Беззвучная нота (ЛП) - Аларкон Нелия
Останавливаюсь рядом с Виолой.
— Вай, немедленно позвони нам, если твоя сестра или Грейс выйдут на связь, хорошо?
Она кивает, хватаясь за ожерелье.
Мы с Датчем едем в торговый центр и обыскиваем каждый магазин, но никаких следов наших жен нет.
Солнце скрывается за горами, и луна освещает наш путь, пока мы обыскиваем задние переулки вокруг торгового центра и ресторана.
— Все еще ничего, — рычит Датч, дергая себя за волосы.
Мое сердце бьется о ребра. Мне хочется кричать в небо. Грейс, милая, где ты?
Датч уходит звонить Виоле, а в это время вдалеке сверкают две пары фар. Машина Финна останавливается перед нами.
Он и Сол выпрыгивают из нее.
Сол выглядит взбешенным.
— Я нигде не видел Каденс. — Он смотрит на меня. Похоже, он вспомнил, что моя жена тоже пропала, и добавляет: — Или Грейс.
— Виола тоже ничего о них не слышала.
Ноздри Датча раздуваются, и он выглядит так, будто в две секунды готов ударить по чему-то.
У Финна звонит телефон.
Я сияю.
— Это…
Он качает головой.
— Это контакт, которому я звонил.
Когда он уходит, потираю лоб.
— Давай я позвоню маме Грейс.
— Я думал, она не разговаривает со своей мамой, — замечает Сол.
— Стоит попробовать.
Я набираю номер Марион. Он сразу попадает на голосовую почту.
Проклятье.
Финн возвращается к нам. Его глаза темнеют в свете уличных фонарей. Меня охватывает тревожное предчувствие.
По какой-то необъяснимой причине у меня возникает ощущение, что сейчас произойдет самое худшее.
— Что? — выдыхает Сол.
— Я кое-что нашел, но…
— Но что?
Финн зажмуривает глаза.
Я пролетаю мимо Датча и хватаю Финна за воротник, встряхивая его.
— Ради всего святого, если ты сейчас замолчишь, Финн, я изобью тебя до полусмерти. Где моя жена?
— Что сказал твой собеседник? — спрашивает Сол, переглядываясь между мной, Датчем и Финном.
— Он отследил передвижения девочек за последние несколько дней.
— И?
— Они ходили по магазинам в поисках детской одежды.
Я откидываюсь назад.
— Каденс искала детскую одежду?
Датч шатается, как будто его кто-то ударил. Сол быстро хватает его за руку, чтобы удержать на ногах.
— Он также завладел их больничными записями, — говорит Финн.
— Это законно? — спрашивает Сол. И тут же бьет себя по лбу. — Глупый вопрос. Мы говорим о якудза. Что написано в больничной карте?
Финн смотрит на Датча.
— Кейди… — хрипит Датч.
— Кейди беременна, — заявляет Финн.
Мой близнец опускает голову на руки и тяжело выдыхает.
Я хочу поздравить его, но Финн держит меня в своих удушающих объятиях.
— Что? — шиплю я.
— Зейн… — Финн моргает: — И Грейс тоже.
Его слова отдаются эхом вокруг меня, подпрыгивая в моем черепе, как игра в пинг-понг.
И тут меня пробивает.
Небо падает, и я грожусь рухнуть на землю. Слишком много эмоций. Я не могу выбрать одну. Удивление. Восторг. Беспокойство. Страх.
Не в силах сдержать себя, разворачиваюсь и ударяю кулаком в капот машины Датча.
Моя жена беременна, и все, чего я хочу, — это обнять ее, но я не знаю, где она сейчас, черт возьми.
— Мы должны найти их, — кричит Датч.
— Мы их найдем, — поправляю я его.
В этот момент на всех наших телефонах загорается сообщение.
— Какого черта, — восклицает Сол, его лицо застывает в шоке.
На моем телефоне играет ролик о том, как двух женщин затаскивают в фургон. Ролик слишком плотный, чтобы разобрать какие-то детали, но я на сто процентов уверен, что вторая женщина без сознания — моя жена.
Я сказал Грейс, что желтый цвет потрясающе смотрится на ее коже, и она купила желтый комбинезон, от которого мне захотелось остаться с ней дома, а не уходить в школу. Видео черно-белое, но я где угодно узнаю эти кудри и мини-юбку, снятые сегодня утром.
На видео машина уезжает, и кадры заканчиваются.
У меня перехватывает дыхание.
— Кто это, черт возьми, Финн? Якудза?
— Я не знаю.
— Что значит не знаешь? — мрачно спрашивает Датч. В его голосе звучит обещание смерти.
— Я не знаю, что происходит, — бормочет Финн, в его глазах паника.
— Мы найдем их, — говорю я, мой голос острый, как нож.
Нет такой вселенной, где я мог бы существовать без Грейс. Я обещал ей, что сожгу весь мир, если ей это понадобится.
Тот, кто забрал мою жену и нерожденного ребенка, скоро увидит, как их мир превратится в пепел.
Джинкс: Здравствуйте, принцы Redwood Prep,
Вы получили мой подарок? Эта хранительница секретов готова выложить все свои карты. Почему? Потому что у меня есть то, что нужно вам, а у вас есть то, что нужно мне.
Вы еще не знаете меня, но скоро я стану ближе, чем ваш следующий секрет.
До скорой встречи,
— Джинкс.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…..
Финн займется этим в следующей книге. Вы готовы? Его темная история уже совсем скоро…
Notes
[
←1
]
Who и whom — это одно и то же местоимение.
Who переводится с английского как «кто?» или «который» — такой вопрос обычно ставится к слову, которое является подлежащим.
Whom — это то же самое who, но только в косвенном падеже. Оно может отвечать на вопросы «кого?», «кому?», «с кем?», «о ком» — то есть на все вопросы, на которые отвечает дополнение.