Тени тебя (ЛП) - Кэтрин Коулс
Взгляд Айрис стал жестким:
— Привыкай к мысли. Ты наконец признаешь каждую мелочь, что сделала, чтобы разрушить жизнь Джона. Ты поможешь его освободить.
То, как она произнесла его имя, вызвало у меня тошноту — будто физический укол.
— Ты хорошо его знаешь? — я не смогла скрыть дрожь в голосе.
Мечтательная улыбка расцвела на ее лице:
— Конечно, хорошо. Мы обручены. Когда он выйдет из тюрьмы, мы поженимся.
Черт.
Улыбка исчезла, сменившись ненавистью:
— Но для этого ты должна признать всю свою ложь.
Пот струился по спине.
— Я не лгала, Айрис. Не знаю, что тебе наговорил Джон…
Пощечина обрушилась внезапно, с такой силой, что рот тут же наполнился металлическим вкусом крови.
— Заткнись, стерва! Он меня предупреждал. Предупреждал, что ты попытаешься навешать мне свою ложь. Но я сильнее этого. Я никогда тебе не поверю. Ты расскажешь правду.
Айрис вытащила из пояса джинсов нож. Лезвие блеснуло в солнечном свете.
— Если тебе нужна мотивация — с радостью обеспечу. Это будет для меня удовольствием.
49
РОАН
The Brew и переулок за ним кишели людьми. Эксперты по уликам из департамента Сидар-Риджа и округа прочесывали каждый сантиметр, но ничего полезного так и не сказали.
Нэш оторвался от телефона:
— Мама с папой поехали за Кэйди в школу.
Желудок скрутило. Кэйди. Как я посмотрю ей в глаза? Что, черт возьми, я ей скажу?
Лоусон будто прочитал мои мысли и сжал плечо:
— Все по порядку. Кэйди пока ничего знать не нужно. Надеюсь, Аспен будет дома раньше, чем она вообще поймет, что что-то не так.
В груди снова скрежетало, как в велосипеде с заржавевшей цепью.
— Мы понятия не имеем, где она. И кто ее забрал.
— Я достаю записи с камер, — сказал Холт. — Посмотрим, может, там что-то есть.
Нэш кивнул:
— Что-то должно быть. Не может быть, чтобы преступник ждал ее в переулке целый день. Нет гарантии, что она вообще вышла бы туда.
— Он должен был быть внутри кафе, — тихо сказал я.
— Или следил снаружи, — согласился Лоусон. Он повернулся к Холту: — Ты поставил что-то и на фасаде?
Холт метнул в него уничтожающий взгляд:
— Я похож на дилетанта?
Но камер сзади было недостаточно — всего одна, на которой видно, как Аспен идет к контейнеру. И все. Дальше — пусто. Что бы ни произошло, это случилось за пределами обзора.
— Так, — сказал Холт. — Нашел момент, когда Аспен заходит на кухню и направляется к задней двери.
Я подошел ближе, наблюдая сразу несколько экранов с камер.
— Нам нужен список всех, кто выходит в следующие шестьдесят секунд, — пробормотал он, проматывая запись.
И только одна фигура скользнула за дверь.
— Кто это? — спросил Нэш.
Я стиснул зубы.
— Ее зовут Элси. Постоянная клиентка. Аспен говорила, что она фотограф и снимает природу в наших краях.
Холт поднял взгляд:
— Да она же крошка. Ты серьезно думаешь, что она могла повалить Аспен? И остальных жертв?
— Если застала врасплох — да, — ответил я.
— Я пробью ее. Фамилию знаешь? — спросил Лоусон.
Я покачал головой. Почему, черт возьми, я не спросил, когда встретил ее?
— Выясним. Знаешь, где она остановилась?
Я напряг память, пытаясь вспомнить, не говорили ли что-то Элси или Аспен. И вдруг замер.
— У нее была ручка с логотипом Cedar Ridge Vacation Adventures. Значит, она либо живет в одном из их домиков, либо ходила с ними в тур.
Лоусон уже набирал номер:
— Привет, Джордан. Нужна твоя помощь. У нас подозреваемая по делу о пропавшем человеке. Имя — Элси. У нее была ваша ручка.
Пауза.
— Спасибо. Она остановилась в одном из ваших домиков?
Еще одна пауза.
