложил руки и сел прямо, стряхивая чувства:
– Я знаю, что с Майло сложно, но он не всегда был таким. Таким жёстким и холодным. Я верю, что под его суровой внешностью всё ещё живёт тот милый, добрый мальчик, который скучает по матери.
– Я не перестану его обучать, директор Галло. Теперь, когда я знаю эти вещи, я могу взглянуть на ситуацию под другим углом и убедиться, что делаю его жизнь проще, а не усложняю. Я тоже потеряла мать и понимаю, насколько это может быть сложно.
– Я тоже сожалею о вашей утрате, Старлет.
Я кивнула:
– Прошло уже несколько лет. Я в порядке.
– Я понимаю, что время не делает жизнь легче. Иногда оно лишь делает горе тише.
Это была самая правдивая вещь, которую я когда-либо слышала.
– Я буду держать вас в курсе, как идут дела, – пообещала я ему.
– Пожалуйста. Днём и ночью. Пожалуйста.
Директор Галло искренне заботился о Майло. Я видела это в его глазах. Ему было больно видеть, что племянник так сильно страдает.
Я кивнула и встала.
– Ещё раз спасибо за встречу.
Он тоже встал.
– Конечно. Спасибо, Старлет. Хорошего дня.
Я хотела уйти, но остановилась и снова посмотрела на директора Галло:
– У меня есть вопрос. Майло упомянул письмо… Мне следует об этом знать?
Директор Галло резко выдохнул:
– Его мать оставила ему письмо. В день выпускного я должен подарить его Майло. Для этого он должен посещать все занятия и закончить учёбу.