Лоусон махнул Холту, чтобы тот подвигал компьютер:
— Водительское удостоверение было бы кстати. — Он быстро набрал цифры и буквы в базе. — Благодарю. Позвони, если что-то узнаешь. — Он завершил звонок.
Мы ждали в тишине, сдерживая дыхание.
— Элси Джонс отправилась в частный поход с Ноэлом. Сказала, хочет найти новые места для фотографий. Они копируют водительские права всех участников тура.
Лоусон нажал «поиск» в базе, и на экране закружился значок загрузки. Мы все затаили дыхание. Но тут появилось сообщение об ошибке:
«Лицензия недействительна».
Я выругался:
— Подделка.
— Подожди, — сказал Лоусон. — Он прислал фото. Проверю, не ошибся ли я.
Он открыл изображение и сверил цифры. Все совпало.
Желудок провалился вниз:
— Это было спланировано. — Гораздо раньше, чем мы думали. Потому что Элси была завсегдатаем The Brew еще до того, как я встретил Аспен.
— Что, черт возьми, происходит? — пробормотал Нэш.
— Я отправлю это своему человеку в тюрьме. Хочу узнать, узнает ли он ее, — сказал Лоусон, быстро набирая сообщение.
С каждой секундой горло сжималось все сильнее. Казалось, я чувствую, как Аспен ускользает. Через что она проходит сейчас? Она вообще еще дышит?
Холт поднялся и сжал мое плечо:
— Не смей думать об этом. Я знаю, куда тебя тянет, но ты не можешь позволить себе туда идти. Мы найдем ее. — Он выдохнул, дрогнув. — Она изменила тебя. Вернула нам. И мы не дадим тебе ее потерять.
Глаза горели, будто их окунули в кислоту:
— Ты не можешь этого обещать.
— Еще как могу. Ты помог мне вернуть Рен, когда я был уверен, что потерял ее снова. Вселенная даст мне шанс вернуть долг. Нужно только верить, брат.
Я хотел. Господи, как я хотел. Я закрыл глаза и вернулся мыслями на несколько месяцев назад. Когда сидел на балконе и увидел вспышку рыжих волос. Как мне казалось, что я слышу её смех на ветру, когда она подбрасывала в воздух свою дочь. Как она ласково гладила животных. Как заботилась о каждом рядом. Она была светом и надеждой, и я держался за это изо всех сил.
— Господи… — пробормотал Лоусон.
Я распахнул глаза:
— Что?
— Ее настоящее имя — Айрис Мортон. Она навещала Джона в тюрьме каждую неделю больше года. Эти визиты прекратились три месяца назад.
— Когда она появилась здесь, — прорычал я.
— Запускаю проверку, — коротко бросил Холт и сразу склонился над ноутбуком. Его пальцы застучали по клавиатуре, и вдруг просто замерли. — Нашел. Она числится в базе. Судебный запрет, поданный бывшим мужем. Она пыталась его убить.
50
АСПЕН
Я не могла отвести глаз от ножа — от того, как серебро сверкало в солнечном свете. В голове билась только одна мысль:
— Это ты их убила?
Мой голос звучал чужим. Пустым. Лишенным эмоций. Как у робота. Не как у человека, спрашивающего, совершил ли кто-то перед ним хладнокровное убийство.
Губы Айрис растянулись в улыбке, пока она рассматривала лезвие:
— Я изучала это дело вдоль и поперек. Думала, что нужно, чтобы сделать такое с человеком. Думала, смогу ли я.
Меня чуть не вывернуло, но я заставила себя проглотить тошноту.
— Джон велел тебе убить этих людей?
Ее взгляд резко метнулся ко мне:
— Джон — хороший человек. Он бы никогда так не поступил.
Он просто раскрыл в Айрис то, что дремало внутри.
— Это ты убила Тая, — прохрипел Стивен.
Айрис злобно уставилась на него:
— Он заслуживал куда худшей участи. Я слышала его в твоем шоу — как он врал, будто следы крови доказывают вину Джона. Он должен был заплатить.
Ее губы растянулись в мерзкой улыбке:
— Никто и подумать не может, что такая крошка, как я, способна причинить вред. Я сказала ему, что хочу поговорить наедине. Что у меня есть информация по делу, но нельзя никому говорить, что это я ее передала.
Она рассмеялась:
— Такой наивный. Встретил меня прямо у начала тропы. Приятно было не тащить его зад куда-то самой — надоело портить тенты, вытаскивая тела. Но спорю, он пожалел о нашей встрече.